Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rêve de toi - Flux 1
Traum von dir - Flux 1
Je
rêve
de
toi
Ich
träume
von
dir
Je
rêve
de
toi
Ich
träume
von
dir
Qui
rêves
de
moi
Die
von
mir
träumt
Je
rêve
de
toi
Ich
träume
von
dir
Je
rêve
de
toi
Ich
träume
von
dir
Qui
rêves
de
moi
Die
von
mir
träumt
Parfois
j'ai
l'impression
que
je
ressens
pas
la
douleur
Manchmal
habe
ich
den
Eindruck,
dass
ich
den
Schmerz
nicht
spüre
Comme
un
Doliprane
Wie
ein
Dolipran
Pourtant
je
culpabilise
en
cascade
Dennoch
überkommen
mich
Schuldgefühle
wie
eine
Kaskade
Comme
après
coït
crade
Wie
nach
schmutzigem
Sex
Oui
cette
vie
est
formidable
Ja,
dieses
Leben
ist
großartig
Mais
je
ressens
vite
l'envie
d'inhaler
Aber
ich
verspüre
schnell
den
Drang
zu
inhalieren
Comme
si
j'avais
la
flemme
d'attendre
l'enfer
Als
ob
ich
zu
faul
wäre,
auf
die
Hölle
zu
warten
Et
que
je
préférais
me
cramer
Und
als
ob
ich
es
vorzöge,
mich
selbst
zu
verbrennen
Embrasse-moi,
ta
salive
de
l'eau
bénite
Küss
mich,
dein
Speichel
ist
wie
Weihwasser
Je
prie
pour
toi,
je
touche
du
bois,
comme
ébéniste
Ich
bete
für
dich,
ich
klopfe
auf
Holz,
wie
ein
Tischler
Embrasse-moi,
ta
salive
de
l'eau
bénite
Küss
mich,
dein
Speichel
ist
wie
Weihwasser
Je
prie
pour
toi
Ich
bete
für
dich
Et
pour
me
faire
pardonner
jm
Und
um
Vergebung
zu
erlangen
Je
vais
t'acheter
une
Tesla
Kauf'
ich
dir
'nen
Tesla
Pour
me
faire
pardonner
Um
Vergebung
zu
erlangen
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
Pour
me
faire
pardonner
Um
Vergebung
zu
erlangen
Je
vais
t'acheter
une
Tesla
Kauf'
ich
dir
'nen
Tesla
Pour
me
faire
pardonner
Um
Vergebung
zu
erlangen
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
Je
vais
t'acheter
une
Benz
Kauf'
ich
dir
'nen
Benz
On
est
bon
tu
penses?
Passt
das
so,
meinst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bram's, Elyon Brami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.