Paroles et traduction Brainstorm - Lifeline
We′re
breaking
through
and
now
I'm
here
Мы
прорвались,
и
теперь
я
здесь.
You′d
better
listen
to
things
and
show
no
tears
Тебе
лучше
слушать
и
не
показывать
слез.
On
the
line,
awake
to
see
На
линии,
просыпаюсь,
чтобы
увидеть
...
Again
you've
got
to
capture
me
to
set
me
free
Снова
ты
должен
схватить
меня,
чтобы
освободить.
All
the
laughter
in
my
brain
Весь
этот
смех
в
моем
мозгу
All
the
memories
drive
me
insane
Все
эти
воспоминания
сводят
меня
с
ума.
Time
to
change
my
thoughts
for
you
Пришло
время
изменить
свои
мысли
ради
тебя.
I
feel
your
breath
but
what
can
I
do?
Я
чувствую
твое
дыхание,
но
что
я
могу
сделать?
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
put
your
life
on
the
line
И
поставь
свою
жизнь
на
карту.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положи
свое
тело
рядом
с
моим.
Through
temptations
all
around
Сквозь
искушения
повсюду.
I
make
the
tears
come
out
of
you
and
let
them
drop
down
Я
заставляю
тебя
плакать
и
позволяю
им
капать.
You're
the
victim
to
stir
my
pride
Ты
жертва,
которая
будоражит
мою
гордость.
I′ll
try
again
to
find
a
passage
out
before
I
lose
my
mind
Я
попытаюсь
снова
найти
выход,
прежде
чем
сойду
с
ума.
That′s
all
I'll
do,
that′s
all
you
need
Это
все,
что
я
сделаю,
это
все,
что
тебе
нужно.
Unfinished
business,
I'll
make
it
complete
Незаконченное
дело,
я
доведу
его
до
конца.
You
can′t
take
it,
it's
so
unreal
Ты
не
можешь
принять
это,
это
так
нереально.
What
you
deserve
and
how
I
feel
Что
ты
заслуживаешь
и
что
я
чувствую
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
put
your
life
on
the
line
И
поставь
свою
жизнь
на
карту.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положи
свое
тело
рядом
с
моим.
Your
desperate
tears
you
cried
in
vain
Твои
отчаянные
слезы
ты
плакала
напрасно
Don′t
fool
my
friends
it's
treated
all
the
same
Не
обманывайте
моих
друзей,
к
этому
относятся
одинаково,
That's
what
I
do,
that′s
what
you
need
это
то,
что
я
делаю,
это
то,
что
вам
нужно.
Unfinished
business,
now
made
it
complete
Незаконченное
дело,
теперь
доведенное
до
конца.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
put
your
life
on
the
line
И
поставь
свою
жизнь
на
карту.
I
stared
you
right
between
the
eyes
Я
смотрел
тебе
прямо
между
глаз.
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положи
свое
тело
рядом
с
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brainstorm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.