Paroles et traduction Brand Nubian - Dedication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Grand
Puba]
[Grand
Puba]
C'mon
Alamo,
let's
swing
it
Давай,
Аламо,
качнём!
Before
I
get
this
wreck,
I
like
to
take
a
sec
Прежде
чем
начать
отжигать,
хочу
секунду
уделить
To
say
this
jam
here
is
dedicated
to
some
of
my
favorites
Чтобы
сказать,
что
этот
джем
посвящён
некоторым
из
моих
любимых.
I
like
to
dedicate
this
to
PE,
I
like
to
dedicate
this
to
BDP
Хочу
посвятить
это
PE,
хочу
посвятить
это
BDP,
I
like
to
dedicate
this
to
the
X-Clan,
I
like
to
dedicate
this
to
Heavy
D
Хочу
посвятить
это
X-Clan,
хочу
посвятить
это
Heavy
D.
Kiss
my
mother
bye
'fore
I
hit
the
road
of
stardom
Поцелую
маму
на
прощание,
прежде
чем
отправиться
в
дорогу
к
славе,
Put
away
my
rhymes,
make
sure
the
pimps
got
em
Уберу
свои
рифмы,
удостоверюсь,
что
сутенёры
их
прихватили.
Just
cuz
I'm
a
rapper,
doesn't
mean
I'm
not
a
fan
Просто
потому,
что
я
рэпер,
не
значит,
что
я
не
фанат.
My
favorite,
Rakim,
Big
Daddy,
Kool
G
and
Мои
любимые:
Rakim,
Big
Daddy,
Kool
G
и
LL
who
always
keep
the
girls
jingling
LL,
который
всегда
заставляет
девчонок
звенеть
украшениями.
C'mon
honey
dip,
you
can
jingle
on
my
(Yo,
cool
chill)
Давай,
красотка,
можешь
звенеть
на
мне
(Эй,
спокойно,
расслабься).
When
it
comes
to
female
rappers,
bust
it,
here's
a
few
Если
говорить
о
рэпершах,
вот
несколько:
MC
Lyte,
Queen
Latifah,
Monie
Love,
and
Linque
MC
Lyte,
Queen
Latifah,
Monie
Love
и
Linque.
What
more
could
I
say,
I
wouldn't
be
here
today
Что
ещё
сказать?
Я
бы
не
был
здесь
сегодня,
If
the
old
school
didn't
pave
the
way
Если
бы
старая
школа
не
проложила
путь.
Hats
off
and
I'll
never
forget
Снимаю
шляпу
и
никогда
не
забуду,
Cuz
if
it
wasn't
for
them,
there
wouldn't
be
no
rap
shit
Ведь
если
бы
не
они,
не
было
бы
никакого
рэпа.
Back
to
the
track
of
the
new
Вернёмся
к
новой
теме,
For
short
you
can
call
me
MC
Grand
Pu
Для
краткости
можешь
звать
меня
MC
Grand
Pu.
I
made
this
splendid
cuz
that's
what
I
intended
Я
сделал
это
великолепно,
потому
что
именно
это
и
задумывал.
Don't
try
to
break
it
cuz
you
just
can't
bend
it
Не
пытайся
сломать
это,
потому
что
ты
просто
не
сможешь
согнуть.
I
got
a
bad
habit,
see
I
live
hitting
skinz
У
меня
есть
плохая
привычка,
видишь
ли,
я
люблю
ласкать
красоток.
Well
if
hitting
skinz
is
wrong
then
forgive
me
for
my
sins
Ну,
если
ласкать
красоток
- это
неправильно,
то
прости
меня
за
мои
грехи.
C'mon
Ak,
I'm
straighter
than
6 O'clock
Давай,
Ak,
я
прямее,
чем
стрелка
на
шести
часах.
So
what
you
oughta
do
is
flow
wit
the
flock
Так
что
тебе
следует
плыть
по
течению
со
стаей.
My
sign
is
the
fish,
yo,
also
loving
on
my
disc
Мой
знак
- рыба,
да,
и
ещё
любовь
на
моём
диске.
It's
cool,
I
got
dismiss
cuz
I
hated
liverwurst
Всё
круто,
меня
отпустили,
потому
что
я
ненавидел
ливерную
колбасу.
But
here
I
am,
a
rapper,
my
best
friend
Pos
the
dapper
Но
вот
я
здесь,
рэпер,
мой
лучший
друг
Pos
- щеголь,
Tony
X
who
I
grew
up
wit
in
a
jet
so
Tony
X,
с
которым
я
вырос
в
самолёте,
так
что
Shake
the
motion
if
you
got
the
notion
Покачайся
в
такт,
если
есть
желание.
Puba
rubs
off
on
ya
just
like
lotion
Puba
действует
на
тебя,
как
лосьон.
I'm
not
conceited,
girls
say
that
I'm
attractive
Я
не
тщеславен,
девушки
говорят,
что
я
привлекателен.
They
describe
my
love
and
that's
being
hyperactive
Они
описывают
мою
любовь
как
гиперактивность.
I'm
just
a
brother
who
likes
to
romance
alot
Я
просто
парень,
который
любит
много
романтики.
Look
at
me
as
the
black
Sir
Lancelot
Смотри
на
меня,
как
на
чёрного
сэра
Ланселота.
That's
right,
your
knight
in
shining
armor
Всё
верно,
твой
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
If
I
went
to
college,
then
my
major
would
be
drama
Если
бы
я
пошёл
в
колледж,
то
моей
специальностью
была
бы
драма.
Or
theatrics
is
more
like
my
tactics
Или
театральное
искусство
больше
похоже
на
мою
тактику.
If
you
want
the
proof
then
lay
down
on
the
mattress
Если
хочешь
доказательств,
то
ложись
на
матрас.
Swing
wit
the
swinger,
I
can
be
a
singer
Качайся
с
качающимся,
я
могу
быть
певцом.
Alamo
controls
the
beat
wit
just
one
finger
Alamo
управляет
битом
одним
пальцем.
If
you
wanna
swing
to
this,
you
better
take
precaution
Если
хочешь
качаться
под
это,
прими
меры
предосторожности.
Alamo,
when
you
hook
it,
make
sure
there's
no
distortion
Alamo,
когда
подключаешь,
убедись,
что
нет
искажений.
Here
comes
the
two,
better
known
as
the
babuloo
bad
boys
Вот
и
двойка,
более
известная
как
плохие
парни
babuloo,
Who
makes
much
noise
Которые
поднимают
много
шума.
Two
Express,
no
local
stops
Два
экспресса,
без
местных
остановок.
It's
time
to
get
fat
and
collect
our
props
Время
разжиреть
и
собрать
наши
трофеи.
Kamikaze
like
Japs,
you
roll
a
7 in
craps
Камикадзе,
как
японцы,
ты
выбросил
7 в
кости.
And
if
you
think
that
this
is
booty,
yo,
it
ain't
no
half
И
если
ты
думаешь,
что
это
фигня,
детка,
то
это
не
наполовину
так.
Met
Lisa
Simms,
she
bought
a
gear
from
Vin's
Встретил
Лизу
Симмс,
она
купила
снаряжение
у
Вина.
The
knucklehead
got
her
pregnant,
now
she
got
twins
Этот
болван
обрюхатил
её,
теперь
у
неё
близнецы.
The
type
of
brother
to
stand
out,
always
keep
my
hand
out
Такой
парень,
который
выделяется,
всегда
протягиваю
руку,
To
help
another
brother,
what
is
taught
by
my
mother
Чтобы
помочь
другому
брату,
чему
учила
меня
мама.
Good
to
the
drip
drop
and
I
won't
flip
flop
Хорош
до
капли,
и
я
не
буду
колебаться,
Straight
to
the
tip
top
in
this
here
hip-hop
Прямо
на
вершину
в
этом
хип-хопе.
My
style
varies
and
my
vocal
carries
Мой
стиль
разнообразен,
а
мой
вокал
доносится
To
El
Segundo
where
I
seen
Q-Tip
До
Эль-Сегундо,
где
я
видел
Q-Tip,
Sipping
on
khaluda
wit
this
honey
dip
Потягивающего
калуду
с
этой
красоткой.
So.
c'mon
baby,
spend
the
money,
don't
save
it
Так
что,
давай,
малышка,
трать
деньги,
не
копи,
Cuz
this
jam
here
I
dedicate
to
some
of
my
favorites
Потому
что
этот
джем
я
посвящаю
некоторым
из
моих
любимых.
(Some
of
my
favorites,
some
of
my
favorites)
(Некоторым
из
моих
любимых,
некоторым
из
моих
любимых)
Hey
yo,
check
this
out
Эй,
послушай,
I
like
to
dedicate
this
to
Chuck
Chillout
Хочу
посвятить
это
Чаку
Чиллауту.
(I
like
to
dedicate
this
to
the
Awesome
Two)
(Хочу
посвятить
это
Awesome
Two.)
I
like
to
dedicate
this
to
Red
Alert
Хочу
посвятить
это
Ред
Алерт.
(And
I
dedicate
this
one
to
Biz
Mark)
(И
я
посвящаю
это
Биз
Марку.)
I
like
to
dedicate
this
to
De
La
Soul
Хочу
посвятить
это
De
La
Soul.
(And
this
one
goes
to
the
JB's)
(И
это
для
JB's.)
I
like
to
dedicate
this
to
EPMD
Хочу
посвятить
это
EPMD.
(I
like
to
dedicate
this
to
Kid
Capri)
(Хочу
посвятить
это
Киду
Капри.)
I
like
to
dedicate
this
to
Andre
Хочу
посвятить
это
Андре.
(I
like
to
dedicate
this
to
Puffy)
(Хочу
посвятить
это
Паффи.)
I
like
to
dedicate
this
to
the
SD's
Хочу
посвятить
это
SD's.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.