Paroles et traduction Bramsito - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye,
oh,
oh,
oh,
oh
Прощай,
прощай,
прощай,
о,
о,
о,
о
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
Мама,
я
тут
ни
при
чем
Toi
qui
me
disais
que
le
ciel
est
bleu
Ты
говорила
мне,
что
небо
голубое
Ça
t'apprendras
à
traîner
avec
eux
Так
тебе
и
надо,
что
водишься
с
ними
Avoir
de
la
fierté
tout
comme
mon
père
Быть
гордым,
как
мой
отец
Mais
sur
terre
me
fait
vivre
l'enfer
Но
на
земле
я
живу
в
аду
Si
seulement
il
me
disait
comment
faire
Если
бы
ты
только
подсказал
мне,
как
быть
Je
n'aurais
pas
besoin
d'tes
commentaires
Мне
не
нужны
твои
комментарии
Moral
au
plus
bas
que
pendant
l'hiver
Моральный
дух
ниже,
чем
зимой
Re-noi
ne
fait
pas
dans
l'humanitaire
Полиция
не
занимается
гуманитарной
работой
Toi
qui
me
disais
qu'on
sera
solidaire
Ты
говорил,
что
мы
будем
солидарны
J'ai
fini
par
avoir
cœur
solitaire
Но
я
остался
с
одиноким
сердцем
Moi
qui
pensais
qu'il
fallait
oublier
Я
думал,
что
надо
забыть
свое
прошлое
Mon
passé,
un
jour
lui
dire
bye,
bye
Прошлое,
когда-то
попрощаться
с
ним
Et
moi
qui
cherchais
juste
comment
briller
Я
всего
лишь
искал,
как
заблистать
Au
final
j'ai
perdu
toutes
mes
batailles
Но
в
итоге
проиграл
все
свои
битвы
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
Мама,
я
тут
ни
при
чем
Toi
qui
me
disais
que
le
ciel
est
bleu
Ты
говорила
мне,
что
небо
голубое
Ça
t'apprendras
à
traîner
avec
eux
Так
тебе
и
надо,
что
водишься
с
ними
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
Мама,
я
тут
ни
при
чем
Toi
qui
me
disais
que
le
ciel
est
bleu
Ты
говорила
мне,
что
небо
голубое
Ça
t'apprendras
à
traîner
avec
eux
Так
тебе
и
надо,
что
водишься
с
ними
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
oh,
oh,
oh
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
о,
о,
о
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
oh,
oh,
oh
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
о,
о,
о
Qui
peut
me
dire
pourquoi
Кто
может
мне
сказать,
почему
La
vie
s'acharne
sur
moi
?
Жизнь
так
жестока
со
мной?
Je
ne
peux
compter
que
sur
moi
Я
могу
рассчитывать
только
на
себя.
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай
меня
почему
Le
monde
tourne
au
ralenti
Мир
вращается
медленнее
Je
ne
suis
plus
le
même
aujourd'hui
Сегодня
я
уже
не
тот
Liberté
n'a
pas
de
prix,
j'tiens
malgré
les
coups
bas
Свобода
бесценна,
я
выдержу
все
удары
De
la
haine
à
l'amour,
je
t'aime
comme
un
billet
vert
От
ненависти
до
любви,
я
люблю
тебя,
как
зеленую
купюру
Pas
la
peine,
je
cumule
problèmes
par
centaine
Не
стоит,
я
набираю
проблемы
сотнями
Mon
navire
à
fini
par
chavirer
Мой
корабль
затонул
Dis-moi
comment
faire
pour
voir
les
nuages
Скажи
мне,
как
увидеть
облака
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
Мама,
я
тут
ни
при
чем
Toi
qui
me
disais
que
le
ciel
est
bleu
Ты
говорила
мне,
что
небо
голубое
Ça
t'apprendras
à
traîner
avec
eux
Так
тебе
и
надо,
что
водишься
с
ними
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
Мама,
я
тут
ни
при
чем
Toi
qui
me
disais
que
le
ciel
est
bleu
Ты
говорила
мне,
что
небо
голубое
Ça
t'apprendras
à
traîner
avec
eux
Так
тебе
и
надо,
что
водишься
с
ними
Tout
est
fini,
bye,
bye,
bye
Все
кончено,
прощай,
прощай,
прощай
C'est
fini
pour
moi
c'est
die,
die,
die
Для
меня
все
кончено,
это
конец,
конец,
конец
Tout
est
fini
je
crois
que
c'est
die,
die,
die
Все
кончено,
я
думаю,
это
конец,
конец,
конец
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
bye,
bye,
bye
Далеко
от
глаз,
близко
к
сердцу,
прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
oh,
oh,
oh
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
о,
о,
о
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
oh,
oh,
oh
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
о,
о,
о
Akha,
y'a
les
condés,
y'a
les
bleus
oh,
oh,
oh
Эй,
тут
полицейские,
тут
синие,
о,
о,
о
Mama,
j'ai
rien
à
voir
avec
eux
oh,
oh,
oh
Мама,
я
тут
ни
при
чем,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN MASSAMBA, DSON BEATS
Album
Prémices
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.