Paroles et traduction Bramsito - Medusa
Tout
va
bien
Everything's
fine
Losa
na
losa
Pain
after
pain
Ma
mère
n'est
pas
seule
à
pleurer,
cœur
entouré
d'barbelés
My
mother
is
not
the
only
one
to
cry,
heart
surrounded
by
barbed
wire
Moi,
j'ai
peu
d'amour
à
donner
comme
Grigny,
les
Tarterêts
I
have
little
love
to
give
away
like
Grigny,
the
Tarterêts
Elle
est
vénale,
faut
pas
s'leurrer,
visage
d'ange
peut
t'aveugler
She's
venal,
let's
not
kid
ourselves,
an
angel's
face
can
blind
you
Et
depuis
nos
premières
querelles,
les
problèmes
se
sont
ramenés
And
since
our
first
quarrel,
the
troubles
have
returned
Visser
l'amour
au
coin
d'la
rue,
t'en
veux
combien
Screwing
love
on
the
street
corner,
how
much
do
you
want
Pas
de
remords,
je
laisse
pas
l'choix,
c'est
ça
ou
rien
No
remorse,
I
leave
no
choice,
it's
that
or
nothing
Tu
m'juges
à
tort,
me
souhaite
du
mal,
ça
me
convient
You
wrong
me,
you
wish
me
ill,
I'm
okay
with
that
J't'ai
dit
"je
t'aime",
y
a
que
ton
corps
qui
s'en
souvient
I
told
you
"I
love
you",
only
your
body
remembers
J'suis
dans
l'doute,
comment
te
le
dire
I'm
in
doubt,
how
do
I
tell
you
Regarde-nous
plonger
dans
le
vide
Watch
us
plunge
into
the
void
Si
la
haine
vient
à
nous
détruire
If
hatred
comes
to
destroy
us
Mon
amour,
laisse-moi
te
le
dire
(yeah)
My
love,
let
me
tell
you
(yeah)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Il
se
passe
des
choses
tout
près
de
chez
moi
Something's
happening
near
my
home
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Loin
de
moi,
je
pourrai
compter
sur
toi
Far
from
me,
I
can
count
on
you
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
dans
mes
bras,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
in
my
arms,
yeah
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
près
de
moi,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
near
me,
yeah
Dis-moi,
tu
veux
quoi,
un
peu
d'billets
mauves
ou
Medusa
Tell
me,
what
do
you
want,
some
purple
bills
or
Medusa
Mon
cœur
s'est
échoué
(hun),
naufragé
de
Lampedusa
My
heart
has
failed
(hun),
shipwrecked
Lampedusa
Comme
Michel
Polnareff,
on
ira
tous
un
jour
au
paradis
Like
Michel
Polnareff,
we
will
all
go
to
paradise
one
day
Éclairés
par
la
nuit,
bercés
par
la
lune
et
par
la
pluie
Lit
by
the
night,
cradled
by
the
moon
and
the
rain
Oh,
oh,
oh,
ma
vida
(eh),
je
n'veux
que
toi
(oh,
oh,
oh)
Oh,
oh,
oh,
my
love
(hey),
I
only
want
you
(oh,
oh,
oh)
Qu'on
s'en
sorte
ou
pas
(sku),
reste
avec
moi
(ouh)
Whether
we
make
it
or
not
(sku),
stay
with
me
(ouh)
On
me
veut
du
mal
(gang),
ressens
ma
douleur
They
want
to
harm
me
(gang),
feel
my
pain
On
me
veut
du
mal
(sku,
oh)
They
want
to
harm
me
(sku,
oh)
J'suis
dans
l'doute,
comment
te
le
dire
I'm
in
doubt,
how
do
I
tell
you
Regarde-nous
plonger
dans
le
vide
Watch
us
plunge
into
the
void
Si
la
haine
vient
à
nous
détruire
If
hatred
comes
to
destroy
us
Mon
amour,
laisse-moi
te
le
dire
(yeah)
My
love,
let
me
tell
you
(yeah)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Il
se
passe
des
choses
tout
près
de
chez
moi
Something's
happening
near
my
home
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Loin
de
moi,
je
pourrais
compter
sur
toi
Far
from
me,
I
can
count
on
you
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
dans
mes
bras,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
in
my
arms,
yeah
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
près
de
moi,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
near
me,
yeah
Ma
vida,
j'veux
qu'tu
viennes
dans
mes
bras
My
love,
I
want
you
to
come
into
my
arms
Elle
m'demande
si
demain
sera
loin
She
asks
me
if
tomorrow
will
be
far
away
Regarde-moi
juste
encore
une
fois
Just
look
at
me
once
more
Car
l'amour
n'est
pas
une
fin
en
soi,
yeah
Because
love
is
not
an
end
in
itself,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Il
se
passe
des
choses
tout
près
de
chez
moi
Something's
happening
near
my
home
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ma
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
my
love
Loin
de
moi,
je
pourrai
compter
sur
toi
Far
from
me,
I
can
count
on
you
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
dans
mes
bras,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
in
my
arms,
yeah
Tout
va
bien,
ne
crains
plus
rien,
près
de
moi,
ouais
Everything's
fine,
don't
worry,
near
me,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Medusa
date de sortie
23-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.