Brancoala - O Que Você Quer Ser Quando Crescer? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brancoala - O Que Você Quer Ser Quando Crescer?




O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Porquê você quer ficar velho, cara?
Почему ты хочешь стать взрослой, милая?
Você 'tá com pressa de fazer 18 anos?
Тебе не терпится отметить 18 лет?
Deixa eu contar uma coisa pra você
Позволь мне кое-что тебе рассказать,
Assim, assim, ó
Вот так, вот так, вот:
Viva o sexo matutino
Наслаждайся утренним сексом
Com os olhos fechados
С закрытыми глазами,
Que viva pra sempre
Который длится вечно,
Que fique congelado
Который застынет во времени.
Viva a música que inspira
Наслаждайся музыкой, которая вдохновляет,
Que toca o coração
Которая трогает сердце,
Viva o abraço de seis segundos
Наслаждайся объятиями длиной в шесть секунд,
Viva o aperto de mão
Наслаждайся рукопожатиями.
Viver sem pressa
Живи без спешки,
Sem falsas promessas
Без ложных обещаний,
Acreditar no sentimento que vem de dentro, rir a beça (hahaha)
Верь в чувства, идущие изнутри, смейся до упаду (ха-ха-ха).
Este verso é verdadeiro
Этот куплет правдив,
Ele não é falso
Он не лжив,
Tipo sorriso de criança brincando descalço
Как улыбка ребенка, играющего босиком.
Viva o amor na porta de casa
Наслаждайся любовью на пороге дома,
Viva lealdade
Наслаждайся верностью,
Vivam as pessoas que não temem a dificuldade
Да здравствуют люди, которые не боятся трудностей!
Confia
Верь
No que teu avô te dizia
В то, что говорил тебе твой дедушка,
Viveria cada dia
Живи каждым днем,
Na chuva eu brincaria
Играй под дождем.
Perdoaria, mudaria
Прощай, меняйся,
Cultivaria sabedoria
Взращивай мудрость,
Choraria
Плачь,
Daria, faria
Давай, делай,
Amaria a família
Люби семью.
Viva a família
Наслаждайся семьей,
A amizade
Дружбой,
A fé, a liberdade
Верой, свободой,
Vivam aqueles que crescem
Да здравствуют те, кто взрослеет
E não se preocupam com a idade
И не беспокоится о возрасте!
Pessoas que tem tudo e vivem reclamando
Люди, у которых есть всё, и они жалуются,
Pessoas que tem pouco
Люди, у которых мало,
E passam o dia cantando
И они проводят дни в песнях.
Queremos ser imortais
Мы хотим быть бессмертными,
O tempo corre
Время бежит,
O corpo perde a validade
Тело теряет свою ценность,
Mas a alma nunca morre
Но душа никогда не умирает.
Conserve cada sonho
Храни каждую мечту,
Você nunca vai envelhecer
Ты никогда не постареешь,
Eu quero ser criança quando eu crescer
Я хочу быть ребенком, когда вырасту.
Queremos ser imortais
Мы хотим быть бессмертными,
O tempo corre
Время бежит,
O corpo perde a validade
Тело теряет свою ценность,
Mas a alma nunca morre
Но душа никогда не умирает.
Conserve cada sonho
Храни каждую мечту,
Você nunca vai envelhecer
Ты никогда не постареешь,
Eu quero ser criança quando eu crescer
Я хочу быть ребенком, когда вырасту.
(Pô, 'cê sabia que dessa vida você não vai levar nada?)
(Знаешь, из этой жизни ты ничего не заберешь с собой?)
(Aproveita cada momento, cara, esquece o futuro)
(Наслаждайся каждым моментом, забудь о будущем,)
('Cê não sabe se vai 'tá vivo amanhã)
(Ты же не знаешь, будешь ли ты жив завтра,)
(Escuta aqui, ó)
(Послушай сюда, вот):
Pra ser famoso não precisa ser um gênio
Чтобы быть знаменитым, не нужно быть гением,
Pode ser rico e ter uma vida de tédio
Можно быть богатым и жить скучной жизнью,
Pra ter muito dinheiro
Чтобы иметь много денег,
'Cê precisa de sorte
Тебе нужна удача,
Pra ter prestígio
Чтобы иметь авторитет,
Tem que trampar até a morte
Нужно вкалывать до смерти.
Tudo o que você fizer
Всё, что ты делаешь,
Tenta fazer com amor
Старайся делать с любовью,
Pegue os erros do passado
Бери ошибки прошлого
E use ao seu favor
И используй их себе во благо.
Problemas da vida, fizeram você mais esperto
Проблемы жизни сделали тебя умнее,
Seja um livro aberto
Будь открытой книгой,
Pessoas queridas por perto
Пусть дорогие тебе люди будут рядом,
Viva o riso frouxo
Наслаждайся беззаботным смехом,
Sem preocupação
Без тревог,
Viva a velha infância, a bola e o peão
Наслаждайся старым добрым детством, мячом и юлой,
A vida é um presente
Жизнь это подарок,
Cada momento é eterno
Каждый момент вечен,
Cada minuto é um prêmio
Каждая минута это награда,
Uma semente num ventre materno
Семя в утробе матери.
Adolescentes correndo
Подростки спешат,
Com pressa de ser adulto
Им не терпится стать взрослыми,
Maior estupidez
Величайшая глупость,
Isso pra mim isso é um insulto
Для меня это оскорбление.
Brinque, magoe, perdoe, seja feliz
Играй, обижайся, прощай, будь счастлива,
Ser criança eternamente é o que eu sempre quis
Быть ребенком вечно вот чего я всегда хотел.
Queremos ser imortais
Мы хотим быть бессмертными,
O tempo corre
Время бежит,
O corpo perde a validade
Тело теряет свою ценность,
Mas a alma nunca morre
Но душа никогда не умирает.
Conserve cada sonho
Храни каждую мечту,
Você nunca vai envelhecer
Ты никогда не постареешь,
Eu quero ser criança quando eu crescer
Я хочу быть ребенком, когда вырасту.
Queremos ser imortais
Мы хотим быть бессмертными,
O tempo corre
Время бежит,
O corpo perde a validade
Тело теряет свою ценность,
Mas a alma nunca morre
Но душа никогда не умирает.
Conserve cada sonho
Храни каждую мечту,
Você nunca vai envelhecer
Ты никогда не постареешь,
Eu quero ser criança quando eu crescer
Я хочу быть ребенком, когда вырасту.
Queremos ser imortais
Мы хотим быть бессмертными,
O tempo corre
Время бежит,
O corpo perde a validade
Тело теряет свою ценность,
Mas a alma nunca morre
Но душа никогда не умирает.
Conserve cada sonho
Храни каждую мечту,
Você nunca vai envelhecer
Ты никогда не постареешь,
Eu quero ser criança quando eu crescer
Я хочу быть ребенком, когда вырасту.
(Conserve cada sonho)
(Храни каждую мечту,)
(Você nunca vai envelhecer)
(Ты никогда не постареешь,)
(Eu quero ser criança quando eu crescer)
хочу быть ребенком, когда вырасту.)
(O que você quer ser quando você crescer?)
(Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?)
(Quando eu crescer eu quero ser criança)
(Когда я вырасту, я хочу быть ребенком.)





Writer(s): Brancoala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.