Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzelzceļnieks
Der Eisenbahner
Dzelzceļnieks
nosvilpās,
planētas
griezās
Der
Eisenbahner
pfiff,
die
Planeten
drehten
sich
Vilcieni
aizbrauca,
neatgriezās
Züge
fuhren
ab,
kehrten
nicht
zurück
Pasaule,
skriedama
tuvāk
tās
galam
Die
Welt,
ihrem
Ende
entgegenlaufend
Pielēja
mani
ar
medu
līdz
malām
Füllte
mich
bis
zum
Rand
mit
Honig
Futbola
bumba
trāpīja
rūtīs
Der
Fußball
traf
die
Fensterscheibe
Kāpās
kāds
pirmoreiz
skūpstīja
krūtis
In
den
Dünen
küsste
jemand
zum
ersten
Mal
Brüste
Saulīte
smaidīja,
miedza
ar
aci
Die
Sonne
lächelte,
zwinkerte
mit
einem
Auge
Puikas,
kā
vienmēr,
taisīja
traci
Die
Jungs
machten
wie
immer
Krawall
Viss
bija,
kā
agrāk
Alles
war
wie
früher
Bet
varbūt
ne
tā
Aber
vielleicht
auch
nicht
Jo
tu
kļuvi
mana
mīļotā
Denn
du
wurdest
meine
Geliebte
Viss
bija,
kā
agrāk
Alles
war
wie
früher
Bet
varbūt
ne
tā
Aber
vielleicht
auch
nicht
Jo
tu
kļuvi
mana
mīļotā
Denn
du
wurdest
meine
Geliebte
Dieviņš
no
māliem
mīcīja
lelli
Gott
knetete
eine
Puppe
aus
Lehm
Velnu
salīga
šajā
darbā
par
zelli
Heuerte
den
Teufel
als
Gesellen
für
diese
Arbeit
an
Vampīri
maigi
pieplaka
kakliem
Vampire
schmiegten
sich
sanft
an
Hälse
Veselas
tautas
sekoja
akliem
Ganze
Völker
folgten
blind
den
Blinden
Kāds
mācījās
smēķēt
marihuānu
Jemand
lernte
Marihuana
rauchen
Katrā
pakalnā
svinēja
Jāņus
Auf
jedem
Hügel
feierte
man
Mittsommer
Mūziķi
piedzērās,
dzejnieki
skuma
Musiker
betranken
sich,
Dichter
waren
traurig
Kā
vienmēr,
uzradās
blondīne
duma
Wie
immer
tauchte
eine
dumme
Blondine
auf
Viss
bija,
kā
agrāk
Alles
war
wie
früher
Bet
varbūt
ne
tā
Aber
vielleicht
auch
nicht
Jo
tu
kļuvi
mana
mīļotā
Denn
du
wurdest
meine
Geliebte
Viss
bija,
kā
agrāk
Alles
war
wie
früher
Bet
varbūt
ne
tā
Aber
vielleicht
auch
nicht
Jo
tu
kļuvi
mana
mīļotā
Denn
du
wurdest
meine
Geliebte
Viss
bija,
kā
agrāk
Alles
war
wie
früher
Bet
varbūt
ne
tā
Aber
vielleicht
auch
nicht
Jo
tu
kļuvi
mana
mīļotā
Denn
du
wurdest
meine
Geliebte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingars Viļums, Ingus Bērziņš, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.