Paroles et traduction Bramsito - Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sentais
mal
dans
ma
peau
Я
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
J'me
suis
mis
à
jouer
un
rôle
Я
начал
играть
роль
J'ai
fait
de
moi
leur
fardeau
Я
стал
их
обузой
J'les
enchaîne
à
tour
de
rôle
Я
заманивал
их
по
очереди
T'es
pas
trop
ma
tasse
de
thé
Ты
не
в
моем
вкусе
Des
belles
paroles
comme
Mbappé,
Красивые
слова,
как
у
Мбаппе,
Des
mots
puis
des
compliments
Сначала
слова,
потом
комплименты
Relation
remplie
de
piments
Отношения,
полные
страсти
Transformé
en
mauvais
garçon
Превратился
в
мерзавца
Elles
ont
mordu
à
l'hameçon
Они
попались
на
мою
удочку
Je
les
aime
de
toutes
les
façons
Я
люблю
их
всеми
способами
J'enlève
notifications
Отключаю
уведомления
Je
ne
veux
pas
qu'on
fasse
ça,
ma
soeur
Я
не
хочу,
чтобы
мы
так
поступали,
моя
сестра
Mais
j'aime
les
formes,
les
rondeurs
Но
мне
нравятся
формы,
округлости
Pour
elles
je
suis
peut
être
leurs
âme
sœurs
Для
них
я,
возможно,
их
родственная
душа
Un
coeur
brisé
n'a
plus
de
coeur
У
разбитого
сердца
больше
нет
сердца
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
на
этот
раз
у
меня
нет
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
выбора,
я
должен
выбрать
самую
красивую
на
вечер,
эх,
а-ааа-а
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
нет,
у
меня
правда
больше
нет
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
выбора,
потому
что
я
должен
утолить
свою
жажду,
эх,
а-ааа-а
Ma
vie
réelle
est
un
jeu
Моя
реальная
жизнь
- это
игра
Ce
désir
est-il
contagieux?
Это
желание
заразно?
Un
bel
Ange
déchu
des
cieux
Прекрасный
падший
ангел
J'avoue
j'suis
pas
religieux
Я
признаюсь,
я
не
религиозен
Les
larmes
inondent
leurs
yeux
en
implorant
le
bon
dieu
Слезы
текут
из
их
глаз,
моля
Бога
Trop
de
fierté
oh
mon
Dieu
et
c'est
pour
ça
qu'elle
m'en
veut
Слишком
много
гордости,
о
боже,
и
вот
почему
она
злится
Je
me
suis
dit
la
vie
défile
tout
comme
ces
filles
qui
défilent
Я
сказал
себе,
что
жизнь
бежит,
как
эти
девушки,
которые
проносятся
мимо
Quand
je
finis
avec
celle-ci,
je
me
lance
un
autre
défis
Когда
я
заканчиваю
с
этой,
я
бросаю
себе
новый
вызов
Je
les
aime
selon
mon
humeur
Я
люблю
их
в
зависимости
от
своего
настроения
Les
piège
avec
mon
humour
Заманиваю
их
своим
чувством
юмора
Je
suis
leur
bête
noire,
une
tumeur
Я
их
ночной
кошмар,
опухоль
Un
coeur
brisé
n'a
plus
de
coeur
У
разбитого
сердца
больше
нет
сердца
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
на
этот
раз
у
меня
нет
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
выбора,
я
должен
выбрать
самую
красивую
на
вечер,
эх,
а-ааа-а
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
нет,
у
меня
правда
больше
нет
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
выбора,
потому
что
я
должен
утолить
свою
жажду,
эх,
а-ааа-а
Je
jongle
avec
les
coeurs
Я
играю
с
сердцами
Je
suis
leur
bourreau
car
je
les
brise,
Je
n'offre
pas
de
fleurs
Я
их
палач,
потому
что
я
разбиваю
их,
я
не
дарю
цветов
Je
profite
d'elles
pour
quelques
heures
Я
наслаждаюсь
ими
несколько
часов
Fidèle
je
ne
suis
pas
car
je
suis
maudit
par
le
bonheur
Я
не
верен,
потому
что
я
проклят
счастьем
Ouh
ouh
ouh
yeah
je
ne
suis
qu'un
loser
О-о-о
да,
я
всего
лишь
неудачник
Ouh
ouh
ouh
yeah
Vous
voulez
pas,
c'est
qu'un
rôle
ouh
ouh
ouh
yeah
О-о-о
да,
вы
же
не
хотите,
это
всего
лишь
роль,
о-о-о
да
je
ne
suis
qu'un
loser
я
всего
лишь
неудачник
Vous
voulez
pas(noonn),
c'est
qu'un
rôle
Вы
не
хотите
(нет),
это
всего
лишь
роль
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
cette
fois-ci
je
n'ai
pas
le
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
на
этот
раз
у
меня
нет
choix
je
dois
choisir
la
plus
belle
du
soir
hé
aiiihhhaaaa
выбора,
я
должен
выбрать
самую
красивую
на
вечер,
эх,
а-ааа-а
Ciao,
Ciao,
ciaaaaaooo
et
non
je
n'ai
vraiment
plus
Привет,
привет,
п-р-р-ривет,
и
нет,
у
меня
правда
больше
нет
le
choix
car
je
dois
assoupir
ma
soif
hé
aiiihhhaaa
выбора,
потому
что
я
должен
утолить
свою
жажду,
эх,
а-ааа-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RACHID MIR, CHRISTIAN DESSART, WILLIAM DAVY FONSECA, BRIAN MASSAMBA
Album
Ciao
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.