Paroles et traduction Brams - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
vull
parlar
amb
tu
Папа
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ara
que
no
hi
ha
ningú,
Теперь,
когда
никого
нет,
Parlem
d'home
a
home
amb
tranquil·litat,
Мы
говорим
о
человеке
с
человеком
с
душевным
спокойствием.
Ha
d'haver-hi
confiança,
Должно
быть
доверие.
Enterrem
la
recança,
Мы
хороним
свое
горе,
как...
Som
dos
éssers
humans
civilitzats.
Мы
два
цивилизованных
человека.
I
és
que
la
comprensió
И
это
понимание.
I
la
comunicació
И
общение
Han
de
vertebrar
el
nostre
comportament,
Должны
формировать
наше
поведение,
No
em
miris
així
pare,
Не
смотри
на
меня
так,
отец,
Amb
aquesta
cara,
С
таким
лицом.
No
estic
delirant
ni
em
trobo
malament.
Я
не
брежу
и
не
ошибаюсь.
I
és
que
havent
dinat
И
это
после
обеда
M'he
recordat
Я
вспомнил.
Que
tenia
un
encàrrec
molt
important
per
a
mi,
У
него
было
поручение,
очень
важное
для
меня.
He
agafat
el
teu
Я
забрал
твою
...
Cotxe
per
no
anar-hi
a
peu.
Машина,
чтобы
не
идти
туда
пешком.
Saps
que
no
tinc
carnet
però
sé
conduir.
Ты
знаешь,
что
у
меня
нет
карточки,
но
я
умею
водить
машину.
He
estat
fent
el
fantasma,
Я
изображал
призрака.
M'ha
perseguit
la
pasma,
Я
преследовал
пасму,
Però
he
anat
amb
molt
de
compte
de
no
Но
я
был
очень
осторожен,
чтобы
этого
не
делать.
Fer
malbé
res,
Испортить
что-нибудь,
Sé
que
tens
pendents
Я
знаю,
что
ты
ждешь.
Setanta
pagaments
Семьдесят
платежей
De
quaranta-cinc
mil
peles
al
mes.
Сорок
пять
тысяч
пеласов
в
месяц.
Pujant
de
Gironella,
Восхождение
На
Жиронеллу,
Al
revolt
de
la
Portella,
У
изгиба
Портеллы...
Un
autocar
de
l'ATSA
venia
pel
meu
cantó,
Ко
мне
подошел
тренер
АТСА.
He
topat
contra
la
barana,
Я
ударился
о
перила.
Deu
voltes
de
campana,
Десять
кругов-
I
el
teu
cotxe
és
ara
un
munt
de
ferregots.
И
в
твоей
машине
полно
ферреготов.
He
trinxat
el
cotxe
del
meu
pare
Я
разбил
машину
своего
отца.
Quan
ho
sàpiga
em
trencarà
la
cara,
Когда
я
знаю,
что
разобью
тебе
лицо,
Has
trinxat
del
cotxe
del
teu
vell
Ты
раскрошил
машину
своего
старого
друга.
Que
ho
sàpiga
t'arrencarà
la
pell.
Я
знаю,
что
ты
будешь
перезагружен
в
кожу.
Anava
ben
serè,
Было
очень
безмятежно,
No
havia
begut
res,
Он
не
пил
ничего,
Alguna
cerveseta
(set
o
vuit
com
a
molt).
Кроме
пива
(семь
или
восемь,
не
больше).
Un
conyac,
una
menta,
Бренди,
мятный
леденец.
Un
gotet
d'absenta,
Маленький
бокал
абсента
I
una
ampolla
de
vi
de
poca
graduació.
И
бутылка
вина
с
низким
содержанием
алкоголя.
Papa
em
fas
patir,
Папа,
я
страдаю,
Per
què
em
mires
així?
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Per
què
has
agafat
l'escopeta
de
caçar?
Зачем
ты
взял
ружье
на
охоту?
No
m'agrada
gens!
Мне
это
совсем
не
нравится!
Papa,
què
pretens?
Папа,
зачем
притворяться?
Per
què
esmoles
el
ganivet
de
tallar
pa?
Зачем
эсмолесу
нож,
чтобы
резать
хлеб?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.