Brams - No Em Deixis Marxar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brams - No Em Deixis Marxar




No Em Deixis Marxar
Don't Let Me Leave
Podria ser aquesta una cançó més,
This could be just another song,
De fet per a la majoria ho és,
In fact, for most people, it is,
Tothom l'escolta i li passa de llarg
They listen and move on
Però tu hi trobaràs un missatge amagat.
But you will find a hidden message.
Ben només em coneixes
You truly only know me
Dels discos i dels concerts,
From records and concerts,
Sàpigues que tens avantatge
And so, I have an advantage
Jo encara no et conec de res.
I don't know anything about you.
No em deixis marxar
Don't let me leave,
No malbaratis aquesta oportunitat
Don't waste this opportunity,
Prem els punys i escanya la timidesa
Clench your fists and throttle your shyness,
Potser és avui o mai: qui sap?
Maybe it's today or never: who knows?
Entre mig de la gentada
Amongst the crowd
Tu hi destaques, és ben cert,
You stand out, it's true,
Esperaré que vinguis a buscar-me
I'll wait for you to come find me
Quan s'acabi el concert.
When the concert's through.
Dóna't per al·ludida,
Consider yourself called out,
Si el món és ple de gent fes un salt endavant,
If the world is full of people, take a leap of faith,
Deixa de preguntar-te a qui va dirigida,
Stop asking yourself who it's for,
és teva la visita que estic esperant.
You're the one I've been waiting for.
Suarem els llençols del llit dels teus pares,
We'll sweat through the sheets of your parents' bed,
Gastarem els condons del teu germà,
We'll exhaust your brother's condoms,
Farem un mai a cada parada,
We'll rest at every pit stop,
Fes-me pensar a arrambar vint-i-cinc grams.
Make me consider getting twenty-five grams.
Darem el concert de la nostra vida:
We'll give the performance of our lives,
Gemecs, esbufecs i grinyols del llit,
Groans, gasps, and the creaking of the bed,
El xup xup avecrem de la teva figa
The slurping of your pussy
I els cops a la paret del teu veí.
And the sound of your neighbor banging on the wall.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.