Paroles et traduction Bran - Pe Trouz War an Douar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe Trouz War an Douar
Pe Trouz War an Douar
Pe
trouz
war
an
douar,
pe
gan
a
glevan-me?
Whose
feet
are
those
upon
the
Earth,
who
are
they
following?
Na
kaer
eo
ar
mouezhioù
a
zeu
eus
lein
an
neñv?
Whose
voices
are
these
that
rain
down
from
the
heavens?
Aeled,
lavarit
deomp
perak
ho
kanaouenn?
Angels,
tell
us
why
you
sing?
Er
bed
petra
nevez
zo
erru
a
laouen?
What
new
and
wondrous
thing
has
come
to
earth?
Kanit
ivez
ganeomp,
kanit,
pobl
an
douar
Sing
also
to
us,
sing,
people
of
the
Earth
Ni
deu
da
lâret
deoc′h
un
neventi
hep
par:
We
come
to
tell
you
of
a
secret
beyond
compare:
Ur
Mabig
benniget,
Roue
Jeruzalem,
A
blessed
Child,
King
of
Jerusalem,
A
zo
ganet
'vidoc′h
e
kêr
a
Vethleem
Has
been
born
to
you
in
the
town
of
Bethlehem
En
un
taol
'kreiz
an
noz
eo
ganet
war
ar
maez
In
the
middle
of
the
night,
He
was
born
in
the
open
air
En
ur
c'hozh
kraou
disto,
′kreiz
an
dristidigezh,
In
an
ancient,
cold
stable,
in
the
midst
of
sorrow,
"C′hwi
her
c'havo
eno,
dister
etre
daou
loen
"You
will
find
Him
there,
humble
between
two
animals
′Vit
tommañ
e
vemproù
n'en
deus
′met
o
alan"
"To
warm
His
limbs
He
has
only
their
breath"
Eno
e
vo
gwelet
Mestr
bras
an
holl
er
bed
There
you
will
see
the
great
Master
of
all
the
world
War
un
dornadig
plouz
en
un
nev
astennet
Upon
a
handful
of
straw
in
a
manger
Eñ
zeu
da
vezañ
paour
'vit
hor
pinvidikaat
He
comes
to
be
poor
for
our
enrichment
′Vit
distag
ho
kalon
diouzh
ar
bed
evit
mat
"To
detach
your
heart
from
the
world
forever"
Erru
eo
an
termen
eus
ar
profesioù
The
time
has
come
for
the
prophecies
O
noz
mil
gwech
eürus
a
dorr
hol
liammoù!
Oh
night,
a
thousand
times
blessed,
that
breaks
our
chains!
Kanit
gloar
hag
enor
da
Jezuz,
da
Vari,
Sing
glory
and
honor
to
Jesus,
to
Mary,
Deut
eo
Doue
da
zen,
erru
eo
ar
Mesi
God
has
become
man,
the
Messiah
has
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.