Paroles et traduction Bran Van 3000 - Afrodiziak
Let's
do
it
on
D.
Давай
сделаем
это
на
Ди.
It's
very...
interesting...
Это
очень
...
интересно...
Hip
hop
love
coming
at
you
with
a
blazing
sun,
Хип-хоп
любовь
приходит
к
тебе
с
пылающим
солнцем,
Just
like
a
Bran
Van
giving
you
some.
Точно
так
же,
как
фургон
с
отрубями
дает
тебе
немного.
We'll
be
the
smoothest
afrodiziak,
Мы
будем
самыми
гладкими
афродизиаками,
We'll
be
the
coolest
afrodiziak,
Мы
будем
самыми
крутыми
афродизиаками.
We'll
be
the
strangest
afrodiziak,
Мы
будем
самым
странным
афродизиаком,
So
why
don't
you
put
the
record
on
and
wick
wick
whack?
Так
почему
бы
тебе
не
включить
пластинку
и
не
Вик-Вик-Вик?
We'll
be
the
smoothest
afrodiziak,
Мы
будем
самым
гладким
афродизиаком,
We'll
be
the
coolest
afrodiziak,
Мы
будем
самыми
крутыми
афродизиаками,
We'll
be
the
strangest
afrodiziak,
Мы
будем
самыми
странными
афродизиаками.
So
why
don't
you
put
the
record
on
and
kick
that
track?
Так
почему
бы
тебе
не
поставить
пластинку
и
не
пнуть
этот
трек?
Hip
hop
love
coming
at
you
with
a
blazing
sun,
Хип-хоп
любовь
приходит
к
тебе
с
пылающим
солнцем,
Just
like
a
Bran
Van
giving
you
some.
Точно
так
же,
как
фургон
с
отрубями
дает
тебе
немного.
Well
hip
hop
love
coming
at
you
with
a
blazing
sun,
Что
ж,
хип-хоп-любовь
приходит
к
тебе
с
палящим
солнцем,
Just
like
a
Bran
Van
giving
you
some.
Точно
так
же,
как
фургон
с
отрубями
дает
тебе
немного.
So
what
you
thinking?
Так
о
чем
ты
думаешь?
I'm
thinking
sometimes
things
are
moving
too
fast,
Иногда
мне
кажется,
что
все
происходит
слишком
быстро.
'Cause
from
the
very
room
I'm
rhyming,
Потому
что
из
той
самой
комнаты,
где
я
рифмую,
It
be
looking
like
the
past.
Все
выглядит
как
в
прошлом.
I
know
you
didn't
ask,
Я
знаю,
ты
не
спрашивал,
But
fuck
it,
you're
stuck
with
it.
Но,
черт
возьми,
ты
застрял
с
этим.
You
gotta
try
right?
Ты
должен
попытаться,
правда?
That's
why
your
basic
love
for
hip
hop
got
me
sucking
this
mic,
Вот
почему
твоя
основная
любовь
к
хип-хопу
заставила
меня
сосать
этот
микрофон.
I'm
like
the
next
Uncle
Fester,
Я
как
следующий
дядя
Фестер.
Another
media
molestor
Еще
один
растлитель
СМИ
With
the
flex
coming
smooth
coming
strange,
С
изгибом,
идущим
гладко,
идущим
странно,
Like
grade
10
sex,
Как
секс
10-го
класса,
We
cling
to
the
text,
Мы
цепляемся
за
текст,
Corazon
through
the
chest.
Коразон
через
грудь.
You
diss
it
you
like
it,
Ты
отвергаешь
это
тебе
это
нравится,
We
don't
give
a
fuck?
Нам
наплевать?
Well
just
a
little...
Ну,
совсем
чуть-чуть...
'Cause
we're
hip
hop
deconstruct.
Потому
что
мы
деконструируем
хип-хоп.
We're
shmoozing
like
McLuhan,
Мы
шмыгаем,
как
Маклюэн.
A
slightly
shy,
a
slightly
bored,
Немного
застенчивая,
немного
скучающая.
Nappy
crappy
spinal
tappy
humanoid.
Подгузник
дерьмовый,
спинномозговой,
Таппи-гуманоид.
Hip
hop
love
coming
at
you
with
a
blazing
sun,
Хип-хоп
любовь
приходит
к
тебе
с
пылающим
солнцем,
Just
like
a
Bran
Van
giving
you
some.
Точно
так
же,
как
фургон
с
отрубями
дает
тебе
немного.
'Cause
you're
a
groove
girl,
what
a
strange
girl,
what
a
wicked
world
Потому
что
ты
крутая
девчонка,
какая
странная
девчонка,
какой
порочный
мир
'Cause
you're
a
groove
girl,
what
a
strange
girl,
in
a
wicked
world
Потому
что
ты
крутая
девчонка,
какая
странная
девчонка
в
этом
порочном
мире.
Nothing
left
to
lose,
Нечего
терять.
And
no
time
to
waste,
И
нельзя
терять
времени.
I'm
feeling
kinda
funny,
Я
чувствую
себя
немного
странно.
Think
my
drink
is
laced.
Кажется,
у
меня
в
бокале
есть
лейкоциты.
I've
got
these
opium
queens
that
move
around
my
space,
У
меня
есть
эти
опиумные
королевы,
которые
двигаются
по
моему
пространству,
I
said
it's
waste
not,
want
not,
Я
сказал,
что
это
пустая
трата
времени,
не
хочу,
не
хочу.
I
think
I'll
take
another,
Думаю,
я
возьму
еще
одну.
I'm
holding
all
this
pain
that
I'm
trying
to
smother,
Я
сдерживаю
всю
эту
боль,
которую
пытаюсь
задушить
With
the
neon
glows
that
keep
me
thinking
Неоновым
светом,
заставляющим
меня
думать.
About
my
brother
and
my
mother
in
the
city
О
моем
брате
и
моей
матери
в
городе.
Upon
the
BV
sound.
На
звук
BV.
Bran
Man
got
me
moving
with
my
ear
to
the
ground.
Человек-Бран
заставил
меня
двигаться,
прижав
ухо
к
Земле.
With
thoughts
of
cognak
kisses
for
the
men
in
black,
С
мыслями
о
поцелуях
коньяка
для
людей
в
черном,
Like
in
the
front
line,
Как
на
передовой.
Baby
I'll
be
back.
Детка,
я
вернусь.
Because
I'm
chewing
on
these
thoughts
of
you
down
with
me,
Потому
что
я
пережевываю
эти
мысли
о
тебе
вместе
со
мной,
Putting
you
before
the
eye
because
its
easy
to
see.
Ставлю
тебя
перед
глазами,
потому
что
это
легко
увидеть.
EP
got
me
smoothing
for
the
BV3,
EP
заставил
меня
сглаживаться
для
bv3,
So
let
it
be
baby,
let
it
be,
Так
что
пусть
будет
так,
детка,
пусть
будет
так.
For
real
baby,
По-настоящему,
детка,
You're
the
one
for
me,
Ты
для
меня
единственная.
That
makes
loving
so
much
fun
you
see.
Это
делает
любовь
такой
забавой,
понимаешь?
And
I'm
the
smoothest
afrodiziak,
И
я
самый
гладкий
афродизиак,
I'll
be
the
coolest
afrodiziak,
Я
буду
самым
крутым
афродизиаком,
I'm
like
the
strangest
afrodiziak,
Я
как
самый
странный
афродизиак.
So
knick-knack
paddy-whack,
bring
it
back...
Так
что
безделушка,
Пэдди-ВАК,
верни
ее
обратно...
Hip
hop
love
coming
at
you
with
a
blazing
sun,
Хип-хоп
любовь
приходит
к
тебе
с
пылающим
солнцем,
Just
like
a
Bran
Van
giving
you
some.
Точно
так
же,
как
фургон
с
отрубями
дает
тебе
немного.
'Cause
you're
a
groove
girl,
what
a
strange
girl
in
a
wicked
world.
Потому
что
ты
крутая
девчонка,
какая
странная
девчонка
в
этом
порочном
мире.
Yeah,
time
to
represent
the
sounds
from
the
Bran
Van
motion.
Да,
пришло
время
изобразить
звуки
движения
фургона
Брана.
Smooth
Liquid
coming
with
the
notion
and
the
potion,
Гладкая
жидкость,
идущая
вместе
с
идеей
и
зельем,
To
recollect
and
check
my
memories
with
degrees,
Чтобы
вспомнить
и
проверить
мои
воспоминания
градусами.
Saying
we's
got
necessities,
Говоря,
что
у
нас
есть
все
необходимое,
These
recepies
I'll
be
giving,
Эти
приемы
я
буду
давать,
'Cause
freedom's
how
I'm
living
in
my
life
without
the
strife,
потому
что
свобода-это
то,
как
я
живу
в
своей
жизни
без
борьбы.
Who's
pushing?
We
gots
the
cushion.
Кто
толкает?
- мы
достаем
подушку.
So
get
on
your
knees
and
pray
G-O-D,
Так
что
встань
на
колени
и
молись
Богу.
Set
me
free,
from
this
fucking
ill
society,
Освободи
меня
от
этого
гребаного
больного
общества.
For
real,
north
to
the
south
to
the
east
to
the
west,
На
самом
деле,
с
севера
на
юг,
с
востока
на
Запад.
Come
and
bless,
Приди
и
благослови,
Buddha
zest
got
me
truly
confessing,
Изюминка
Будды
заставила
меня
искренне
признаться:
Say
it
yes
yes
yes
yes.
Скажи:
"Да,
да,
да,
да".
To
the
top
is
where
I'm
reaching,
К
вершине-вот
куда
я
стремлюсь.
The
chronic
got
me
tweakin'
Хроника
заставила
меня
подергаться.
And
I'll
be
reaching
for
the
peaking.
И
я
буду
тянуться
к
вершине.
More
than
you
ever
fucking
seen,
Больше,
чем
ты
когда-либо
видел,
When
I
soar,
take
flight
to
the
skies,
Когда
я
парю,
взлетаю
в
небеса.
On
demise,
this
youth
has
grown
wise,
На
кончине
этот
юноша
поумнел,
No
disguise
necessary,
Маскировка
не
нужна.
It's
quite
contrary,
Все
совсем
наоборот,
Keep
on
rolling
'cause
I'm
strolling
on
the
uptown
sound,
for
real,
Продолжай
катиться,
потому
что
я
прогуливаюсь
по
окраинному
звуку,
по-настоящему.
So
hold
tight
to
steal,
Так
что
держись
крепче,
чтобы
украсть,
Lyrical
assasins
saying
caps
out
to
peel.
Лирические
убийцы
говорят,
что
шапки
нужно
снимать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donalda Antonia Chandler, Ronzo Cartwright, Elbert Persons, Elisha Hoffman
Album
Glee
date de sortie
01-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.