Paroles et traduction Brand Nubian - Don't Let It Go To Your Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Go To Your Head
Не позволяй этому вскружить тебе голову
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Don't
let
it
go
to
your
head,
no,
no,
no,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет,
нет,
нет,
нет
Now
a
lot
of
people
think
this
is
easy
as
it
looks
Многие
думают,
что
это
так
же
просто,
как
кажется
Books
and
books
of
rhyme
concepts
and
hooks
Книги
и
книги
рифмованных
концепций
и
цепляющих
фраз
Session
to
session
to
get
thoughts
manifested
Сессия
за
сессией,
чтобы
мысли
материализовались
Stressin'
and
stressin'
to
hit
the
world
with
a
blessin'
Напряжение
и
стресс,
чтобы
поразить
мир
благословением
Lot
of
people
often
ask,
"Puba
how
you
givin'
back?"
Многие
люди
часто
спрашивают:
"Пуба,
как
ты
отдаешь
долг?"
The
way
I
give
back
is
through
the
knowledge
of
my
raps
Я
отдаю
долг
через
знания
в
своих
рэпах
Like
a
gem,
for
all
my
people
caught
out
on
a
limb
Как
драгоценный
камень,
для
всех
моих
людей,
оказавшихся
на
краю
Who
be
givin'
in,
caught
out
on
a
stem,
who
don't
wanna
win
Которые
сдаются,
застряли,
не
хотят
побеждать
I'm
feelin'
you,
I
know
you
gettin'
down
like
that
Я
понимаю
тебя,
я
знаю,
ты
в
теме
But
what
I'm
sayin'
dog
is
let
me
hold
a
little
somethin'
black
Но
я
говорю,
дружище,
дай
мне
немного
деньжат
I'll
hit
you
back,
c'mon
dead
that,
that's
the
tenth
time
Я
верну
тебе,
брось,
это
уже
десятый
раз
I
heard
that
all
you
know
is
gimme
Я
слышу
от
тебя
только
"дай,
дай,
дай"
I
work
hard
for
every
penny
that
I
make
video
and
tape
Я
тяжело
работаю
за
каждую
копейку,
которую
зарабатываю
на
видео
и
кассетах
LP
and
CD,
if
I
fall,
you
feedin'
me?
Виниле
и
CD,
если
я
упаду,
ты
меня
накормишь?
No
dough
to
spread,
always
keep
a
level
head
Нет
бабла,
чтобы
сорить,
всегда
сохраняй
трезвую
голову
Long
as
my
seeds
get
fed,
it
won't
go
to
my
head,
so
Пока
мои
дети
сыты,
это
не
вскружит
мне
голову,
так
что
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Everybody
love
a
star,
when
he
on
top
Все
любят
звезду,
когда
она
на
вершине
Don't,
don't
let
it
to
go
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Nobody
comes
around
when
the
star
start
to
drop
Никто
не
приходит,
когда
звезда
начинает
падать
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Strive
to
help
others
who
help
themselves
Стремись
помочь
тем,
кто
помогает
себе
сам
Don't
let
it
go
to
your
head,
no,
no,
no
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет,
нет,
нет,
нет
Knowledge
of
self
and
good
health
and
wealth
Познание
себя,
крепкое
здоровье
и
богатство
The
ladies
are
datin',
no
question
but
you
can't
tell
her
that
Девушки
встречаются,
без
вопросов,
но
ты
не
можешь
ей
этого
сказать
'Cause
subconsciously,
we
put
our
hand
out
Потому
что
подсознательно
мы
протягиваем
руку
Like
I'm
that
ATM
nigga
drop
me
off
at
chase
Как
будто
я
этот
банкомат,
чувак,
высади
меня
у
банка
Earring
in
the
navel
like
she
sexual
Серьга
в
пупке,
как
будто
она
сексуальна
She
royalty,
but
the
whole
loyalty
[Incomprehensible]
Она
королева,
но
вся
её
преданность
[Неразборчиво]
Get
wreck
in
the
kitchen
like
she
were
on
the
cooking
channel
Разносит
кухню,
как
будто
она
на
кулинарном
канале
And
didn't
have
to
eat
in
the
car
do'
И
ей
не
нужно
есть
в
машине,
да
Goddamn
she's
a
mother
to
be,
I
hope
they're
twins
Черт
возьми,
она
будущая
мама,
надеюсь,
у
неё
близнецы
Give
me
a
whole
tribe
and
be
as
sexy
as
Janet
Дай
мне
целое
племя
и
будь
такой
же
сексуальной,
как
Джанет
Was
on
the
cover
of
Vibe,
she
slick
talk,
playin'
[Incomprehensible]
Была
на
обложке
Vibe,
она
ловко
говорит,
играет
[Неразборчиво]
Well
she
got
a
girlfriend
that
used
to
tap
back
when
Ну,
у
неё
есть
подруга,
которая
раньше
отдавалась
So
she
always
worry
a
bit
just
Так
что
она
всегда
немного
волнуется,
просто
Tell
her
hold
it
down
ma,
I
give
you
high
ranks
Скажи
ей,
чтобы
держалась,
детка,
я
даю
тебе
высокие
оценки
Sometimes
you
wild
but
I
guess
that's
your
style
Иногда
ты
дикая,
но,
думаю,
это
твой
стиль
If
you
lay
up
in
my
high
rise,
will
you
stay
wise?
Если
ты
окажешься
в
моих
высотках,
останешься
ли
ты
мудрой?
Will
the
slave
thighs
open
your
eyes,
girl
Откроют
ли
рабские
бедра
твои
глаза,
девочка?
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Don't
believe
those
jealous
type
cats
Не
верь
этим
завистливым
котам
Don't,
don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
'Cause
I'm
the
one
[Incomprehensible]
late
night
cash
Потому
что
я
тот,
кто
[Неразборчиво]
получает
наличные
поздно
ночью
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
I
told
you
girl
my
home
is
my
castle
Я
говорил
тебе,
девочка,
мой
дом
- моя
крепость
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
no
no
no
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Understand
it
won't
be
no
hassle
Пойми,
проблем
не
будет
I
heard
your
single
on
the
battle
of
the
beats
Я
слышал
твой
сингл
в
битве
битов
It
won
five
nights,
I
bet
you
had
the
time
of
your
life
Он
выиграл
пять
ночей,
держу
пари,
ты
отлично
провела
время
Workin'
so
hard
and
so
long,
to
make
a
record
Так
долго
и
упорно
работала,
чтобы
сделать
запись
Finally
to
make
a
song
people
respected
Наконец-то
сделать
песню,
которую
люди
уважают
Collect
the
dough
at
a
show
as
you
sip
the
mo'
Собираешь
бабки
на
шоу,
попивая
шампанское
Now
you
hittin'
the
ho,
you
never
hit
befo'
Теперь
ты
снимаешь
шлюх,
которых
раньше
не
снимал
Definately,
how
much
better
could
it
get?
Конечно,
насколько
лучше
это
может
быть?
Got
the
leather
with
the
work
it,
all
up
in
the
whip
Кожаный
салон
в
тачке,
все
дела
This
is
just
one
single
you
got,
that's
really
hot
Это
всего
лишь
один
сингл,
который
у
тебя
есть,
и
он
действительно
крутой
Tomorrow
it
could
bust
just
like
a
blood
clot
Завтра
он
может
лопнуть,
как
тромб
Leave
you
in
the
dust
with
your
body
to
rot
Оставить
тебя
в
пыли,
твоему
телу
гнить
Another
party
to
rock,
if
it's
you
or
if
it's
me
Еще
одна
вечеринка,
чтобы
зажечь,
будь
то
ты
или
я
It
doesn't
matter
'cause
it
just
won't
stop
Это
не
имеет
значения,
потому
что
это
просто
не
остановится
Don't
let
your
gray
matter
pop,
'cause
when
you
release
the
album
Не
позволяй
своим
мозгам
взорваться,
потому
что,
когда
ты
выпустишь
альбом
If
they
don't
cop,
you
gonna
get
dropped,
so
Если
его
не
купят,
тебя
бросят,
так
что
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
'Cause
one
single
don't
make
you
the
shit
Потому
что
один
сингл
не
делает
тебя
крутым
Don't
don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Stay
true
to
who
you
are
don't
never
forget
Оставайся
верной
себе,
никогда
не
забывай
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Keep
your
feet
on
solid
ground
Держи
ноги
на
твердой
земле
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
no
no
no
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
'Cause
what
goes
up,
must
come
down,
uhh
Потому
что
то,
что
поднимается,
должно
опуститься,
ух
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Don't
don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет
Don't
let
it
go
to
your
head,
no
no
no
no
no
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.