Brainstorm - Рамочка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainstorm - Рамочка




Рамочка
Picture Frame
На столе моем стоит в рамочке картинка
On my desk stands a picture in a frame
На картинке я и ты - нету лучше снимка
In the picture are you and I - there's no better snapshot
А еще там есть июль, солнце до заката
And there's also July, the sun setting
Одуванчиков букет в чайнике носатом
A bouquet of dandelions in the pot-bellied teapot
Патифонная игла движется упруго
The gramophone needle moves resiliently
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга
Up to World War I we knew each other
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре
I was then a trumpeter in a circus orchestra
А ты фрейлиной была, и мы скрылись вместе
And you were a maid of honour, and we disappeared together
Время рвется и бежит, путая тропинки
Time breaks and runs, confusing the footpaths
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке
The sun in your hair lies in the snapshot, in the snapshot
Патифонная игла движется упруго
The gramophone needle moves resiliently
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга
Up to World War I we knew each other
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре
I was then a trumpeter in a circus orchestra
А ты фрейлиной была, и мы скрылись вместе
And you were a maid of honour, and we disappeared together
Время рвется и бежит, путая тропинки
Time breaks and runs, confusing the footpaths
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке
The sun in your hair lies in the snapshot, in the snapshot
У тебя на снимке, у тебя на снимке, у тебя на снимке
In the snapshot, in the snapshot, in the snapshot
На столе моем стоит в рамочке картинка
On my desk stands a picture in a frame
На картинке я и ты - нету лучше снимка
In the picture are you and I - there's no better snapshot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.