Paroles et traduction Brams - Història d'Espanya (Explicada pels Espanyols)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Història d'Espanya (Explicada pels Espanyols)
History of Spain (Explained by the Spanish)
"Una
gran
nación
como
es
españa,
tres
mil
años
de
historia
"A
great
nation
as
Spain
is,
three
thousand
years
of
history
Eso
es
lo
que
tienen
que
saber
los
niños"
That
is
what
the
children
must
know"
Benvinguts
i
benvingudes
a
la
classe
magistral
Welcome
to
the
master
class
De
la
història
d'Espanya
oficial
Of
the
official
history
of
Spain
Que
desmentirà
les
faules
i
els
contes
obscens
Which
will
debunk
the
lies
and
the
loathsome
tales
Amb
què
els
nacionalistes
adoctrinen
els
nens
With
which
nationalists
indoctrinate
the
children
Gràcies
a
dos
premis
Nobel
com
en
Fabra
i
en
Bauzá
Thanks
to
two
Nobel
laureates
like
Mr.
Fabra
and
Mr.
Bauzá
Per
combatre
la
mentida,
finalment
arribarà
To
fight
the
lie,
it
will
finally
arrive
A
totes
les
escoles
de
cara
al
curs
que
ve
At
all
schools
by
the
beginning
of
next
year
La
història
d'Espanya
que
els
nens
han
de
saber
The
history
of
Spain
that
children
must
know
Tres
mil
anys
d'història
són
Three
thousand
years
of
history
are
I
per
tant
és
la
nació
més
antiga
del
món
And
therefore
it
is
the
oldest
nation
in
the
world
I
de
fet
a
les
pintures
d'Altamira
ja
s'hi
veu
And
in
fact
in
the
paintings
of
Altamira
you
can
already
see
Una
tuna,
un
tricorni
i
el
Santiago
Bernabéu
A
tuna,
a
tricorn
and
the
Santiago
Bernabéu
Els
romans
i
els
visigots
vingueren
aquí
The
Romans
and
the
Visigoths
came
here
Pel
bon
tracte
al
turisme
i
no
pas
a
conquerir
For
the
good
treatment
of
tourism
and
not
to
conquer
La
Dama
d'Elx,
que
ja
parlava
valencià
The
Lady
of
Elx,
who
already
spoke
Valencian
Per
educació
en
espanyol
s'hi
va
adreçar
Addressed
him
with
an
education
in
Spanish
Però
allò
que
tant
But
what
so
much
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
És
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
Is
that
some
want
to
run
away
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
I
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
And
that
some
want
to
run
away
El
rei
Jaume,
que
era
manyo
i
lapaoparlant
King
James,
who
was
a
handyman
and
a
speaker
Va
fer
fora
tots
els
moros
de
Mallorca
i
del
llevant
He
threw
out
all
the
Moors
of
Mallorca
and
the
Levant
No
pas
com
a
reconquesta,
sinó
perquè
van
venir
Not
as
a
reconquest,
but
because
they
came
A
robar
la
feina
a
la
gent
d'aquí
To
steal
the
job
from
the
people
here
Després
vam
descobrir
el
continent
americà
Then
we
discovered
the
continent
of
America
I
aquella
pobra
gent
tant
es
va
meravellar
And
those
poor
people
were
so
amazed
Que
morien
a
milers
a
les
mines
d'or
That
they
were
dying
by
the
thousands
in
the
gold
mines
Per
pagar
la
catequesi
i
les
classes
d'espanyol
To
pay
for
catechesis
and
Spanish
classes
I
així
vam
ser
l'imperi
on
And
so
we
were
the
empire
where
Es
deia
que
el
sol
mai
no
s'hi
pon
It
was
said
that
the
sun
never
sets
I
si
s'ha
desfet
és
perquè
no
hem
fet
ús
And
if
it
has
been
destroyed
it
is
because
we
have
not
made
use
De
la
força
contra
qui
no
hi
està
de
gust
Of
force
against
those
who
do
not
like
it
Però
allò
que
tant
But
what
so
much
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
És
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
Is
that
some
want
to
run
away
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
I
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
And
that
some
want
to
run
away
Quan
Europa
feia
la
revolució
industrial
When
Europe
was
having
the
industrial
revolution
Al
principi
ens
va
fer
mandra
i
més
tard
ens
va
fer
pal
At
first
we
were
lazy
and
later
we
were
scared
I
vam
evolucionar
fins
al
moment
precís
And
we
evolved
until
the
precise
moment
Que
Franco
va
guanyar
les
eleccions
del
trenta-sis
That
Franco
won
the
elections
of
thirty-six
Va
ser
el
mateix
Franco
el
fundador
It
was
the
same
Franco
who
founded
De
la
democràcia,
i
en
té
els
drets
d'autor
The
democracy
and
owns
the
copyrights
Hi
ha
qui
atribueix
als
grecs
l'invent
Some
attribute
to
the
Greeks
its
invention
Però
amb
un
altre
sentit,
govern
de
la
gent
But
with
another
meaning,
government
of
the
people
Democràcia
i
monarquia
per
separat
Democracy
and
monarchy
separately
Ens
van
donar
tan
bon
resultat
They
gave
us
such
a
good
result
Que
les
vam
unir
de
forma
experimental
That
we
joined
them
experimentally
I
mireu
si
ens
ha
anat
bé,
que
hem
guanyat
un
mundial
And
look
how
well
it
has
gone
for
us,
that
we
have
won
a
world
cup
Però
allò
que
tant
But
what
so
much
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
És
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
Is
that
some
want
to
run
away
Confon
i
estranya
Puzzles
and
frightens
Amb
la
història
tan
gran
With
the
great
story
so
Que
té
Espanya
Which
has
Spain
I
que
alguns
vulguin
fotre
And
that
some
want
to
Espanya
i
que
alguns
vulguin
fotre
Spain
and
that
some
want
to
Espanya
i
que
alguns
vulguin
fotre
el
camp
Spain
and
that
some
want
to
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesc Ribera I Toneu, Javier Vila Bover, David Rosell Marti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.