Brainstorm - Gori, Gori Jasno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainstorm - Gori, Gori Jasno




Gori, Gori Jasno
Burn, Burn Brightly
Гори, гори ясно,
Burn, burn brightly,
Чтобы светило и не погасло.
So that you shine and never fade away.
К чему эти числа,
Why count the numbers,
Дням бы добавить немного смысла.
Let's add some meaning to the days.
Ты гори без гари
Burn without burning out,
И не гасни, если вокруг темнеет.
And don't extinguish, even if it's getting dark around.
С тобою мы в паре,
We are together,
А значит и наш свет сильнее.
And that means our light is stronger.
Где светишь неважно,
It doesn't matter where you shine,
Пусть ты просто, скажем, фонарик бумажный.
Even if you're just a paper lantern, let's say.
И пусть все погаснет,
And even if everything goes dark,
Свети, как прежде,
Shine as before,
Сияй отважно.
Glow bravely.
Гори, гори ясно,
Burn, burn brightly,
Пусть нам твердят, что светить напрасно.
Let them say it's pointless to shine.
Но в мире без света
But in a world without light,
Никакого, друг, толка нету
There's no point, my friend.
Ты гори без гари
Burn without burning out,
И не гасни, если вокруг темнеет.
And don't extinguish, even if it's getting dark around.
С тобою мы в паре,
We are together,
А значит и наш свет сильнее.
And that means our light is stronger.
Ты светишь неважно,
You shine, it doesn't matter how,
Пусть ты просто, скажем, фонарик бумажный.
Even if you're just a paper lantern, let's say.
И пусть все погаснет,
And even if everything goes dark,
Свети, как прежде,
Shine as before,
Сияй отважно.
Glow bravely.
Па-ра-ра-па-па-ра-рам. Па-ра-ра-па-па-ра-рам-па-ра-рам.
Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram. Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram-pa-ra-ram.
Па-ра-ра-па-па-ра-рам. Па-ра-ра-па-па-ра-рам-па-ра-рам.
Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram. Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram-pa-ra-ram.
Гори, гори ясно,
Burn, burn brightly,
Чтобы стало грустно, когда погаснем...
So that it becomes sad when we fade away...
Но это не скоро
But that's not soon,
И это тема отдельного разговора.
And that's a topic for another conversation.
Ты гори без гари
Burn without burning out,
И не гасни, если вокруг темнеет.
And don't extinguish, even if it's getting dark around.
С тобою мы в паре,
We are together,
А значит и наш свет сильнее.
And that means our light is stronger.
Где светишь неважно,
It doesn't matter where you shine,
Пусть ты просто, скажем, фонарик бумажный.
Even if you're just a paper lantern, let's say.
И пусть все погаснет,
And even if everything goes dark,
Свети, как прежде,
Shine as before,
Сияй отважно.
Glow bravely.
Па-ра-ра-па-па-ра-рам. Па-ра-ра-па-па-ра-рам-па-ра-рам.
Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram. Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram-pa-ra-ram.
Па-ра-ра-па-па-ра-рам. Па-ра-ра-па-па-ра-рам-па-ра-рам.
Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram. Pa-ra-ra-pa-pa-ra-ram-pa-ra-ram.
Гори, гори ясно,
Burn, burn brightly,
Чтобы светило и не погасло.
So that you shine and never fade away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.