Bramsito - Bye Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bramsito - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, oh, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, oh, oh, oh, oh
Akha, y'a les condés, y'a les bleus
Damn, the cops are here, the blue boys
Mama, j'ai rien à voir avec eux
Mama, I've got nothing to do with them
Toi qui me disais que le ciel est bleu
You, who told me the sky was blue
Ça t'apprendras à traîner avec eux
This will teach you to hang with them
Avoir de la fierté tout comme mon père
Having pride just like my father
Mais sur terre me fait vivre l'enfer
But on Earth, it makes me live through hell
Si seulement il me disait comment faire
If only he told me how to do it
Je n'aurais pas besoin d'tes commentaires
I wouldn't need your comments
Moral au plus bas que pendant l'hiver
Morale at its lowest, like during winter
Re-noi ne fait pas dans l'humanitaire
My brother doesn't do charity
Toi qui me disais qu'on sera solidaire
You, who told me we'd be united
J'ai fini par avoir cœur solitaire
I ended up with a lonely heart
Moi qui pensais qu'il fallait oublier
Me, who thought I had to forget
Mon passé, un jour lui dire bye, bye
My past, one day tell it bye, bye
Et moi qui cherchais juste comment briller
And me, who was just looking for how to shine
Au final j'ai perdu toutes mes batailles
In the end, I lost all my battles
Akha, y'a les condés, y'a les bleus
Damn, the cops are here, the blue boys
Mama, j'ai rien à voir avec eux
Mama, I've got nothing to do with them
Toi qui me disais que le ciel est bleu
You, who told me the sky was blue
Ça t'apprendras à traîner avec eux
This will teach you to hang with them
Akha, y'a les condés, y'a les bleus
Damn, the cops are here, the blue boys
Mama, j'ai rien à voir avec eux
Mama, I've got nothing to do with them
Toi qui me disais que le ciel est bleu
You, who told me the sky was blue
Ça t'apprendras à traîner avec eux
This will teach you to hang with them
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Qui peut me dire pourquoi
Who can tell me why
La vie s'acharne sur moi ?
Life is picking on me?
Je ne peux compter que sur moi
I can only count on myself
Ne me demande pas pourquoi
Don't ask me why
Le monde tourne au ralenti
The world is turning in slow motion
Je ne suis plus le même aujourd'hui
I'm not the same today
Liberté n'a pas de prix, j'tiens malgré les coups bas
Freedom has no price, I hold on despite the low blows
De la haine à l'amour, je t'aime comme un billet vert
From hate to love, I love you like a green bill
Pas la peine, je cumule problèmes par centaine
No need, I accumulate problems by the hundreds
Mon navire à fini par chavirer
My ship ended up capsizing
Dis-moi comment faire pour voir les nuages
Tell me how to see the clouds
Akha, y'a les condés, y'a les bleus
Damn, the cops are here, the blue boys
Mama, j'ai rien à voir avec eux
Mama, I've got nothing to do with them
Toi qui me disais que le ciel est bleu
You, who told me the sky was blue
Ça t'apprendras à traîner avec eux
This will teach you to hang with them
Akha, y'a les condés, y'a les bleus
Damn, the cops are here, the blue boys
Mama, j'ai rien à voir avec eux
Mama, I've got nothing to do with them
Toi qui me disais que le ciel est bleu
You, who told me the sky was blue
Ça t'apprendras à traîner avec eux
This will teach you to hang with them
Tout est fini, bye, bye, bye
It's all over, bye, bye, bye
C'est fini pour moi c'est die, die, die
It's over for me, it's die, die, die
Tout est fini je crois que c'est die, die, die
It's all over, I think it's die, die, die
Loin des yeux, près du cœur bye, bye, bye
Out of sight, close to the heart, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Bye, bye, bye, bye, bye, oh, oh, oh
Akha, y'a les condés, y'a les bleus oh, oh, oh
Damn, the cops are here, the blue boys oh, oh, oh
Mama, j'ai rien à voir avec eux oh, oh, oh
Mama, I've got nothing to do with them oh, oh, oh





Writer(s): BRYAN MASSAMBA, DSON BEATS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.