Brand Nubian - Pass The Gat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - Pass The Gat




Aiyyo
Айййо
Gimme a gat I'm 'bout to smoke this motherfucker!
Дай мне ствол, я собираюсь выкурить этого ублюдка!
Gimme a gat I'm 'bout to smoke this motherfucker!
Дай мне ствол, я собираюсь выкурить этого ублюдка!
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
I need seven brothers ready to roll, I mean some real shit
Мне нужны семь братьев, готовых к броску, я имею в виду какое-то реальное дерьмо
Brothers ready to bust, bust again and again
Братья готовы ломать, ломать снова и снова.
Snatch the chains off the door my man, this is a stick-up
Сорвите цепи с двери, мой друг, это ограбление!
I ain't bring no funds, just came to snatch the guns
Я не привез никаких денег, просто пришел забрать оружие.
Check it, brothers spread throughout the whole damn store
Зацените, братья, разбросанные по всему чертову магазину
Don't leave nothin', don't leave a witness
Не оставляй ничего, не оставляй свидетелей.
This black man is armed, another man's alarmed
Этот чернокожий вооружен, другой встревожен.
This is the next Vietnam, set it off in the North
Это следующий Вьетнам, взорвите его на севере.
My moms is down with it, pops is committed
Моя мама с этим согласна, папа предан делу.
Something's got to give, I'm like a powder keg
Что-то должно измениться, я как пороховая бочка.
Ready to stick a bank, drivin' a high-powered tank
Готов сорвать банк, ведя мощный танк.
Newsflash, Brand Nubian, takin' fifty hostages
Новость, Брэнд нубиец, захватил пятьдесят заложников.
Take 'em in the basement, feed the punks sausages
Отведи их в подвал, накорми Панков сосисками.
(Yo if I don't get 'em)
(Эй, если я их не получу)
[Incomprehensible] twinkies from hostess
[Неразборчиво] твинки от хозяйки
Shoot the fagot in the back for actin' like that
Пристрели этого педика в спину за то, что он так себя ведет.
From New York, in the East, I'm the black man police
Из Нью-Йорка, с Востока, я чернокожий полицейский.
I called the cops for a beef that I had, but they didn't do
Я позвонил копам, чтобы узнать, что у меня есть, но они этого не сделали.
A fuckin' thing, tellin' me to tone down
Чертова штука, которая велит мне сбавить тон.
As if they was a father gettin' red in the face
Как будто они были отцом, который краснел лицом.
And they threatened me with mace, so check it out
И они угрожали мне булавой, так что зацени!
(Hey!)
(Эй!)
So now I'm the wise guy but they ain't tryin' to bend
Так что теперь я мудрый парень, но они не пытаются согнуться.
That's why I'm here to pretend
Вот почему я здесь, чтобы притворяться.
Aiyyo pass the fuckin' gat!
Эй-йо, передай чертову пушку!
Gimme a gat I'm 'bout to smoke this motherfucker!
Дай мне ствол, я собираюсь выкурить этого ублюдка!
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta fight back
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен дать отпор.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, and just like that, I squeeze
Передай мне ствол, и вот так я сжимаю его.
Like a man possessed from the Old West
Как Одержимый со Старого Запада.
See I rest in Rule, keep a tool close
Смотри, я отдыхаю в руле, держи инструмент поближе.
You don't want be the learner that my burner makes toast
Ты не хочешь быть тем учеником, с которым моя горелка готовит тосты.
'Cause today's mathematics is Uzi does it
Потому что сегодняшняя математика-это УЗИ.
I got the automatic stashed in the attic
Я спрятал пистолет на чердаке.
And it's an emphatic now cipher
И теперь это решительный шифр.
If you think you take the life of me without a fight
Если ты думаешь, что заберешь мою жизнь без боя ...
Huh, I clean my gun with a rip rod
Ха, я чищу свой пистолет разрывным стержнем
Here comes the God who don't eat pig lard
А вот и Бог, который не ест свиное сало.
Lord J A motherfuckin' M A R
Лорд Джей а гребаный М А Р
Never passive, the crew grows massive
Никогда не будучи пассивным, команда становится массивной.
We get wreck with the tech, blow your mind with nine
Мы потерпим крушение вместе с техникой, взорвем твой мозг девятью.
Plus we got the shotty for your body
К тому же у нас есть дробовик для твоего тела
Rodney King ain't this God-ly king
Родни Кинг-разве это не Божий король?
Before I take a whippin', I'll dump a fuckin' clip in
Прежде чем я получу порку, я всажу в нее гребаную обойму.
The police, who give us no peace, to be deceased
Полиция, которая не дает нам покоя, должна быть мертва.
I'll have a feast, as I commence to slay the beast
Я устрою пир, когда начну убивать зверя.
So my advice to black men, stay strapped
Так что мой совет чернокожим: оставайтесь при оружии.
Aiyyo aiyyo yo, pass that
Эй-йо-йо-йо, передай это!
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass me the gat, pass me the gat, I gotta stay strapped
Передай мне ствол, передай мне ствол, я должен оставаться пристегнутым.
I ain't rollin' over on my motherfuckin' back
Я не собираюсь переворачиваться на гребаную спину.
Pass the gat!
Передай ствол!





Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.