Paroles et traduction Brand Nubian - Punks Jump Up To Get Beat Down
("Get
nothin'
but
a
beat
down!")
("Не
получай
ничего,
кроме
удара!")
Punks
jump
up
to
get
beat
down!
Панки
подпрыгивают,
чтобы
быть
сбитыми
с
ног!
("Get
nothin'
but
a
beat...")
("Не
получай
ничего,
кроме
удара...")
One
day
when
I
was
ridin'
on
the
train
I
seen
these
two
kids
talkin'
Однажды,
когда
я
ехал
в
поезде,
я
увидел,
как
разговаривают
эти
двое
детей.
About
the
Nubian
reign
had
fallen.
Правление
Нубии
пало.
I
didn't
say
nothin'
cuz
these
kids
caught
my
goat,
Я
ничего
не
сказал,
потому
что
эти
ребята
поймали
мою
козу.
Even
wore
my
coat
like
a
murder
that
they
wrote.
Даже
носил
свое
пальто,
как
убийство,
которое
они
написали.
So
this
kid
with
mouth
swagger
'n
I'll
blaze
the
cloak
and
dagger
Так
что
этот
пацан
с
чванливым
ртом
и
я
сожгу
плащ
и
Кинжал.
So
I
gotta
show
Dukes
the
macho
lot
that
I
am.
Так
что
я
должен
показать
Дюкам,
какой
я
мачо.
I
can
rock
a
jam,
make
the
world
drop
ham,
Я
могу
раскачать
джем,
заставить
мир
отказаться
от
ветчины.
Oh
yes,
I'm
the
bad
man,
and
bad
men
wear
black.
О
да,
я
плохой
человек,
а
плохие
люди
носят
черное.
And
if
it
comes
to
droppin'
bombs,
yo,
I'm
with
that.
И
если
дело
дойдет
до
сбрасывания
бомб,
йоу,
я
с
этим
согласен.
Though
I
can
freak,
fly,
floow,
fuck
up
a
faggot.
Хотя
я
могу
психовать,
летать,
парить,
трахать
пидора.
Don't
understand
their
ways
I
ain't
down
with
gays.
Я
не
понимаю
их
обычаев,
я
не
отношусь
к
геям.
You
wanna
grab
the
style
that
was
made
from
my
mom
and
my
dad,
Ты
хочешь
позаимствовать
стиль,
который
был
сделан
у
моих
мамы
и
папы.
When
I
was
young
I
used
to
run
with
a
notepad.
Когда
я
был
маленьким,
я
бегал
с
блокнотом.
Then
dimes
knew
and
somehow
I
knew
that
I
was
bad
to
the
bone...
Тогда
даймз
понял,
и
каким-то
образом
я
понял,
что
я
плохой
до
мозга
костей...
Black
prodigy
since
the
age
of
twen-ty.
Черный
вундеркинд
с
двадцати
лет.
I
could
write
a
rhyme,
rip
it
up
and
write
a
next
one,
Я
мог
бы
написать
рифму,
порвать
ее
и
написать
следующую.
Right
on
the
spot,
sign
my
name
with
a
dot.
Прямо
на
месте
поставьте
точку
под
моим
именем.
Diamond
D
threw
me
some
smooth
shit,
Bronx
crowd
roar.
Даймонд
Ди
бросил
мне
какое-то
гладкое
дерьмо,
рев
толпы
в
Бронксе.
Stick
up
your
wack
jam,
everybody
hit
the
floor.
Поднимай
свой
дурацкий
джем,
все
падают
на
пол.
Okay
it's
you,
Slim,
the
hard
rock
of
the
pack,
Ладно,
это
ты,
Слим,
тяжелый
рок
стаи.
Don't
wanna
kneel
to
the
brothers,
you
must
be
holin'.
Не
хочешь
преклонять
колени
перед
братьями,
ты,
должно
быть,
держишься.
Bust
some
shit
in
his
chest,
now
his
whole
body's
swollen.
Вдолбил
ему
в
грудь
какую-то
дрянь,
теперь
все
тело
опухло.
Why
did
I
have
to
do
it?
He
asked
for
it.
Почему
я
должен
был
это
сделать?
His
man
saw
it,
so
it
don't
mean
shit
to
me.
Его
человек
видел
это,
так
что
для
меня
это
ничего
не
значит.
He's
gone,
that's
how
it's
supposed
to
be...
check
it
out
now.
Он
ушел,
так
и
должно
быть...
зацени.
I
ain't
goin'
out,
man
that
short
shit
is
dead,
Я
никуда
не
уйду,
чувак,
эта
коротышка
мертва,
Have
you
heard
what
I
said?
If
not,
ask
the
dread.
Ты
слышал,
что
я
сказал?
He
got
a
can
and
that's
bad...
similar
to
the
one
that
I
got
from
my
own
dad.
У
него
есть
консервная
банка,
и
это
плохо...
похоже
на
ту,
что
я
получил
от
своего
отца.
Your
punk
ass'll
be
grass
quick
fast
like
my
name
was
flash
Твоя
панковская
задница
быстро
быстро
превратится
в
траву
как
будто
меня
звали
флэш
When
a
nigga
try
and
rob
me
for
my
cash.
Когда
ниггер
пытается
ограбить
меня
ради
денег.
You
thought
you
had
a
sweet
vic,
a
nice
pick,
Ты
думал,
что
у
тебя
сладкая
жертва,
хороший
выбор,
But
you
didn't
anticipate
that
I
might
be
sick.
Но
ты
не
ожидал,
что
я
могу
заболеть.
Now
who's
the
trick,
cuz
I'm
not
a
up.
(No,
no-no-no!)
А
теперь
в
чем
фокус,
потому
что
я
не
АП.
(нет,
нет-нет-нет!)
I
always
do
the
fuckin',
just
might
do
the
buckin'.
Я
всегда
трахаюсь,
а
может,
и
трахаюсь.
I
leave
my
Nikes
stuck
in
your
rectum,
till
you
learn
Я
оставляю
свои
"Найки"
застрявшими
у
тебя
в
прямой
кишке,
пока
ты
не
научишься.
Brand
Nubian,
yo,
you
gotta
respect
'em.
Брэнд
нубиец,
йоу,
ты
должен
уважать
их.
Dissect
'em,
yo,
our
word
is
bond
regardless.
Препарируй
их,
йоу,
наше
слово-связь,
несмотря
ни
на
что.
To
my
what,
and
do
the
Puma
strut.
К
моему
"что",
и
делаю
стойку
"Пума".
So
step
the
fuck
off,
before
I
punch
you
in
your
face,
Так
что
отвали,
пока
я
не
ударил
тебя
по
лицу
With
the
mothafuckin'
bass!
Своим
гребаным
басом!
Then
you're
gonna
taste
blood
in
your
mouth,
it's
gonna
flood
south
Тогда
ты
почувствуешь
вкус
крови
во
рту,
она
затопит
юг.
To
the
ground,
and
you're
gonna
know
I
don't
fuck
around.
На
землю,
и
ты
поймешь,
что
я
не
валяю
дурака.
So
if
you
think
you
had
two
soft
newjacks,
Так
что
если
ты
думаешь,
что
у
тебя
было
два
мягких
ньюджека,
We're
gonna
have
to
off
you
with
a
few
cracks
Нам
придется
отделаться
от
тебя
парой
трещин.
To
the
jaw
and
you
won't
pop
that
shit
no
more.
В
челюсть,
и
ты
больше
не
будешь
лопать
это
дерьмо.
Explainin'
to
your
friends
why
you're
layin'
on
the
floor.
Объяснять
своим
друзьям,
почему
ты
лежишь
на
полу.
Did
you
want
some
more?
I
didn't
think
so.
Ты
хочешь
еще?
- я
так
не
думаю.
Just
got
whipped
like
a
faggot
in
the
clink,
so
Только
что
меня
отхлестали,
как
пидора
в
баре,
так
что
...
I
suggest
you
take
your
bloody
mess
and
find
a
piece
of
wire,
Я
предлагаю
тебе
взять
свое
кровавое
месиво
и
найти
кусок
проволоки.
Fix
your
broken
jaw,
then
it's
time
to
retire.
Вылечи
свою
сломанную
челюсть,
а
потом
пора
на
пенсию.
Lord
Jamar
will
live
long,
cuz
I
give
strong
blows
the
heads
of
my
foes.
Лорд
Джамар
будет
жить
долго,
потому
что
я
наношу
сильные
удары
по
головам
своих
врагов.
Dread
flows,
gives
me
power
as
it
grows.
Страх
струится,
дает
мне
силу
по
мере
того,
как
растет.
Watch
how
rass-cladda
you
catch
the
speed
knot,
Смотри,
как
Расс-кладда
ловит
скоростной
узел,
Heed
not,
and
hell
will
be
your
home,
Не
обращай
внимания,
и
ад
станет
твоим
домом.
Lord
Jamar,
Sadat,
as
we
swell
your
dome.
Владыка
Джамар,
Садат,
пока
мы
раздуваем
твой
купол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley O Kelly, Isley Ronald, De Chalus Lorenzo, Murphy Derek, Isley Rudolph Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.