Brams - Superpoblació - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brams - Superpoblació




Superpoblació
Overpopulation
Hi ha massa penya
There are too many people
Per metre quadrat
Per square meter
Manca la feina
Lack of work
No hi ha lloc per aparcar
No parking space
Massa gentada
Too many people
Massa gruix humà
Too much human thickness
S'ha de fer cua
You have to queue
Fins i tot per pagar
Even to pay
Puta fal·lera
Fucking craze
De criar com conills
To breed like rabbits
Com si vinguéssim
As if we came
Al món només a fer fills
To the world just to have children
No demano res
I don't ask for anything
Que no sigui un xic de mesura
That is not a bit of moderation
Responsabilitat amb el món
Responsibility to the world
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
El que més eficàcia
The one that is most effective
És preveure una desgràcia
Is to foresee a disaster
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
És pensar que et pot sortir un fill com l'Albiol
Is to think that you could have a child like Albiol
Ara com ara
Right now
Només és enrenou
It's just a hassle
No és pas un problema
It's not really a problem
Mentre n'hi hagi només un i prou
As long as there's only one and enough
Però ara imagina't
But now imagine
Per la societat
For society
Quin perill fora
What a danger it would be
Que de cop n'hi hagués un grapat
That suddenly there were a handful of them
No voldria pas
I wouldn't want to
Crear una situació d'alarma
Create an alarm situation
Però està que es tingui present
But it is good to keep it in mind
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
El que més eficàcia
The one that is most effective
És preveure una desgràcia
Is to foresee a disaster
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
És pensar que et pot sortir un fill com l'Albiol
Is to think that you could have a child like Albiol
No demano res
I don't ask for anything
Que no sigui un xic de mesura
That is not a bit of moderation
Responsabilitat amb el món
Responsibility to the world
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
El que més eficàcia
The one that is most effective
És preveure una desgràcia
Is to foresee a disaster
I per mantenir buit el bressol
And to keep the cradle empty
La millor mesura de control
The best control measure
És pensar que et pot sortir un fill com l'Albiol
Is to think that you could have a child like Albiol





Writer(s): David Marti Rosell, Francesc Toneu Ribera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.