Brainstorm - Только бы ты на меня посмотрела (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainstorm - Только бы ты на меня посмотрела (Live)




Только бы ты на меня посмотрела (Live)
If You Only Looked at Me (Live)
Я буду кнопкой вызова в твоем телефоне,
I'd be your speed dial on your phone,
И с таким телефоном ты всегда будешь в зоне;
And with a phone like that, you'd always be in touch;
Честной точкой в конце предложения,
The full stop at the end of a sentence,
Вечно зеленым сигналом по ходу движения;
An evergreen light as you're driving;
Сейфом, чей шифр - твои тонкие пальцы
A safe, the code to which are your slender fingers
Куклой, которая всегда улыбается,
A doll that always smiles,
Просто яблоком из деревенского сада,
Just an apple from a country garden,
Только бы ты со мной была рядом.
If only you were by my side.
Хоть плакатом с концерта на стенке в ванной,
Even a gig poster on the wall in the bathroom,
Стеклянной фигуркой, рубашкой рваной,
A glass figurine, a torn shirt,
Помнящей облик далекого тела,
Reminding you of a distant body,
Только бы ты на меня посмотрела.
If only you would just look at me.
Только бы ты на меня посмотрела
If you only looked at me
Ты только б на меня посмотрела,
If you just looked at me,
Пусть случайно, вскользь, между делом,
Even if it's by accident, in passing, casually,
Только бы ты на меня посмотрела
If you only looked at me
Только бы ты на меня посмотрела
If you only looked at me
Пусть случайно, вскользь, между делом,
Even if it's by accident, in passing, casually,
Только бы ты на меня посмотрела.
If you only looked at me.
Могу быть лодкой подводной, идущей на базу;
I could be a submarine heading to its base;
Воздухом, что не кончается сразу;
Air that doesn't run out straight away;
Человеком в погонах, человеком в пальто,
A man in uniform, a man in a coat,
Целым городом тысяч примерно на сто.
A whole city of around a hundred thousand people.
Я буду всем что ты только захочешь,
I'll be whatever you want me to be,
Лишь бы остаться с тобой этой ночью;
Just so I can stay with you tonight;
Солнце сгорает, но без тебя, я не могу
The sun is burning out, but without you, I can't
Представить эту жизнь без тебя.
Imagine life without you.
Я не могу представить эту жизнь без тебя
I can't imagine life without you
Я представить эту жизнь без тебя
I can imagine life without you
Все живут, как ни в чем не бывало, а я
Everyone carries on as if nothing had happened, but me
Я не могу представить эту жизнь без тебя
I can't imagine life without you
Я не могу представить эту жизнь без тебя
I can't imagine life without you
Я не могу представить эту жизнь без тебя
I can't imagine life without you
Все живут, как ни в чем не бывало, а я
Everyone carries on as if nothing had happened, but me
Я не могу представить эту жизнь без тебя
I can't imagine life without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.