Brainstorm - Ветер (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainstorm - Ветер (Live)




Ветер (Live)
The Wind (Live)
Ветер как ветер.
The wind is just a wind.
Несёт нас опять по новому кругу
It again carries us around a new round
Чартерных рейсов.
Of charter flights.
Стаи людей направляются к югу.
Flocks of people are headed for the south.
Мы ведь тоже хотели
We also wanted
На солнце взлететь, прямо так - из нашей постели.
To fly into the sun - right out of our bed.
Я держал твою руку,
I was holding your hand,
Когда ты мне сказала, что это -
When you told me that it was -
Ещё один фильм про разлуку.
Yet another film about separation.
И я кричу: "Остановите пленку!
And I yelled: "Stop the shooting!
Это кино я уже смотрел.
I've already watched this film.
Эй, режиссёр, заканчивай съемку!",
Hey, director, finish the shooting!",
А он смеётся в объектив, как в прицел.
And he just laughs into the camera as if it was a gun.
Ещё один фильм про разлуку...
Yet another film about separation...
Последние титры.
The final credits.
Ты уехала к морю, а я - в холодные горы.
You left to the ocean and I - to the cold mountains.
Обнялись на прощание.
We hugged goodbye.
И стукнулись сумки, на фоне молчания.
And the suitcases collided on the backdrop of silence.
Нам так жалко свободы,
We are so sorry of the freedom,
Мы с тобою одной и той же породы.
We are of the same breed.
Да, мы слишком похожи,
Yes, we are too similar,
Значит, выберут нас на роли
That means they will pick us for the roles
Совершенно случайных прохожих.
Of completely random passersby.
И я кричу: "Остановите пленку!
And I yelled: "Stop the shooting!
Это кино я уже смотрел.
I've already watched this film.
Эй, режиссёр, заканчивай съемку!",
Hey, director, finish the shooting!",
А он смеётся в объектив, как в прицел.
And he just laughs into the camera as if it was a gun.
И я кричу: "Остановите пленку!
And I yelled: "Stop the shooting!
Это кино я уже смотрел.
I've already watched this film.
Эй, режиссёр, заканчивай съемку!",
Hey, director, finish the shooting!",
А он смеётся в объектив как в прицел.
And he just laughs into the camera as if it was a gun.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.