Paroles et traduction Bramsito - Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sentais
mal
dans
ma
peau
I
felt
uncomfortable
in
my
skin
J'me
suis
mis
à
jouer
un
rôle
So
I
started
playing
a
role
J'ai
fait
de
moi
leur
fardeau
I
made
myself
their
burden
J'les
enchaîne
à
tour
de
rôle
I
string
them
along,
one
by
one
T'es
pas
trop
ma
tasse
de
thé
You're
not
really
my
cup
of
tea
Des
belles
paroles
comme
Mbappé,
Beautiful
words
like
Mbappé,
Des
mots
puis
des
compliments
Words
and
compliments
Relation
remplie
de
piments
Relationship
filled
with
spice
Transformé
en
mauvais
garçon
Transformed
into
a
bad
boy
Elles
ont
mordu
à
l'hameçon
They
bit
the
hook
Je
les
aime
de
toutes
les
façons
I
love
them
in
every
way
J'enlève
notifications
I
turn
off
notifications
Je
ne
veux
pas
qu'on
fasse
ça,
ma
soeur
I
don't
want
us
to
do
this,
sis
Mais
j'aime
les
formes,
les
rondeurs
But
I
love
curves,
roundness
Pour
elles
je
suis
peut
être
leurs
âme
sœurs
For
them,
I
might
be
their
soulmate
Un
coeur
brisé
n'a
plus
de
coeur
A
broken
heart
has
no
more
heart
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
this
time
I
don't
have
the
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
choice,
I
have
to
choose
the
most
beautiful
one
tonight,
hey
aiiihhhaaaa
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
no,
I
really
don't
have
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
the
choice
because
I
have
to
quench
my
thirst,
hey
aiiihhhaaa
Ma
vie
réelle
est
un
jeu
My
real
life
is
a
game
Ce
désir
est-il
contagieux?
Is
this
desire
contagious?
Un
bel
Ange
déchu
des
cieux
A
beautiful
fallen
angel
from
the
heavens
J'avoue
j'suis
pas
religieux
I
admit,
I'm
not
religious
Les
larmes
inondent
leurs
yeux
en
implorant
le
bon
dieu
Tears
flood
their
eyes
as
they
implore
the
good
Lord
Trop
de
fierté
oh
mon
Dieu
et
c'est
pour
ça
qu'elle
m'en
veut
Too
much
pride,
oh
my
God,
and
that's
why
she
resents
me
Je
me
suis
dit
la
vie
défile
tout
comme
ces
filles
qui
défilent
I
told
myself
life
goes
by
just
like
these
girls
who
parade
Quand
je
finis
avec
celle-ci,
je
me
lance
un
autre
défis
When
I
finish
with
this
one,
I
take
on
another
challenge
Je
les
aime
selon
mon
humeur
I
love
them
according
to
my
mood
Les
piège
avec
mon
humour
I
trap
them
with
my
humor
Je
suis
leur
bête
noire,
une
tumeur
I
am
their
nemesis,
a
tumor
Un
coeur
brisé
n'a
plus
de
coeur
A
broken
heart
has
no
more
heart
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
this
time
I
don't
have
the
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
choice,
I
have
to
choose
the
most
beautiful
one
tonight,
hey
aiiihhhaaaa
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
no,
I
really
don't
have
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
the
choice
because
I
have
to
quench
my
thirst,
hey
aiiihhhaaa
Je
jongle
avec
les
coeurs
I
juggle
with
hearts
Je
suis
leur
bourreau
car
je
les
brise,
Je
n'offre
pas
de
fleurs
I
am
their
executioner
because
I
break
them,
I
don't
offer
flowers
Je
profite
d'elles
pour
quelques
heures
I
take
advantage
of
them
for
a
few
hours
Fidèle
je
ne
suis
pas
car
je
suis
maudit
par
le
bonheur
Faithful
I
am
not,
for
I
am
cursed
by
happiness
Ouh
ouh
ouh
yeah
je
ne
suis
qu'un
loser
Ouh
ouh
ouh
yeah,
I'm
just
a
loser
Ouh
ouh
ouh
yeah
Vous
voulez
pas,
c'est
qu'un
rôle
ouh
ouh
ouh
yeah
Ouh
ouh
ouh
yeah,
you
don't
want
it,
it's
just
a
role
ouh
ouh
ouh
yeah
je
ne
suis
qu'un
loser
I'm
just
a
loser
Vous
voulez
pas(noonn),
c'est
qu'un
rôle
You
don't
want
it
(noonn),
it's
just
a
role
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
this
time
I
don't
have
the
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
choice,
I
have
to
choose
the
most
beautiful
one
tonight,
hey
aiiihhhaaaa
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
and
no,
I
really
don't
have
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
the
choice
because
I
have
to
quench
my
thirst,
hey
aiiihhhaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RACHID MIR, CHRISTIAN DESSART, WILLIAM DAVY FONSECA, BRIAN MASSAMBA
Album
Ciao
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.