Paroles et traduction Brand Nubian - Ain't No Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Mystery
Нет никакой тайны
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?
" "Верховный
черный
мужчина,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?
" "Верховный
черный
Man,
that's
who!"
мужчина,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
[Lord
jamar]Well
can
you
tell
me
where
to
find
that
mystery
god
[Lord
Jamar]
Ну,
скажи
мне,
где
найти
этого
таинственного
бога?
I
don't
see
him,
so
you
know
the
shit
is
kinda
hard
Я
его
не
вижу,
так
что,
знаешь,
это
немного
сложно.
I
searched
and
searched,
but
still
there's
no
sign
Я
искал
и
искал,
но
все
еще
нет
никаких
признаков.
It's
gotta
be
a
trick
for
the
deaf
dumb
and
blind
Это
должно
быть
трюк
для
глухих,
немых
и
слепых.
Now
would
you
set
up
home,
and
wait
for
a
mystery
god
Ты
бы
обустроила
дом
и
ждала
таинственного
бога,
To
bring
food,
clothing,
and
shelter?
Который
принесет
еду,
одежду
и
кров?
Emphatically
no!
Однозначно
нет!
Mathematically
that
just
don't
go
С
математической
точки
зрения
это
просто
не
работает.
See
me
and
my
people
been
lost
for
over
400
years
Видишь
ли,
мой
народ
был
потерян
более
400
лет
And
done
tried
this
mystery
god
И
испробовал
этого
таинственного
бога,
And
all
we
got
was
hard
times
И
все,
что
мы
получили,
это
тяжелые
времена,
Hunger
and
nakedness,
from
the
snake
that
hissed
Голод
и
нагота,
от
шипящей
змеи.
Beaten
and
killed
by
the
ones
Избиты
и
убиты
теми,
Who
say,
"look
to
the
sky
for
your
piece
of
the
pie"
Кто
говорит:
"Смотри
в
небо
за
своим
куском
пирога"
And
didn't
want
to
tell
you
that
god's
within
self
И
не
хотел
сказать
тебе,
что
бог
внутри
тебя
самого.
Bloodsuckers
of
the
poor
wanna
keep
your
wealth
Кровопийцы
бедных
хотят
сохранить
твое
богатство,
Keep
you
a
slave,
so
you
don't
misbehave
Держать
тебя
рабом,
чтобы
ты
не
плохо
себя
вела.
You
never
know
the
truth
til
you're
dead
in
your
grave
Ты
никогда
не
узнаешь
правду,
пока
не
умрешь
в
могиле.
That's
when
you
wanna
come
back,
but
there
ain't
no
haps
Вот
тогда
ты
захочешь
вернуться,
но
такого
не
случится.
Traps,
caught
you
like
a
good
strong
buck,
now
you're
fucked!
Ловушки,
поймали
тебя,
как
сильного
оленя,
теперь
ты
пропала!
But
my
third
eye
helps
me
see
Но
мой
третий
глаз
помогает
мне
видеть,
That
the
black
man's
God
and
yo
it
ain't
no
mystery
Что
черный
мужчина
- Бог,
и
это
не
тайна.
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны.
[Sadat
x]Who
is
the
mystery
god,
have
you
seen
him?
[Sadat
X]
Кто
такой
таинственный
бог,
ты
его
видела?
You
can
keep
searchin
for
a
trillion
years
Ты
можешь
искать
триллион
лет,
Keep
spreadin
dates
but
he
never
appears
Продолжать
назначать
даты,
но
он
так
и
не
появится.
Crazy
delusions
of
a
big
white
man
Безумные
иллюзии
о
большом
белом
человеке,
Sittin
on
the
throne,
magic
wand
in
his
hand.
Сидящем
на
троне
с
волшебной
палочкой
в
руке.
"You
go
to
heaven!
dude,
you
go
to
hell!"
"Ты
попадешь
в
рай!
Чувак,
ты
попадешь
в
ад!"
Churches
think
this
mystery
seems
to
sell
Церкви
думают,
что
эта
тайна
хорошо
продается.
Join
the
10%,
duty
to
sell
the
eighty-five
Присоединяйся
к
10%,
обязанность
продавать
85%,
You
got
part
of
your
salary
when
this
old
God
arrives
Ты
получишь
часть
своей
зарплаты,
когда
этот
старый
Бог
придет.
I'll
be
gone,
jetti,
I
nix
comedy
spook
Я
уйду,
улечу,
я
отказываюсь
от
комедии-пугала.
John?
is
foul,
but
he
still
know
the
truth
Джон?
отвратителен,
но
он
все
еще
знает
правду.
Organized
crime,
drop
you
off
in
america
Организованная
преступность,
выбросила
тебя
в
Америке,
Land
of
the
brave,
watch
the
man
from
the
cave
В
стране
храбрых,
наблюдай
за
человеком
из
пещеры.
Used
to
kneel
to
the
cross
for
the
war
with
the
rappers
Раньше
преклонял
колени
перед
крестом
во
время
войны
с
рэперами,
Used
to
think
it
great,
to
rest?
in
plates
Раньше
думал,
что
здорово
отдыхать?
в
тарелках.
Used
to
pray
on
my
knees
to
the
mystery
for
g's
Раньше
молился
на
коленях
тайне
ради
денег,
But
instead
of
gettin
g's
all
I
got
was
free
cheese
Но
вместо
денег
все,
что
я
получил,
это
бесплатный
сыр
And
bad
advice,
a
tie
around
my
neck
И
плохой
совет,
галстук
на
шее,
Shoot
on
my
collar,
to
cut
off
my
breath
Давит
на
воротник,
перекрывает
дыхание.
But
now
all
that's
over,
reality
rules
Но
теперь
все
кончено,
реальность
правит.
Deal
strictly
with
the
gospel
of
the?
schools
Имею
дело
строго
с
евангелием?
школ.
Preacher
preacher
you
could
never
be
my
teacher
Проповедник,
проповедник,
ты
никогда
не
сможешь
быть
моим
учителем,
Dealin
lies
and
deceit
for
some
brothers
from
the
street
Разнося
ложь
и
обман
для
братьев
с
улицы.
Know
that
the
black
man
is
God
(the
black
man's
God)
Знай,
что
черный
мужчина
- Бог
(черный
мужчина
- Бог),
There
is
no
mystery
Здесь
нет
никакой
тайны.
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?
" "Верховный
черный
Man,
that's
who!"
мужчина,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?
" "Верховный
черный
мужчина,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
[Lord
jamar]First
soul,
black
like
coal
[Lord
Jamar]
Первая
душа,
черная,
как
уголь,
The
original
one,
with
the
power
of
the
sun
Оригинал,
с
силой
солнца.
Allah's
god,
always
has
been
always
will
be
Аллах
- бог,
всегда
был
и
всегда
будет,
Never
could
be,
a
fuckin
mystery
Никогда
не
мог
быть
гребаной
тайной.
But
you
pray
for
jehovah
to
come
Но
ты
молишься
о
приходе
Иеговы,
That'll
be
the
day
when
you
leave
the
slum
Это
будет
тот
день,
когда
ты
покинешь
трущобы.
Until
that
time,
you
just
keep
eatin
swine
До
тех
пор
ты
просто
продолжаешь
есть
свиней,
Drinkin
cheap
wine
on
the
welfare
line
Пить
дешевое
вино
в
очереди
за
пособием.
[Sadat
x]Who's
the
clown,
that
didn't
paint
jesus
brown?
[Sadat
X]
Кто
тот
клоун,
который
не
нарисовал
Иисуса
коричневым?
Everybody
knows
the
man
was
original
Все
знают,
что
этот
человек
был
оригиналом.
When
the
jam
is
over
i'ma
go
and
take
my
vegetable
Когда
джем
закончится,
я
пойду
и
возьму
свои
овощи,
Check
buy
a
tech
let
loose
in
the
vatican
Проверю,
куплю
технику,
разгуляюсь
в
Ватикане.
Courts
writin
lies,
record
company
is
mad
again
Суды
пишут
ложь,
звукозаписывающая
компания
снова
злится.
These
asiatics
is
racist
Эти
азиаты
расисты,
Because
I
love
the
black
faces
Потому
что
я
люблю
черные
лица.
So
put
your
Bible
in
the
attic
cause
I
didn't
come
for
static
Так
что
убери
свою
Библию
на
чердак,
потому
что
я
пришел
не
для
споров.
The
true
and
living
g-o-d
Истинный
и
живой
Б-о-г,
It
ain't
no
mystery
Здесь
нет
никакой
тайны.
[Both]
it
ain't
no
mystery
.
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны.
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
"Кто
это?
" "Верховный
черный
Man,
that's
who!"
мужчина,
вот
кто!"
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
"Who
is
that?
" "the
supreme
black
man,
"Кто
это?
" "Верховный
черный
мужчина,
"Hoo
that's
the
man!"
[both]
it
ain't
no
mystery
"Вот
это
мужик!"
[Вместе]
Здесь
нет
никакой
тайны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Kenner, Derek Murphy, Lorenzo De Schaelus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.