Brams - Patrons de Tots Els Països: Uniu-Vos! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brams - Patrons de Tots Els Països: Uniu-Vos!




Patrons de Tots Els Països: Uniu-Vos!
Patrons of All Countries: Unite!
Amb el passamuntanyes de llana que et va fer l'àvia
With the balaclava of wool that your grandmother made you
I la fona que guardes de quan eren xic
And the sling that you keep from when you were a kid
Sortim ara tots al carrer i organitzem la ràbia,
Let's go out in the streets now and organize the rage,
Anem a passar comptes als rics.
Let's go to settle accounts with the rich.
Que sàpiguen que ens tenen de cara,
Let them know that we have them in front,
Que sàpiguen que ens tenen enfront,
Let them know that we have them in front of us,
Que sàpiguen que no ens quedarem a casa
Let them know that we will not stay at home
Tranquil·lament mirant la televisió.
Quietly watching television.
Patrons de tots els països: uniu-vos,
Patrons of all countries: unite,
Foteu-vos ben apretadets
Get fucked right tight
Que amb una sola bomba n'hi hagi prou i de sobra
That with a single bomb there is enough and to spare
Que no tenim gaire armament.
That we do not have much armament.
Ells han construït el seu imperi
They have built their empire
A base de robar treball i calés
Based on stealing labor and money
I ens volen fer creure que són rics per encanteri
And they want to make us believe that they are rich by magic,
O que qui més és per què mereix més.
Or that the one who has the most deserves the most.
I per perpetuar la seva riquesa,
And to perpetuate their wealth,
I per espolsar-se les revolucions
And to brush off revolutions
Amb l'estat del benestar ens han fet copartíceps
With the welfare state they have made us complicit
De l'espoliació del tercer món.
In the plundering of the third world.
Anem a comprar uns litres de benzina
Let's go buy a few liters of gasoline
Anem a buscar xibeques buides i draps.
Let's go look for empty bottles and rags.
A veure qui la punteria més fina.
Let's see who has the best aim.
Apunta que jo que d'això tu en saps.
Aim well because I know that you are good at this.
Hem de variar la fisonomia
We have to change the physiognomy
Dels nostres pobles i ciutats:
Of our towns and cities:
Allà on hi ha avui una comissaria
Where today there is a police station
Demà hi haurà un solar per edificar.
Tomorrow there will be a vacant lot for building.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.