Brainstorm - There Is No Length in These Moments - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainstorm - There Is No Length in These Moments




There Is No Length in These Moments
There Is No Length in These Moments
И там, где мы не встретимся с тобой, забылись наши силуэты.
And where we won't meet again, our silhouettes have faded.
Но кто-то так похожие на нас, встречают новые рассветы.
But someone so much like us, greets new dawns.
Они молчат, они смеются, у них есть всё и ничего.
They are silent, they laugh, they have everything and nothing.
Они друг к другу прикоснутся и сны проснутся.
They will touch each other, and dreams will awaken.
Поддай-ка жару, старый добрый мир, ты не окончишься на вздохе.
Turn up the heat, good old world, you won't end on a sigh.
На площадях твоих и в матрицах квартир, поют здесь гимн своей эпохи.
In your squares and in the matrices of apartments, they sing the anthem of their era.
Она летит быстрее звука, быстрее даже, стука в дверь.
It flies faster than sound, even faster than a knock on the door.
Она сшибает, крышки люков, она теперь...
It blows off manhole covers, it is now...
А ты за всё, что не сумел, прости меня.
And for all that you couldn't do, forgive me.
А ты за всё, что не посмел, прости меня.
And for all that you didn't dare, forgive me.
Стаканчик с кофе, взятый на ходу, и шарф намотанный на горло.
A cup of coffee, grabbed on the go, and a scarf wrapped around the throat.
Пора бежать ловить свою звезду, что светит весело и гордо.
It's time to run and catch your star, that shines brightly and proudly.
Поддай-ка жару, старый добрый мир, ты не окончишься на вздохе.
Turn up the heat, good old world, you won't end on a sigh.
На площадях твоих и в матрицах квартир, поют здесь гимн своей эпохи.
In your squares and in the matrices of apartments, they sing the anthem of their era.
Она летит быстрее звука, быстрее даже, стука в дверь.
It flies faster than sound, even faster than a knock on the door.
Она сшибает, крышки люков, она теперь...
It blows off manhole covers, it is now...
Она летит, быстрее звука, она теперь, она теперь.
It flies faster than sound, it is now, it is now.
И стоит мне, тебя коснуться, и сны проснутся...
And it's worth it for me, to touch you, and dreams will awaken...





Writer(s): Edgars Dubrovskis, Alessandro Silva, Kaspars Roga, Ren?Rs Kaupers, Janis Jubalts, Maris Mihelsons, Ingars Vilums


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.