Brainstorm - Europa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brainstorm - Europa




Broken glass
Разбитое стекло
Smoke and ash
Дым и пепел
Take you away through the underpass
Увезу тебя через подземный переход.
The men outside look at you
Люди снаружи смотрят на тебя.
And long to do what I'm going to
И жажду сделать то, что собираюсь.
Europa
Европа
Laid bare
Обнаженная
Europa
Европа
My old friend
Мой старый друг
Take off your clothes
Раздевайся!
Lay down your hair
Распусти волосы.
Lie under the covers
Ложись под одеяло.
Over there
Вон там
Cities fall, cities burn
Города падают, города горят.
Men line up to take a turn
Мужчины выстраиваются в очередь.
Europa
Европа
Laid bare
Обнаженная
Europa
Европа
My old friend
Мой старый друг
Europa
Европа
Laid bare
Обнаженная
Europa
Европа
My old friend
Мой старый друг
We look beneath the surface
Мы заглядываем под поверхность.
We'll tell you what we see
Мы расскажем вам, что мы видим.
It is the same old story that
Это все та же старая история.
We see in history
Мы видим это в истории.
The birds have flown and giants fall
Птицы улетели, и гиганты падают.
Machines don't run behind the wall
Машины не бегают за стеной.
When something is born as the old ways burn
Когда что-то рождается, как старые пути горят.
As sure as the tide it starts to turn
Так же верно, как прилив, он начинает меняться.
Europa
Европа
Laid bare
Обнаженная
Europa
Европа
My old friend
Мой старый друг
Europa
Европа
Laid bare
Обнаженная
Europa
Европа
My old friend
Мой старый друг
We look beneath the surface
Мы заглядываем под поверхность.
We'll tell you what we see
Мы расскажем вам, что мы видим.
It is the same old story that
Это все та же старая история.
We see in history
Мы видим это в истории.
Oh, we stand, tired on our feet,
О, мы стоим, уставшие на ногах,
And we read the news, as paper blows down the street.
И мы читаем новости, пока газету разносит по улицам.
And we sing our sadness across the yards,
И мы поем нашу печаль по дворам,
And we pray, we pray,
И мы молимся, мы молимся,
The future won't be so hard.
Будущее не будет таким трудным.
Oh, we stand, tired on our feet,
О, мы стоим, уставшие на ногах,
And we read the news, as paper blows down the street.
И мы читаем новости, пока газету разносит по улицам.
And we sing our sadness across the yards,
И мы поем нашу печаль по дворам,
And we pray, we pray,
И мы молимся, мы молимся,
The future won't be so hard.
Будущее не будет таким трудным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.