Bramsito - Problèmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bramsito - Problèmes




Problèmes
Проблемы
Mama Yé, ha, ha, ha
Мама Йе, ха, ха, ха
Ha, hanhan
Ха, ха-хан
Hé,
Эй, эй
Dans la street, j'ai vu du ballon
На улицах я гонял мяч
Comme Ben Arfa, je me voyais à l'euro
Как Бен Арфа, мечтал попасть на Евро
Menton vers le ciel et pas un rond
Задирал нос, хотя денег не было ни гроша
Beau sourire mais au fond j'suis pas heureux
На лице улыбка, но в душе я несчастлив
Instruit j'ai la panoplie
Я образован, но это все не то
Chaque showcase comme à l'amphi'
Каждый концерт как лекция в аудитории
Gucci, Louis Vi, Zanotti
Гуччи, Луи Ви, Занотти
Pour plaire aux femmes, elles savent le prix
Чтобы понравиться женщинам, они знают, сколько это стоит
Quelles saloperies, si j'réussi pas maintenant je mettrai saloperies
Если сейчас не преуспею, все это дерьмо станет бесполезным
Faut que je réduise mon équipe
Нужно сократить свою команду
Sur FB faut que je fasse le tri
В Фейсбуке пора навести порядок
Ouais, ouais joker, souviens-toi
Да, да, джокер, помнишь
Il pleut des balles donc couvre toi
Летят пули, прикройся
J'ai le cœur au noir
На сердце темно
Tu sais je souffre, moi
Знаешь, я страдаю
Ouais, ouais, je souffre, moi
Да, да, я страдаю
Ma prof' de droit avait le sourire sournois
Моя преподавательница права злобно улыбалась
Quelle sera ta vie, re-noi
Какой будет твоя жизнь, черный парень
J'ai répondu tout frais sur de moi
Я ответил самоуверенно
J'serais au-dessus des lois
Я буду выше закона
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh, quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde, je me promène
Один в своем мире, я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh, quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde, je me promène
Один в своем мире, я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы
Ici, les coups de mains
Здесь помощь протягивают
Bah, ça nous coûte rien
Без всякой платы
Beaucoup de liens
Связей много
On s'fait beaucoup de bien
Мы приносим друг другу пользу
Et peu importe combien
И неважно сколько
Ça nous convient
Это нам подходит
J'ai beaucoup d'ennemis qui faisaient part des miens
У меня много врагов, которые когда-то были моими друзьями
Je fais mon chemin
Я иду своим путем
La vie veut m'oublier
Жизнь хочет меня забыть
J'ai mis mon coup de rein
Я приложил все свои силы
Et chaque jour je remercie Dieu (Amen)
И каждый день благодарю Бога (Аминь)
Quand dans la galère je criais "A l'aide"
Когда я кричал "На помощь" в беде
On veut la vie de DJ Khaled
Мы хотим жизнь как у Диджея Халеда
J'suis Lossa comme Anelka (Ah ouais)
Я Лосса, как Анелька (Ага)
Et peu importe les critiques
И невзирая на критику
Les potos mystiques resteront positifs
Мои мистические друзья останутся позитивными
Personne sera là, à part la famille
Никто не будет рядом, кроме семьи
Et prends soin d'eux avant que tout s'arrête
Заботься о них, пока есть время
Comme toi, ouais, j'suis parti de rien
Как и ты, я начинал с нуля
On pourrait tous s'envoler demain
Мы все можем улететь завтра
Je pardonne peut-être mais je n'oublie rien
Я могу простить, но не забуду ничего
J'tendrais toujours la main à mon prochain
Я всегда протяну руку помощи ближнему
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh, quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde, je me promène
Один в своем мире, я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh, quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde, je me promène
Один в своем мире, я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы
Et j'dors plus la nuit, j'ai que des problèmes
Ночью я не сплю, у меня одни проблемы
Vais-je partir à la Kurt Cobain
Уйду ли я, как Курт Кобейн
Dis-moi la vérité sur l'amour
Скажи мне правду о любви
J'suis un peu comme Mister Snowden
Я немного как мистер Сноуден
Et la journée, j'écris des poèmes
А днем пишу стихи
En regardant ces rayons de soleil
Глядя на солнечные лучи
Qui pour résoudre tous nos problèmes
Которые могли бы решить все наши проблемы
Alors, je mène ma vie de bohème
Поэтому я веду богемную жизнь
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde je me promène
Один в своем мире я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы
Je profite de la vie
Я наслаждаюсь жизнью
Ouh quelle aubaine
О, какая удача
Seul dans mon monde je me promène
Один в своем мире я брожу
La vie nous a fait des promesses
Жизнь дала нам обещания
Mais on avance malgré nos problèmes
Но мы идем вперед, несмотря на наши проблемы





Writer(s): bramsito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.