Brand Nubian - Drop The Bomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - Drop The Bomb




Drop The Bomb
Сбросить бомбу
Peace my nubian brothers ("peace!")
Мир, мои братья-нубийцы ("мир!")
Aiyyo knowledge this we came here to do one thing
Эй, знание, мы пришли сюда, чтобы сделать одну вещь,
And this is what we gonna do
И вот что мы сделаем.
We gonna drop the bomb ("drop the bomb!")
Мы сбросим бомбу ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb ("drop the bomb!")
Мы сбросим бомбу ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb ("drop the bomb!")
Мы сбросим бомбу ("сбрось бомбу!")
We come to drop the bomb ("drop the bomb!")
Мы пришли, чтобы сбросить бомбу ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb on the yacub crew
Мы сбросим бомбу на команду Якуба
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb on the cave-man crew
Мы сбросим бомбу на команду пещерных людей
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb on the ignorance crew
Мы сбросим бомбу на команду невежества
("drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
We gonna drop the bomb
Мы сбросим бомбу,
"Cause that's what we come to do
Потому что это то, зачем мы пришли
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
Well I, build like a mason, facin the east
Ну, я, строю, как масон, лицом на восток,
Brought west, to the belly of the beast
Привезенный на запад, в чрево зверя,
Pro-test, because this land ain't just
Протестую, потому что эта земля не просто так,
I seek equality and freedom is a must
Я ищу равенства, и свобода необходима.
Now if understand is understood well that's good
Теперь, если понимание достигнуто, ну, это хорошо.
On equal planes we can bring forth gain
На равных условиях мы можем получить выгоду,
Rise the dead, from the graves of slaves
Воскресить мертвых из могил рабов,
Fly the head, of the men in the caves
Поднять головы людей в пещерах,
Try instead, to unify with our own plan
Попробовать вместо этого объединиться по нашему собственному плану.
Why do we fear, the devil now that he's a grown man
Почему мы боимся дьявола теперь, когда он взрослый мужчина?
"Cause he bought you, taught you how to eat the wrong food
Потому что он купил тебя, научил тебя есть неправильную пищу,
But now it's time for fasting
Но теперь пришло время поста,
Life everlasting, offer thy I-self
Вечной жизни, предложи себя,
Lord and master and all things in my circumfrence
Господь и хозяин, и все вокруг меня,
Lord jamar makes a difference
Лорд Джамар имеет значение.
I have no tolerance for black ignorance
У меня нет терпимости к невежеству черных,
I keep striving, driving cause I'm driven
Я продолжаю стремиться, двигаться, потому что я движим
By the course of allah, the true and living
Волей Аллаха, истинного и живого.
Cream of the planet earth God of the universe
Цвет планеты Земля, Бог Вселенной,
The first soul, black like coal
Первая душа, черная, как уголь,
That's how old, there's no set birth record
Вот как давно, нет записи о рождении,
The devil couldn't check it even if he wants to check it
Дьявол не смог бы проверить это, даже если бы захотел,
The nubians wreck it, all will respect it
Нубийцы разрушат это, все будут уважать это,
So I think we'll go ahead with knowledge knowledge
Так что я думаю, мы продолжим со знанием, знанием.
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
What I provide will collide with devilish ways of thinking
То, что я предоставляю, столкнется с дьявольским образом мышления,
Erasing false facts that started, with abe lincoln
Стирающим ложные факты, которые начались с Эйба Линкольна,
Being great, used his weight, and freed the slaves
Будучи великим, использовал свой вес и освободил рабов,
But did he free us?
Но освободил ли он нас?
Take a look around
Оглянись вокруг,
At the black man, see us
На черного мужчину, посмотри на нас,
Illiteracy rules, they showin cartoons in school
Неграмотность правит, в школе показывают мультики,
They're way understaffed, and I don't understand the math
У них не хватает персонала, и я не понимаю математику.
Now the way the system works the black man can get the purchase
Теперь, как работает система, черный мужчина может получить покупку,
Drop the family, it neutralizes many
Бросить семью, это нейтрализует многих,
Like wards of the state, doin one to ten in? dan amora?
Как подопечные государства, отбывающие от одного до десяти лет? Дэн Амора?
The welfare system can create a black horror
Система социального обеспечения может создать черный ужас.
Now some people need the money but others, they can manage
Теперь некоторым людям нужны деньги, но другие могут справиться,
By doin this they take away the cats who're disadvantaged
Поступая так, они отнимают у обездоленных котов,
And the long list grows, more dependancy bodes
И длинный список растет, зависимость растет,
This creates a cycle but a cipher unequal
Это создает цикл, но неравный шифр.
This is the wrong circle that contains the black people
Это неправильный круг, в котором находятся чернокожие люди,
Now the way devil got us is the way the devil want it
Теперь, как дьявол заполучил нас, так он этого и хочет,
He try to hold us back and he overly floss it
Он пытается сдержать нас, и он чрезмерно хвастается,
This ain't even his land the indians was here first
Это даже не его земля, индейцы были здесь первыми.
The savagery displayed made the red man disperse
Проявленная дикость заставила краснокожего рассеяться,
I'm out to squash the whitewashed brainwashed line of thought
Я хочу уничтожить промытый мозгами образ мышления,
I got a million books and a school in the fort
У меня есть миллион книг и школа в форте,
In the rule, with three great teachers
В правиле, с тремя великими учителями.
Thoughts to seal made it clear is also a great feature
Мысли, запечатанные, ясно дали понять, что это тоже отличная черта,
So beware devil man the days of? is almost over
Так что берегись, дьявол, дни...? почти закончились,
The army's on the range, you think it's kind of strange
Армия на подходе, ты думаешь, это странно,
Nubians is in the picture, armageddon's gonna hit ya
Нубийцы на картинке, Армагеддон ударит тебя.
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
Well here I go from the tippy so those who wanna flow
Ну вот я иду с вершины, так что те, кто хочет течь,
Let's go, steppin in stride as I move with pride
Пойдем, шагаю гордо,
Blind deaf and dumb the God haji's here to guide
Слепой, глухой и немой, Бог Хаджи здесь, чтобы направлять,
Follow me now children
Следуйте за мной теперь, дети.
For wisdom, I always seem to give a coniption
Что касается мудрости, я, кажется, всегда вызываю конвульсии,
Unlike a pimp, I'm more like an egyptian
В отличие от сутенера, я больше похож на египтянина,
Straight to the kingdom is where I bring them
Прямо в царство я их веду,
And I school em, now rule is where I rule em
И я учу их, теперь правление - это то, где я правлю ими.
He allah, God islam, now act
Он Аллах, Бог Ислам, теперь действуй,
But let me slow down cause eighty-fives can't get with that
Но позволь мне притормозить, потому что восемьдесят пятые не могут с этим справиться,
It's haji, helpful to another God in need
Это Хаджи, помогает другому Богу в нужде,
(Word is bond) true indeed
(Клянусь словом) действительно правда.
The devil is the one who dare not to knight us
Дьявол - тот, кто не смеет посвятить нас в рыцари,
Brought forth the plan on how to divide us
Выдвинул план, как разделить нас,
Jamaicans, christians eatin bacon, when I greet my brothers
Ямайцы, христиане, едят бекон, когда я приветствую своих братьев,
I say, "asalaam alaikum!"
Я говорю: "Ассаламу алейкум!".
So I, strive to my duty for the better of the black man
Итак, я стремлюсь к своему долгу ради блага черного человека,
Everywhere you look the black man is on the map and
Куда ни глянь, черный человек на карте, и
Here comes a nubian to give a hand and feed a land
Вот идет нубиец, чтобы протянуть руку помощи и накормить землю,
When I drop my bomb it's headin straight for the colored man
Когда я сбрасываю свою бомбу, она направляется прямо к цветному человеку,
Known as asiatic confrontation causes static
Известному как азиат, конфронтация вызывает статику.
Might I add, I sincerely love allah's mathematic
Должен добавить, я искренне люблю математику Аллаха,
So let's move on, the mental of the black man has been taught
Так что давайте двигаться дальше, менталитет черного человека был обучен,
I feel it's my justice cypher bond to keep on
Я чувствую, что это мой долг - продолжать шифровать правосудие,
I come to reach one
Я прихожу, чтобы достичь одного.
Each one teach one, so here I come to the drum
Каждый учит одного, так что вот я и пришел к барабану,
Pull it back one time, pull it back!
Оттяни его назад один раз, оттяни его назад!
Cause see the purpose of me comin
Потому что видишь, цель моего прихода
Is to give a third eye to the blind
- дать третий глаз слепому.
For years we fought, the blind's been taught, the chains in thought
Годами мы боролись, слепых учили, цепи в мыслях,
But this time, black man we're takin no shorts
Но на этот раз, черный человек, мы не принимаем шорт,
Can't be used as a tool, nor as a slave
Нельзя использовать как инструмент, ни как раба,
Here comes the God to send the devil right back to his cave
Вот идет Бог, чтобы отправить дьявола обратно в его пещеру,
So uncle tom just be alarmed cause it's time to
Так что дядя Том, будь настороже, потому что пора
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
("Drop the bomb!"), ("drop the bomb!")
("Сбрось бомбу!"), ("сбрось бомбу!")
"Drop it!"
"Бросай!"
"Drop it!"
"Бросай!"
"Drop it!"
"Бросай!"
"Drop it!"
"Бросай!"
"Drop it!"
"Бросай!"





Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.