Paroles et traduction Brainstorm - Under My Wing (Is Your Sweet Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
for
one
short
day,
please,
let
us
go,
I
pray
Только
на
один
короткий
день,
пожалуйста,
отпусти
нас,
я
молю.
To
the
end
of
the
world,
to
some
place
to
get
far,
far
away
На
край
света,
в
какое-нибудь
место,
чтобы
уйти
далеко-далеко.
Where
the
evil
give
in
and
has
to
lose
face
Где
зло
сдается
и
теряет
лицо.
But
the
rest
warm
their
hands
by
the
fireplace
Но
остальные
греют
руки
у
камина.
Like
at
the
dawn
of
time
- people
in
dugouts
and
caves
Как
на
заре
времен-люди
в
землянках
и
пещерах.
No
walls,
no
houses
Ни
стен,
ни
домов.
In
my
empty
hometown,
В
моем
пустом
родном
городе...
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Ни
единого
прохода,
но
ты
знаешь
...
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
Just
for
one
short
day,
trust
me
again,
I
pray
Хотя
бы
на
один
короткий
день,
поверь
мне
снова,
я
молюсь.
Here′s
all
my
robes
and
you
- take
off
all
yours
Вот
все
мои
одеяния,
а
ты
- сними
свои.
Both
naked
no
passports
or
titles,
man
and
his
wife,
Оба
голые,
без
паспортов
и
титулов,
мужчина
и
его
жена,
Like
before
J.
Christ
- Adam,
Eve
and
their
life
Как
до
Христа-Адам,
Ева
и
их
жизнь.
No
walls,
no
houses
Ни
стен,
ни
домов.
In
my
empty
hometown,
В
моем
пустом
родном
городе...
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Ни
единого
прохода,
но
ты
знаешь
...
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
One
more
twinkle,
you're
gone
somewhere,
Еще
одно
мерцание-и
ты
куда-то
исчезнешь.
I
can′t
see
you,
but
I
know
where
you
are
Я
не
вижу
тебя,
но
знаю,
где
ты.
Drugs
or
an
airplane,
you
are
begging
me:
"Come
for
a
dance"
Наркотики
или
самолет,
ты
умоляешь
меня:
"Пойдем
потанцуем".
Let
it
be,
this
is
our
final
dance
Пусть
будет
так,
это
наш
последний
танец.
I
just
close
my
eyes
and
we
fall
Я
просто
закрываю
глаза,
и
мы
падаем.
Only
sky,
only
sky,
let
the
world
be
without
us
tonight.
Только
небо,
только
небо,
пусть
сегодня
мир
будет
без
нас.
No
walls,
no
houses
Ни
стен,
ни
домов.
In
my
empty
hometown,
В
моем
пустом
родном
городе...
Not
a
single
gateway,
but
you
know
Ни
единого
прохода,
но
ты
знаешь
...
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
Darling,
under
my
wing
is
your
sweet,
sweet
home.
Дорогая,
под
моим
крылом
твой
милый,
милый
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renārs kaupers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.