Brams - El Senyal de Combat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brams - El Senyal de Combat




El Senyal de Combat
The Combat Signal
Ara cal anar desenterrant
It's time to unearth the axe
La destral a cada cap de carrer,
At every street end,
Superar l'efecte del sedant,
To overcome the effect of the sedative,
Aquell que fa que sembli tot aliè.
The one that makes everything seem alien.
Però aquest tremp que ara ha eixorivit
But this spirit that has now exhausted
No és suficient per encetar l'atac
Is not enough to engage in combat
Cal armar de raó el despit
You must arm spite with reason
I acumular dents per al xerrac.
And accumulate teeth for the saw.
Els iaios que seuen al banc de la plaça, la colla del bar,
The grandparents sitting on the bench in the square, the gang at the bar,
Antics amics d'escola que fa l'hòstia que no veus,
Old friends from school you haven't seen in ages,
La dona que ven verdura al mercat:
The woman selling vegetables at the market:
Tot som peces del trencaclosques.
We are all pieces of the jigsaw puzzle.
Ja es pot fer aquest acte rotund
This conclusive act can now be done
On tothom un paper reservat
Where everyone has a reserved role
Però depèn de quan estigui a punt
But it depends on when it's ready
La dona que ven verdura al mercat.
The woman selling vegetables at the market.
Gent que des que va marxar només veus per Patum i per Nadal,
People who you only see at Patum and Christmas since they left,
Els companys de feina, fins i tot els que no t'hi fas,
Your workmates, even the ones you don't get on with,
La dona que ven verdura al mercat:
The woman selling vegetables at the market:
Tots som peces del trencaclosques que anem encaixant.
We are all pieces of the jigsaw puzzle that we are fitting together.
La colla d'immigrants que fa uns dies que són a la ciutat,
The group of immigrants who have been in the city for a few days,
Aquell home amb qui ningú no parla mai,
That man no one ever talks to,
La dona que ven verdura al mercat:
The woman selling vegetables at the market:
Tots som peces del trencaclosques.
We are all pieces of the jigsaw puzzle.
Que la prudència no ens faci traïdors
May prudence not make us traitors
Que la pressa no ens faci entrebancar,
May haste not make us stumble,
De la parada de verdura del mercat
From the vegetable stall at the market
Sortirà el senyal de combat.
The combat signal will sound.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.