Paroles et traduction Brand Nubian - Lick Dem Muthaph@!?as - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lick Dem Muthaph@!?as - Remix
Lick Dem Muthaph@!?as - Remix
그늘이
져가
너의
얼굴에
The
shadow's
creeping
on
your
face
숨겨도
티가
나
투명한
니
표정엔
You
can't
hide
the
truth,
your
mask
is
clear
아니라고
하지
마
우는
거
다
보여
Don't
deny
it,
I
can
see
you
crying
빼지
말고
어서
내게
털어
Let
it
out,
girl,
don't
hold
back
your
tears
자꾸
예쁜
손에
물이
묻잖아
Why
your
pretty
hands
always
wet
번진
니
화장에
화가
나잖아
Your
make-up's
running,
it's
time
to
confess
그
자식
일이지
맞지
내게
말해
uh!
It's
that
boy,
ain't
it?
C'mon,
tell
me
uh!
니가
말만
하면
내가
뭐든
할
테니
Just
talk
to
me
baby,
I'll
do
anything
유리
같은
니가
깨질까
yeah
You're
so
fragile,
like
glass
yeah
초조해
눈을
뗄
수
없어
난
I
can't
look
away
from
you,
I'm
obsessed
Break
it
up
Back
it
up
많이
참아왔어
난
그
놈이
왜
좋아
Break
it
up
Back
it
up
I've
waited
so
long
why
do
you
like
that
boy
내
품에
가슴에
부서져라
널
안고
지키고
싶은데
Come
to
my
heart
and
let
it
heal
you,
I
wanna
hold
you
tight
당길게
끌려와
눈물
속에
빠진
너
왜
그리
살아
어?
You're
being
dragged
down
too
long,
why
do
you
live
like
this
나만
보자
나만
알자
그냥
놔둘
수
없어
널
Look
at
me,
know
me,
I
can't
let
you
go
어려워
너란
여자
대단해
너란
여자
불안해
너란
여자
You're
a
difficult
woman,
an
amazing
woman,
a
crazy
woman
You
don't
even
know
what
to
say
no
more
girl
hey!
You
don't
even
know
what
to
say
no
more
girl
hey!
뭐가
아쉬워서
걔란
앨
만나
Why
do
you
keep
meeting
up
with
that
fool
그렇게
속고도
왜
걔를
안아
Why
do
you
still
hold
him,
even
though
he's
wrong
걔는
너라는
작품을
전혀
몰라
uh!
He
doesn't
know
you,
he
doesn't
see
your
worth
uh!
너라는
예술의
값어치를
모르지
He
doesn't
appreciate
your
art
내
말
똑바로
들어
지금
그거
사랑
아냐
Listen
to
me,
what
you
have
isn't
love
착각
말고
니
꼴을
한번
보란
말야
Open
your
eyes
and
see
yourself
미련에,
집착에
너
왜
이렇게
애써
Why
are
you
so
desperate,
why
do
you
let
him
treat
you
like
this
왜
이렇게
취급
받아
너
왜
이렇게
됐어
Why
do
you
let
him
hurt
you,
why
have
you
become
so
weak
Break
it
up
Back
it
up
많이
참아왔어
난
그
놈이
왜
좋아
Break
it
up
Back
it
up
I've
waited
so
long
why
do
you
like
that
boy
내
품에
가슴에
부서져라
널
안고
지키고
싶은데
Come
to
my
heart
and
let
it
heal
you,
I
wanna
hold
you
tight
당길게
끌려와
눈물
속에
빠진
너
왜
그리
살아
어?
You're
being
dragged
down
too
long,
why
do
you
live
like
this
나만
보자
나만
알자
그냥
놔둘
수
없어
널
Look
at
me,
know
me,
I
can't
let
you
go
딱
잘라
말해줄까?
너
훨씬
아까워
Let
me
be
blunt,
you
deserve
so
much
better
대체
니가
뭐
못나서
그딴
자식
만나
가슴앓이
해
Why
are
you
with
a
guy
who
makes
you
cry
그럼
난
또
망가지는
널
I'm
the
one
who
gets
hurt
watching
you
지켜보면서
몰래
혼자
가슴앓이
해
Silently
aching
for
you
있어줄게
내가
니가
필요한
곳에
I'll
be
there
for
you,
when
you
need
me
이젠
안해도
돼
불필요한
맘
고생
You
don't
need
to
suffer
anymore
Look
Back
it
Look
Back
it
See
언제나
내가
있어
Look
Back
it
Look
Back
it
I'm
always
here
이제
넌
필요해
너만의
BOYFRIEND
Now
you
need
a
real
BOYFRIEND
그곳에서
꺼내줄게
널
yeah
I'll
pull
you
out
of
that
place
yeah
지옥이라도
뛰어들테니
Even
if
it's
hell,
I'll
jump
right
in
내가
널
많이
널
사랑해서
그래
다
내
맘을
왜
몰라
I
love
you
so
much,
why
can't
you
see
속이
타
애가
타
철없는
니
사랑에
널
한번
돌아봐
My
heart
aches,
watching
you
waste
your
love
on
him
니가
더
많이
더
사랑
받음
좋겠어
너
밖에
몰라
난
You
deserve
to
be
loved
and
cherished
나만
보자
나만
알자
모른
척
할
수
없어
널
Look
at
me,
know
me,
I
can't
ignore
you
baby
어려워
너란
여자
대단해
너란
여자
불안해
너란
여자
You're
a
difficult
woman,
an
amazing
woman,
a
crazy
woman
You
don't
even
know
what
to
say
no
more
girl
hey!
You
don't
even
know
what
to
say
no
more
girl
hey!
그래도
너란
여자
여전히
너란
여자
사랑해
너란
여자
But
you're
still
my
woman,
I
still
love
you
Let
go!
Time's
up
girl
Let
go!
Time's
up
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Thomas Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.