Brainstorm - Into the Fire (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brainstorm - Into the Fire (Remastered)




We sink and drown
Мы тонем и тонем.
We're bound to fail
Мы обречены на провал.
It seems we are to blame
Кажется, мы сами виноваты.
For this disaster
За эту катастрофу
Some not afraid
Некоторые не боятся.
Some don't feel scared
Некоторые не чувствуют страха.
They never feel the shame for what they're doin'
Они никогда не чувствуют стыда за то, что делают.
Father forgive us for we know not what we do
Отче прости нас ибо мы не знаем что делаем
Nothing would ever change our ways
Ничто никогда не изменит наши пути.
Everyday this planet earth is dyin' more and more
С каждым днем эта планета Земля умирает все больше и больше.
Is it too late now?
Неужели уже слишком поздно?
Into the fire we burn
Мы сгораем в огне.
It's sad to know
Грустно осознавать это.
It's bad to see
Это плохо видно.
That we have turned to oceans
Что мы превратились в океаны.
Blue to gray
От синего к серому
We broke the rules
Мы нарушили правила.
We've talked too much
Мы слишком много говорили.
Never a thought about the world
Никогда не думал о мире.
We're always raping
Мы всегда насилуем.
DOG DAYS COMING DOWN
ПРИБЛИЖАЮТСЯ СОБАЧЬИ ДНИ
Another day messed up again
Еще один день снова испорчен.
I'm really bound to fail these days
Я действительно обречен на неудачу в эти дни.
I've got no place where I can hide
Мне негде спрятаться.
I'm down on my luck again
Мне опять не везет.
I've never been a superstitious fool
Я никогда не был суеверным дураком.
This life is just a bitch to me
Эта жизнь для меня просто сука
Tell me what's wrong
Скажи мне что не так
Dog days comin' down
Приближаются Собачьи дни.
It's the time when you're just loosin'
Это время, когда ты просто расслабляешься.
Dog days comin' down
Приближаются Собачьи дни.
I can't make this sacrifice
Я не могу пойти на такую жертву.
I never thought that I could fall
Я никогда не думал, что могу упасть.
And I can't come in from the rain
И я не могу войти из-за дождя.
Too many things went wrong again
Слишком многое снова пошло не так.
He takes away my piece of mind
Он забирает частичку моего разума.
It's like a monkey on my back again
Я снова словно обезьяна на спине.
Just like a needle in my skin
Прямо как игла в моей коже.
Ain't got it right
Что то не так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.