Paroles et traduction Brains - Pill to Take (feat. Harcsa Veronika)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pill to Take (feat. Harcsa Veronika)
Таблетка, которую нужно принять (feat. Harcsa Veronika)
She
left
all
her
cloths
out
in
the
rain
Она
оставила
всю
свою
одежду
под
дождем
In
the
rain,
in
the
rain
Под
дождем,
под
дождем
She
no
longer
cared
if
she's
still
sane
Ей
было
все
равно,
в
своем
ли
она
уме
Is
she
sane,
is
she
sane
В
своем
ли
уме,
в
своем
ли
уме
She
couldn't
sleep
still
she
never
was
awake
Она
не
могла
спать,
хотя
и
не
бодрствовала
A-awake,
a-awake
Не
бодрствовала,
не
бодрствовала
Love
was
the
hardest
pill
to
take
Любовь
была
самой
горькой
таблеткой
Pill
to
take,
pill
to
take
Таблеткой,
которую
нужно
принять,
таблеткой,
которую
нужно
принять
She
says
my
friends
don't
answer
the
phone
Она
говорит,
мои
друзья
не
отвечают
на
звонки
I
maybe
truly
sick
and
tired
and
alone
Возможно,
я
действительно
болен,
устал
и
одинок
And
the
bus
is
always
too
late
И
автобус
всегда
опаздывает
But
I
know
I
got
you
babe
Но
я
знаю,
что
ты
у
меня
есть,
малышка
And
when
you
call
me
on
skype
И
когда
ты
звонишь
мне
по
скайпу
You
make
me
forget
all
this
hype
Ты
заставляешь
меня
забыть
всю
эту
шумиху
And
even
though
you're
not
near
И
хотя
ты
не
рядом
I
know
I
got
you
dear
Я
знаю,
что
ты
у
меня
есть,
дорогая
How
I
love
your
ears
your
nose
your
teeth
Как
я
люблю
твои
уши,
твой
нос,
твои
зубы
The
way
you
wear
your
T-shirt
you
chose
for
me
То,
как
ты
носишь
футболку,
которую
выбрала
для
меня
The
way
you
think
about
the
things
I
do
То,
как
ты
думаешь
о
том,
что
я
делаю
And
the
fact
that
you,
you
love
me
too
И
то,
что
ты,
ты
тоже
любишь
меня
We
can't
hide
it
for
long
Мы
не
можем
скрывать
это
долго
That
to
you
(to
you,
t
to
you)
I
belong
Что
я
принадлежу
тебе
(тебе,
тебе)
We
can't
hide
it
it's
clear
Мы
не
можем
скрывать
это,
это
ясно
I
got
you
(got
you,
got
you)
and
you
got
me
Ты
у
меня
есть
(у
меня
есть,
у
меня
есть),
и
я
у
тебя
She
left
all
her
cloths
out
in
the
rain
Она
оставила
всю
свою
одежду
под
дождем
In
the
rain,
in
the
rain
Под
дождем,
под
дождем
She
no
longer
cared
if
she's
still
sane
Ей
было
все
равно,
в
своем
ли
она
уме
Is
she
sane,
is
she
sane
В
своем
ли
уме,
в
своем
ли
уме
She
couldn't
sleep
still
she
never
was
awake
Она
не
могла
спать,
хотя
и
не
бодрствовала
A-awake,
a-awake
Не
бодрствовала,
не
бодрствовала
Love
was
the
hardest
pill
to
take
Любовь
была
самой
горькой
таблеткой
Pill
to
take,
pill
to
take
Таблеткой,
которую
нужно
принять,
таблеткой,
которую
нужно
принять
Pill
to
take,
pill
to
take
Таблеткой,
которую
нужно
принять,
таблеткой,
которую
нужно
принять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deutsch Gábor, Kéri András, Varga Norbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.