Brams - Història d'Espanya (Explicada pels Espanyols) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brams - Història d'Espanya (Explicada pels Espanyols)




Història d'Espanya (Explicada pels Espanyols)
History of Spain (Explained by the Spanish)
"Una gran nación como es españa, tres mil años de historia
"A great nation as Spain is, three thousand years of history
Eso es lo que tienen que saber los niños"
That is what the children must know"
Benvinguts i benvingudes a la classe magistral
Welcome to the master class
De la història d'Espanya oficial
Of the official history of Spain
Que desmentirà les faules i els contes obscens
Which will debunk the lies and the loathsome tales
Amb què els nacionalistes adoctrinen els nens
With which nationalists indoctrinate the children
Gràcies a dos premis Nobel com en Fabra i en Bauzá
Thanks to two Nobel laureates like Mr. Fabra and Mr. Bauzá
Per combatre la mentida, finalment arribarà
To fight the lie, it will finally arrive
A totes les escoles de cara al curs que ve
At all schools by the beginning of next year
La història d'Espanya que els nens han de saber
The history of Spain that children must know
Tres mil anys d'història són
Three thousand years of history are
I per tant és la nació més antiga del món
And therefore it is the oldest nation in the world
I de fet a les pintures d'Altamira ja s'hi veu
And in fact in the paintings of Altamira you can already see
Una tuna, un tricorni i el Santiago Bernabéu
A tuna, a tricorn and the Santiago Bernabéu
Els romans i els visigots vingueren aquí
The Romans and the Visigoths came here
Pel bon tracte al turisme i no pas a conquerir
For the good treatment of tourism and not to conquer
La Dama d'Elx, que ja parlava valencià
The Lady of Elx, who already spoke Valencian
Per educació en espanyol s'hi va adreçar
Addressed him with an education in Spanish
Però allò que tant
But what so much
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
És que alguns vulguin fotre el camp
Is that some want to run away
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
I que alguns vulguin fotre el camp
And that some want to run away
El rei Jaume, que era manyo i lapaoparlant
King James, who was a handyman and a speaker
Va fer fora tots els moros de Mallorca i del llevant
He threw out all the Moors of Mallorca and the Levant
No pas com a reconquesta, sinó perquè van venir
Not as a reconquest, but because they came
A robar la feina a la gent d'aquí
To steal the job from the people here
Després vam descobrir el continent americà
Then we discovered the continent of America
I aquella pobra gent tant es va meravellar
And those poor people were so amazed
Que morien a milers a les mines d'or
That they were dying by the thousands in the gold mines
Per pagar la catequesi i les classes d'espanyol
To pay for catechesis and Spanish classes
I així vam ser l'imperi on
And so we were the empire where
Es deia que el sol mai no s'hi pon
It was said that the sun never sets
I si s'ha desfet és perquè no hem fet ús
And if it has been destroyed it is because we have not made use
De la força contra qui no hi està de gust
Of force against those who do not like it
Però allò que tant
But what so much
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
És que alguns vulguin fotre el camp
Is that some want to run away
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
I que alguns vulguin fotre el camp
And that some want to run away
Quan Europa feia la revolució industrial
When Europe was having the industrial revolution
Al principi ens va fer mandra i més tard ens va fer pal
At first we were lazy and later we were scared
I vam evolucionar fins al moment precís
And we evolved until the precise moment
Que Franco va guanyar les eleccions del trenta-sis
That Franco won the elections of thirty-six
Va ser el mateix Franco el fundador
It was the same Franco who founded
De la democràcia, i en els drets d'autor
The democracy and owns the copyrights
Hi ha qui atribueix als grecs l'invent
Some attribute to the Greeks its invention
Però amb un altre sentit, govern de la gent
But with another meaning, government of the people
Democràcia i monarquia per separat
Democracy and monarchy separately
Ens van donar tan bon resultat
They gave us such a good result
Que les vam unir de forma experimental
That we joined them experimentally
I mireu si ens ha anat bé, que hem guanyat un mundial
And look how well it has gone for us, that we have won a world cup
Però allò que tant
But what so much
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
És que alguns vulguin fotre el camp
Is that some want to run away
Confon i estranya
Puzzles and frightens
Amb la història tan gran
With the great story so
Que Espanya
Which has Spain
I que alguns vulguin fotre
And that some want to
Espanya i que alguns vulguin fotre
Spain and that some want to
Espanya i que alguns vulguin fotre el camp
Spain and that some want to run away





Writer(s): Francesc Ribera I Toneu, Javier Vila Bover, David Rosell Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.