Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Star Line (feat. Redd Foxx)
Черная Звездная Линия (при участии Редда Фокса)
**
best
guess
**
**
скорее
всего
**
Follow
me!
upon
a
black
star
line
Следуй
за
мной!
На
черной
звездной
линии
Off
for
the
rest
and
for
brand
nubian
Вперед,
навстречу
отдыху,
за
Brand
Nubian
Now
go
to
africa
again,
watch
dis!
Теперь
снова
в
Африку,
смотри!
Black
star
line
it's
the
black
star
line
Черная
звездная
линия,
это
черная
звездная
линия
Everybody
come
aboard
and
free
your
mind
Все
на
борт,
освободите
свой
разум
It's
the
black
star
line
that's
leavin
at
nine
Это
черная
звездная
линия,
отправление
в
девять
Here's
a
paid
ticket
so
you
can
free
your
mind
Вот
оплаченный
билет,
чтобы
ты
могла
освободить
свой
разум
Playgrounds
is
filled
with
visions
of
steel
Детские
площадки
наполнены
видениями
из
стали
Grab
the
black
babies
it's
time
to
build
Хватайте
черных
детей,
пришло
время
строить
See
we
got
a
mental
ship
somethin
like
noah's
ark
Видишь,
у
нас
есть
ментальный
корабль,
что-то
вроде
Ноева
ковчега
Spark
your
brain
cell
now
let's
set
sail
Зажги
свою
мозговую
клетку,
теперь
давай
поднимем
паруса
(With
no
avail)
we
flowin
on
a
positive
trip
(Бесполезно)
мы
плывем
в
позитивное
путешествие
All
nubians
is
welcome,
male
and
female
Все
нубийцы
приветствуются,
мужчины
и
женщины
I,
wouldn't
resort,
to
askin
for
a
passport
Я
бы
не
стал
просить
паспорт
Love
vibes
rule
so
your
black
face
is
cool
Любовные
вибрации
правят,
так
что
твое
черное
лицо
- это
круто
Cool,
but
not
frozen,
a
trip
for
the
chosen
few.
Круто,
но
не
заморожено,
путешествие
для
избранных.
**
best
guess
**
**
скорее
всего
**
Form
a
line-ah,
upon
the
black
star
liner
Вставайте
в
линию,
на
борт
черного
звездного
лайнера
Goin
to
africa,
one
more
time
Form
a
line-ah,
upon
the
black
star
liner
Отправляемся
в
Африку,
еще
раз
Вставайте
в
линию,
на
борт
черного
звездного
лайнера
Goin
to
africa,
one
more
time,
true!
Отправляемся
в
Африку,
еще
раз,
правда!
Let
me
tell
you
bout
marcus
garvey
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
Маркусе
Гарви
Born
in
jamaica,
god
left
him
in
country
Родился
на
Ямайке,
бог
оставил
его
в
стране
He
go
to
america
to
make
black
people
free
Он
отправился
в
Америку,
чтобы
освободить
чернокожих
He
walk
around
low
and
just
try
make
money
Он
скромно
прогуливался
и
просто
пытался
заработать
денег
Him
buy
up
some
ship
and
just
start
for
we
Он
купил
несколько
кораблей
и
просто
начал
для
нас
America
or
africa
and
live
irie
Америка
или
Африка,
и
живи
беззаботно
We
hav
some
man
where
wan
gonna
be
У
нас
есть
люди,
которые
хотят
быть
там
Young
nasty
and
just
licky
licky
Молодые,
дерзкие
и
просто
развратные
Some
love
marcus
garvey,
the
place
of
peace
Некоторые
любят
Маркуса
Гарви,
место
мира
Or
peace
around
it,
and
dem
sparkle
up
him
say
Или
мир
вокруг
него,
и
они
подстрекают
его,
говоря
I
just
light
up,
make
the
first
hungry
Я
просто
зажигаю,
делаю
первый
голодным
Writer
no
block
it
but
just
run
follow
me
Писатель,
не
блокируй
это,
просто
беги
за
мной
Form
a
line-ah,
upon
the
black
star
liner
Вставайте
в
линию,
на
борт
черного
звездного
лайнера
Goin
to
africa,
one
more
time
Отправляемся
в
Африку,
еще
раз
Form
a
line-ah,
upon
the
black
star
liner
Вставайте
в
линию,
на
борт
черного
звездного
лайнера
Brand
nubian!!
tell
dem
one
more
time
Brand
Nubian!!
Скажи
им
еще
раз
As
we
look
to
the
stars,
they
take
ours
Пока
мы
смотрим
на
звезды,
они
забирают
наши
Yeah
we
got
fly
cars
but
you
can
live
in
four
wheels?
Да,
у
нас
есть
крутые
машины,
но
ты
же
не
можешь
жить
на
четырех
колесах?
We
need
new
approaches,
old
style
is
null
and
void
Нам
нужны
новые
подходы,
старый
стиль
недействителен
Makes
me
paranoid,
to
think
Это
делает
меня
параноиком,
когда
я
думаю,
That
we
own
the
whole
ocean
yet
we
can't
even
drink
Что
мы
владеем
всем
океаном,
но
даже
не
можем
напиться
You
couldn't
swim
the
nine
thousand
so
we
got
you
a
means
Ты
не
могла
проплыть
девять
тысяч,
поэтому
мы
предоставили
тебе
средство
Of
transportation,
for
the
nubian
nation
Передвижения,
для
нубийской
нации
Marcus
garvey
had
the
idea
back
in
the
days
У
Маркуса
Гарви
была
эта
идея
еще
в
те
времена
Doin
for
self,
keepin
the
wealth
Делать
для
себя,
сохраняя
богатство
I
gotta
add
on
and
create
Я
должен
добавить
и
создать
Though
the
devil
thinks
it's
not
the
latest
fashion
Хотя
дьявол
думает,
что
это
не
последняя
мода
Navigatin
lost,
somethin
like
a
ship's
captain
Навигация
потеряна,
как
у
капитана
корабля
**
best
guess
**
**
скорее
всего
**
When
i'm
ova,
arms
will
be
raised
for
the
tom-toms
Когда
я
буду
наверху,
руки
будут
подняты
к
тамтамам
Push
up
ya
arm
they
call
ya
proud
to
be
black
Call
me
proud
to
be
black,
cause
i'm
not
tryin
to
fuck
Подними
руку,
тебя
называют
гордым
быть
черным
Называй
меня
гордым
быть
черным,
потому
что
я
не
пытаюсь
трахаться
When
i'm
proud
to
be
black,
i'm
not
some
young
eedyot
Be
gone!
i
want
no
dem
i
want
no
dem-dem
dem-dem
dem-dem
Когда
я
горжусь
тем,
что
я
черный,
я
не
какой-то
молодой
идиот
Убирайся!
Мне
не
нужны
они,
мне
не
нужны
они-они
они-они
они-они
Never
know
they
wickedness
they
haffa
come
to
an
end
Никогда
не
знаешь,
их
злодеяниям
должен
прийти
конец
Don't
take
a
no
fey
word
for
de
white
boy
dem
Не
верьте
ни
единому
слову
белого
мальчика
Awayaa
tell
me
- all
you
get
in
de
end
Авайя,
скажи
мне
- все,
что
ты
получаешь
в
конце
Awayaa
tell
me
- all
you
get
isa
dem
Авайя,
скажи
мне
- все,
что
ты
получаешь,
это
они
Awayaa
tell
me
- all
you
get
more
den
dey
spend
Авайя,
скажи
мне
- все,
что
ты
получаешь,
больше,
чем
они
тратят
C'mon,
tell
de
world
black
man
entertainer
Давай,
скажи
миру,
черный
артист
Rock
dem
one
and
rock
entertained
Зажигай
их
одного
за
другим,
развлекай
Tell
the
red
foxx
style
dem
a
get
Скажи,
что
рыжий
лис
стильный,
они
получат
When
i'm
ova,
arms
will
be
raised
for
the
tom-toms
Когда
я
буду
наверху,
руки
будут
подняты
к
тамтамам
Push
up
ya
arm
they
call
ya
proud
to
be
black
Brand
nubian
wanna
give
nuff
respect
to
the
one
marcus
garvey
Подними
руку,
тебя
называют
гордым
быть
черным
Brand
Nubian
хотят
выразить
безмерное
уважение
единственному
Маркусу
Гарви
Nuff
respect
to
red
foxx
Безмерное
уважение
Редду
Фоксу
Sting
international
in
the
house
Стинг
Интернешнл
здесь
Dave
kennedy
on
the
boards
Дэйв
Кеннеди
за
пультом
Knowhati'msayin?
the
one
rafael
Понимаешь,
о
чем
я?
Единственный
Рафаэль
Nuff
respect
to
the
god
sincere
Безмерное
уважение
богу
Айсинсеру
Yeah,
yaknowhati'msayin?
mark
the
spark
is
in
the
house
Да,
понимаешь,
о
чем
я?
Марк
зе
Спарк
здесь
And
umm,
this
how
we
work
out
И,
хм,
вот
как
мы
работаем
For
the
ninety-two
season
В
сезоне
девяносто
второго
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Dechalus, Derek Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.