Braintax feat. Mystro - Don't Drag Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Braintax feat. Mystro - Don't Drag Me In




Don't Drag Me In
Не втягивай меня
Braintax:
Braintax:
You won't catch me on commuter trains at half past 8
Ты не встретишь меня в пригородной электричке в полдевятого,
I freeline at half 9 and I'm still not late
Я еду зайцем в полдесятого и все равно не опаздываю.
You'll never see me after work pouring money down my throat
Ты никогда не увидишь, как я после работы заливаю деньги в глотку,
Talking shit, gaining weight, for the sake of a joke
Несу чушь, набираю вес, ради шутки.
Or with the other suits in the gents hittin' the coke
Или с другими костюмами в туалете нюхаю кокс,
I like a smoke but I always keep an eye on my notes
Я люблю покурить, но всегда слежу за своими деньгами.
Yeah you can call me self-righteous but I'll never lose hope
Да, можешь называть меня праведником, но я никогда не потеряю надежды,
You'll never see me 9 to 5 getting over to cope
Ты никогда не увидишь, как я работаю с 9 до 5, чтобы свести концы с концами.
Not a typical life, I dream wilderness ways
Это нетипичная жизнь, я мечтаю о диких местах.
I resisted being villainous back in the days
Я сопротивлялся злодейству в прошлом,
I was the one, seen my friends twocking for fun
Я был тем самым, видел, как мои друзья угоняли машины ради удовольствия,
Ripping car radios out then... run!
Вырывали автомагнитолы, а потом... бежали!
I'm up the ginnel quicker than the rest because I didn't smoke
Я бегу по переулку быстрее всех, потому что не курил,
Full belt round the corner, shit! this is no joke
Полный газ за угол, черт! это не шутка.
Seen the helicopter buzzing overhead it's
Вижу вертолет, кружащий над головой,
Time for me to be out, time to get selfish
Мне пора уходить, пора подумать о себе.
I can't be getting nicked for what someone else did
Я не могу быть пойманным за то, что сделал кто-то другой.
Blended with the bushes till shadows melted
Спрятался в кустах, пока тени не растаяли,
And when the sun came up it was less hot
И когда встало солнце, стало не так жарко.
Stepped off down the cobblestones at a trot
Сошел с мостовой и побежал рысью.
I'm off to write rhymes, and I made the right choice
Я пошел писать рифмы, и я сделал правильный выбор,
And I know a lot of people take issue with my voice
И я знаю, что многие люди не в восторге от моего голоса,
Even though we're all equal see me make my cream
Хотя мы все равны, смотри, как я зарабатываю свои сливки.
Fuck a British state of mind and the American dream,.
К черту британское мышление и американскую мечту.
It's peer pressure
Это давление со стороны сверстников,
You make your own mistakes
Ты сам совершаешь свои ошибки,
But don't drag me in, I'm tryin' to elevate
Но не втягивай меня в это, я пытаюсь стать лучше.
Mystro:
Mystro:
Course I ain't happy 'bout what's happenin' now
Конечно, я не рад тому, что происходит сейчас,
Stuff ain't goin' too well for you so now you're dragging me down
У тебя дела идут не очень, и ты пытаешься втянуть меня в это.
And that is just foul so play fair, stop acting like you don't know
И это просто отвратительно, так что играй честно, прекрати вести себя так, будто ты не знаешь,
My struggle in this jungle is just standing on my own toes
Что моя борьба в этих джунглях - это просто попытка удержаться на ногах.
And most won't accept the fact that times are hard
И большинство не хотят признавать, что времена трудные,
I say they.kinda are but still life is large
Я говорю, что они вроде как трудные, но все же жизнь прекрасна.
And I'm planning to make it big you know - rhyme with stars
И я планирую добиться успеха, понимаешь - читать рэп со звездами,
And have major companies bidding for me buying me cars
И чтобы крупные компании боролись за меня, покупали мне машины,
Be in my own shows pedalling across the Earth
Чтобы у меня были свои собственные шоу, гастролирующие по всей Земле,
People I don't know begging me to drop a verse
Чтобы незнакомые люди умоляли меня зачитать куплет.
'But what's this worth?' you ask, I say not everything mate
"Но чего это стоит?" - спросишь ты. Я отвечу: не все, приятель,
But it's where I'm tryin' to be at so don't get in my way
Но это то, к чему я стремлюсь, так что не вставай у меня на пути,
Just stay in your place
Просто оставайся на своем месте.
Don't grab on me when problems are invading your space
Не цепляйся за меня, когда проблемы вторгаются в твое пространство,
Cos as for me blood if I make a mistake
Потому что что касается меня, брат, если я совершу ошибку,
I've only myself to blame plus I've dealt with pain
То винить мне придется только себя, плюс я уже сталкивался с болью,
And the sunny side's always better when you've felt the pain
И светлая сторона всегда кажется лучше, когда ты почувствовал боль.
So deal with it - your umbrella is your mental state
Так что разберись с этим - твой зонтик - это твое душевное состояние.
I can't be the only one that's keeping my friends awake
Я не могу быть единственным, кто не дает спать своим друзьям,
And I know you ain't told me everything you meant to say
И я знаю, что ты не сказал мне всего, что хотел сказать,
But we can set things straight cos that was yesterday
Но мы можем все исправить, потому что это было вчера,
And day out and day in you might notice all these strange things,
И изо дня в день ты можешь замечать все эти странные вещи,
But realise I'm going through the same thing
Но пойми, я прохожу через то же самое.
The art from the start is maintaining and training your brain
Искусство с самого начала заключается в том, чтобы поддерживать и тренировать свой мозг,
And of course like they say with no pain there's no gaining,
И, конечно, как говорится, без боли нет побед,
It's peer pressure
Это давление со стороны сверстников,
You make your own mistakes
Ты сам совершаешь свои ошибки,
But don't drag me in, I'm tryin' to elevate
Но не втягивай меня в это, я пытаюсь стать лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.