BrainStorm - Alive Again - From the Film "Erik Stoneheart" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BrainStorm - Alive Again - From the Film "Erik Stoneheart"




Alive Again - From the Film "Erik Stoneheart"
Живой снова - Из фильма "Эрик Камнесердечный"
From coast to coast we travel
От побережья до побережья мы путешествуем
On lost and lonely ships
На потерянных и одиноких кораблях
Like child without a mother
Как дитя без матери
So many roads and highways
Так много дорог и шоссе
Seemed like endless trip
Казались бесконечным путешествием
Until we found each other
Пока мы не нашли друг друга
Don't give up I was always told
Мне всегда говорили - не сдавайся
You need someone when it gets cold
Тебе нужен кто-то, когда становится холодно
To embrace you
Чтобы обнять тебя
Now our dreams are made of gold
Теперь наши мечты сделаны из золота
Our memories are never that old
Наши воспоминания никогда не стареют
Since I met you
С тех пор как я встретил тебя
I can move the mountains
Я могу двигать горы
When you're by my side
Когда ты рядом со мной
I can swim the oceans
Я могу переплыть океаны
While the stars collide
Пока сталкиваются звёзды
Isn't it a wonder -
Разве это не чудо -
You can melt my heart
Ты можешь растопить моё сердце
And I feel alive again
И я чувствую себя живым снова
Beyond the rim of starlight
За гранью звёздного света
Above the seven seas
Над семью морями
I'll hold you in my shelter
Я буду держать тебя в своем убежище
And bridge across the river
И мост через реку
Of our hopes and dreams
Наших надежд и мечтаний
Will stand and last forever
Будет стоять и длиться вечно
Just don't give up I was always told
Просто не сдавайся, мне всегда говорили
You need someone when it gets cold
Тебе нужен кто-то, когда становится холодно
To embrace you
Чтобы обнять тебя
And now our dreams are made of gold
И теперь наши мечты сделаны из золота
Our memories are never that old
Наши воспоминания никогда не стареют
Since I met you
С тех пор как я встретил тебя
I can move the mountains
Я могу двигать горы
When you're by my side
Когда ты рядом со мной
I can swim the oceans
Я могу переплыть океаны
While the stars collide
Пока сталкиваются звёзды
Isn't it a wonder -
Разве это не чудо -
You can melt my heart
Ты можешь растопить моё сердце
And I feel alive again
И я чувствую себя живым снова
One coast to reach
Один берег, чтобы достичь
While stars collide
Пока сталкиваются звёзды
While stars collide
Пока сталкиваются звёзды
One coast to reach
Один берег, чтобы достичь





Writer(s): Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.