Paroles et traduction Brand Nubian - Concerto In X Minor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concerto In X Minor
Концерт в си миноре
["rat
pack"
style
announcer]
[Диктор
в
стиле
"крысиной
стаи"]
Well
ahh,
good
evening
my
nubian
brothers
and
sisters
ahh
Ну-с,
добрый
вечер,
мои
нубийские
братья
и
сестры
Tonight
we
got
a
really
big
show
ahh
really
big
show
ahh
Сегодня
вечером
у
нас
действительно
большое
шоу,
действительно
большое
шоу
Con-duc-ting
his
con-cer-to
in
x
minor
Ди-ри-жи-рует
своим
кон-цер-том
в
си
миноре
We
have,
the
brother,
derek
x
У
нас
есть
брат,
Дерек
Икс
Ahh,
his
theme
tonight,
will
be
on
Его
тема
сегодня
будет
о
Racism,
in
a
new
yawrk,
backdrop
Расизме,
на
фоне
Нью-Йорка
Brother
derek
x.
Брат
Дерек
Икс.
[Derek
(sadat)
x]
[Дерек
(Садат)
Икс]
Aw
yes
yes
yes
thank
you
thank
you
thank
you
О
да,
да,
да,
спасибо,
спасибо,
спасибо
And
alla
that,
yo
И
всё
такое,
йоу
Before
I
get
this
wreck
I
wanna
give
a
strong
shout
Прежде
чем
я
начну
этот
разнос,
я
хочу
передать
пламенный
привет
To
all
the
positive
brothers
and
sisters
that's
out
there
Всем
позитивным
братьям
и
сестрам,
которые
здесь
And
I
just
wanna
let
y'all
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
Who
I
came
down
here
with
С
кем
я
сюда
пришел
I
slid
in
here
with
lord
j
Я
заскочил
сюда
с
Лордом
Джей
And
alamo
with
the
a
И
Аламо
с
буквой
"А"
And
I
came
to
get
wreck,
like
this!
И
я
пришел,
чтобы
устроить
разнос,
вот
так!
I'm
kinda
blessed
so
I
wrote
this
manifesto
for
life
Я
в
каком-то
смысле
благословлен,
поэтому
я
написал
этот
манифест
жизни
Co-signed
by
the
others
with
a
knife
Совместно
подписанный
другими
с
ножом
* Alamo
cuts
and
scratches
"brand
nubian!"
*
* Аламо
делает
скрэтчи
"Brand
Nubian!"
*
On
the
real
tip
let's
take
a
field
trip
from
the
ghetto
По-настоящему,
давай
совершим
экскурсию
из
гетто
You
pick
the
time
and
we'll
meet
in
the
meadow
Ты
выберешь
время,
и
мы
встретимся
на
лугу
To
discuss
racial
issues
and
tension
Чтобы
обсудить
расовые
проблемы
и
напряженность
New
york's
a
powder
keg
did
I
forge
to
mention?
Нью-Йорк
- пороховая
бочка,
я,
кажется,
забыл
упомянуть?
* Alamo
cuts
and
scratches
"new
york,
new
york"
*
* Аламо
делает
скрэтчи
"Нью-Йорк,
Нью-Йорк"
*
Now
case
in
point
y'all
remember
that
brooklyn
bridge
joint
Теперь,
например,
вы
все
помните
ту
историю
на
Бруклинском
мосту
When
things
got
wild
and
willy?
Когда
все
стало
дико
и
безумно?
Yeah
that
day
the
feds
played
the
role
of
the
bully
Да,
в
тот
день
федералы
сыграли
роль
хулиганов
"Up
against
the
car!"
"К
машине!"
"Yo
I
ain't
even
do
nuttin
man"
"Йоу,
я
ничего
не
делал,
мужик"
"Aiyyo
shut
up
or
you
get
smacked!"
"Эй,
заткнись,
или
получишь
по
морде!"
"Yo
why
you
pushin
me
why
you
hittin
me
man?
"
"Йоу,
зачем
ты
толкаешь
меня,
зачем
ты
бьешь
меня,
мужик?"
Now
huey
newton
was
slain
and
we
all
felt
the
pain
Хьюи
Ньютона
убили,
и
мы
все
почувствовали
боль
Of
yusef
hawkins,
and
they
was
mad
but
we
was
squakin
Юсефа
Хокинса,
и
они
были
в
ярости,
а
мы
кричали
They
tried
to
show
a
false
compassion,
yet
at
the
rally
Они
пытались
проявить
фальшивое
сострадание,
но
на
митинге
They
tried
to
bash
in
our
brains
Они
пытались
разбить
нам
головы
Further
adding
to
the
bloodstains
Еще
больше
добавляя
кровавых
пятен
I
was
mad
at
this
news
and
so
was
my
brothers
Я
был
зол
на
эти
новости,
как
и
мои
братья
And
I
wanted
to
get
violent
but
I'm
a
lover
of
black
mothers
И
я
хотел
стать
жестоким,
но
я
люблю
чернокожих
матерей
And
black
mothers
need
sons
А
чернокожим
матерям
нужны
сыновья
Not
children
that's
been
killed
by
guns.
А
не
дети,
убитые
из
оружия.
It's,
just
a-nother
form
of
slavery,
a
modern
day
lynchin
Это
просто
еще
одна
форма
рабства,
современный
линчевание
The
others
get
the
world,
the
black
man
feels
the
tension
Другие
получают
мир,
черный
человек
чувствует
напряжение
Inside,
not
out
to
hide,
just
provides
us
all
the
answer
Внутри,
не
снаружи,
чтобы
скрыться,
это
просто
дает
нам
всем
ответ
I
will
stop
racial
injustice
if
I
get
the
chance
to!
Я
остановлю
расовую
несправедливость,
если
у
меня
будет
шанс!
* Alamo
cuts
and
scratches
"when
the
revolution
comes"
*
* Аламо
делает
скрэтчи
"Когда
придет
революция"
*
Civilized
man's
main
goal
is
to
teach
Главная
цель
цивилизованного
человека
- учить
And
I
try
to
achieve
this
with
verbal
outreach
И
я
пытаюсь
достичь
этого
с
помощью
словесного
охвата
In
my
community,
and
all
outlaying
counties
В
моем
сообществе
и
во
всех
отдаленных
округах
Spread
the
message
of
good
with
my
now
rule
mighty
Распространяю
послание
добра
с
моим
теперь
могущественным
правлением
Step
up
to
the
right,
dispense
and
be
known
Сделай
шаг
вправо,
раздай
и
будь
известен
Remember
what
I
said
is
to
teach
your
own
Помни,
что
я
сказал,
чтобы
учить
своих
At
home
first,
and
as
we
disperse
Сначала
дома,
и
когда
мы
разойдемся
I
sparks
your
head
like
a
cloudburst
Я
зажгу
твою
голову,
как
ливень
Ya
don't
stop,
ya
don't
quit
Ты
не
останавливаешься,
ты
не
сдаешься
Derek
x
I'm
guaranteed
to
be
the
ultimate
Дерек
Икс,
я
гарантированно
буду
лучшим
(Brother
derek
x)
I
kicks
the
flavor!
(Брат
Дерек
Икс)
Я
выдаю
вкус!
So
bust
that
I
drop
the
stack
from
my
almanac
Так
что
давай,
я
выкладываю
стопку
из
своего
альманаха
It's
all
truth
so
it's
got
to
be
a
shown
fact
Это
все
правда,
так
что
это
должен
быть
доказанный
факт
So
keep
on
this
is
the
dawn
of
the
capricorn
turtle
Так
что
продолжай,
это
рассвет
черепахи-козерога
A
rhyme
that
I
kick
is
stored
daily
in
my
journal
Рифма,
которую
я
выдаю,
хранится
ежедневно
в
моем
журнале
Or
my
diary
when
speakin
on
the
black
man
I
gets
fiery
Или
в
моем
дневнике,
когда
я
говорю
о
черном
человеке,
я
становлюсь
пламенным
The
record's
in
the
record
store,
category's
black
war
Пластинка
в
магазине
пластинок,
категория
- черная
война
Best
you
ever
saw
and
it
comes
in
a
three
or
a
four
pack
Лучшее,
что
ты
когда-либо
видел,
и
это
идет
в
упаковке
по
три
или
четыре
In
a
month
or
two
I'll
be
back
Через
месяц
или
два
я
вернусь
To
confer
with
you
on
both
of
my
works
Чтобы
посовещаться
с
тобой
о
моих
работах
In
my
contract,
I
get
crazy
perks
from
elektra
В
моем
контракте
у
меня
сумасшедшие
льготы
от
Elektra
See
me
kick
this
rhyme
and
I
covered
the
whole
spectrum
Видишь,
я
читаю
эту
рифму,
и
я
охватил
весь
спектр
This
is
the
final
verse,
grand
finale
in
crescendo
Это
последний
куплет,
грандиозный
финал
в
крещендо
Message
substance
of
the
x
cannot
be
thrown
out
the
window
Послание
сути
Икса
нельзя
выбросить
в
окно
Unseen,
lean
two
years
past
the
teen
Незаметный,
худой,
два
года
после
подросткового
возраста
Never
use
makeup
got
a
natural
sheen
Никогда
не
пользуюсь
косметикой,
у
меня
естественный
блеск
It's
like
that
y'all
let's
have
a
ball
Вот
так,
ребята,
давайте
повеселимся
I'm
derek
x
about
six
feet
tall
Я
Дерек
Икс,
ростом
около
шести
футов
Yeah
and
as
I
stop
this
wreck
for
one
sec
Да,
и
пока
я
останавливаю
этот
разнос
на
секунду
I
wanna
give
a
shout
to
the
grand
puba
Я
хочу
передать
привет
Гранд
Пубе
Also
to
club
kid
marley
marl
("i
understand
that
time
is
running
out")
Также
клубному
ребенку
Марли
Марлу
("Я
понимаю,
что
время
истекает")
Pete
rock
from
the
vernon
Пит
Року
из
Вернона
I
wanna
give
a
shout
to
mike
p
and
cherokee
also
in
tucson
Я
хочу
передать
привет
Майку
Пи
и
Чероки,
также
в
Тусоне
("i
understand
that
time
is
running
out")
("Я
понимаю,
что
время
истекает")
Rich
with
the
carry
on
Ричу
с
продолжением
I
wanna
give
a
shout
to
all
the
gods
in
now
rule
Я
хочу
передать
привет
всем
богам
в
Now
Rule
("understand
that
time
is
running
out")
("Понимаю,
что
время
истекает")
Melacasis,
sea
and
my
man
true
born
Мелакасису,
Си
и
моему
человеку
Тру
Борну
I
wanna
give
a
shout
to
big
bob
("time
is
running
out")
Я
хочу
передать
привет
Большому
Бобу
("Время
истекает")
Scooby
real
and
the
whole
mob
from
the
stallion
mark
the
spark
Скуби
Рилу
и
всей
толпе
из
Stallion,
отметьте
искру
And
I'm
outta
here
И
я
ухожу
отсюда
* Alamo
cuts
"running
out"
*
* Аламо
делает
скрэтчи
"Время
истекает"
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.