Brand Nubian - Ragtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - Ragtime




Ragtime
Рэгтайм
Hit her, I mean let's hit this
Давай, детка, начнём
That's not straight
Это нечестно
Do it God, ya bwoy let's do it now seen?
Сделай это, Боже, братан, давай сделаем это сейчас, видишь?
Here we go, let's pull it bwoy
Поехали, братан, давай зажжём
Aiyyo, check this out
Эй, послушай сюда
Brand Nubian gettin' ready to swing this ep'
Brand Nubian готовы качнуть этот трек
We got the Grand Puba, we got Derek X on the flex
У нас есть Grand Puba, у нас есть Derek X на подхвате
We got, Lord Jamar, we got Alamo with the A, Ron Stud!
У нас есть Lord Jamar, у нас есть Alamo с буквой "А", Ron Stud!
And my man Ep Rock
И мой чувак Ep Rock
X, kick the flavor for me on this one
X, выдай мне флоу на этом треке
'Cause we gettin' ready to be out of here in a sec
Потому что мы собираемся уйти отсюда через секунду
Wild, New York raw as my voicebox soars I'll
Дикий, Нью-Йоркский, грубый, как мой голос, я
Open your pores 'cause it's one of my chores
Открою твои поры, потому что это одна из моих задач
Kickin' beats to boggle rhythms, cuttin' rhymes to a schism
Создаю биты, чтобы взрывать ритмы, режу рифмы до раскола
People often wonder and ask
Люди часто удивляются и спрашивают
Is I'm the best? Surely you jest, I'm not down with the rest
Лучший ли я? Конечно, ты шутишь, я не такой, как все остальные
In fact, they failed the test
На самом деле, они провалили тест
It's my vernacular that's simply spectacular
Мой язык просто впечатляет
My bite is in your neck, it's the effect of Dracula
Мои зубы в твоей шее, это эффект Дракулы
Man on a mission, go to school with low tuition
Человек на задании, хожу в школу с низкой платой за обучение
Can't even keep account, of the G's I be kissin'
Даже не могу сосчитать, сколько тысяч я целую
But oh I beg your pardon, the race is startin'
Но, о, прошу прощения, гонка началась
The criminals is there and I'm the hardest of the hard
Преступники там, и я самый жесткий из жестких
And it's a feet for you to meet me on any given day
И это подвиг для тебя - встретиться со мной в любой день
The adjective, amazing, spelled with an 'A'
Прилагательное «удивительный» пишется с буквой «У»
And a 'G' on the end, by usin' my pen
И «Й» в конце, используя свою ручку
Set forth on a journey for the perfect blend
Отправляюсь в путешествие за идеальным сочетанием
Rhymin' was a fad in the days of my dad
Рифмование было причудой во времена моего отца
Now MC's is makin G's and goin' for bad
Теперь МС зарабатывают тысячи и становятся плохими парнями
The X in my name makes it all official
X в моем имени делает все официальным
Am I the King? Well that's the so-called issue
Я король? Ну, это так называемый вопрос
Rollin' off the tongue was the fresh one-liner
С языка слетала свежая однострочная рифма
And CB talker was the zero one-niner
А болтун по Си-Би был ноль один-девять
Took a slight drop from the tip of the top
Немного упал с вершины
Now I'm out for mines and I'm goin' to clock
Теперь я иду за своим и собираюсь получить все
What's mine on the line on a rhyme I will dine
Что моё, то на линии, на рифме я буду пировать
Never ate the pig, can't deal with the swine
Никогда не ел свинью, не могу иметь дело со свиньями
Keep on, yes my word is bond
Продолжай, да, мое слово - закон
Speakin' that knowledge like Farrakhan
Говорю эти знания, как Фаррахан
'Cause it's ragtime!
Потому что это рэгтайм!
Ah yeah it's ragged, let's do it!
Ах, да, это рваный ритм, давай сделаем это!
Aight, now we got Lord J
Хорошо, теперь у нас есть Lord J
Lord J, yo c'mon now
Lord J, давай же
Kick, the flavor to this
Добавь свой флоу к этому
Drop it like this (I'ma swing it like this)
Зачитай вот так качну это вот так)
I like to drop bass, 'cause when it hits, I bounce 'em
Мне нравится качать бас, потому что, когда он бьет, я подпрыгиваю
I do this with my seven and my one half ounces of brain
Я делаю это с моими семью с половиной унциями мозга
Which I contain, to manifest thought
Которые я содержа, чтобы проявлять мысли
The record is bought so I figure I ought to elaborate
Пластинка куплена, поэтому я думаю, что должен уточнить
(Might as well) as minds in turn collaborate
(Возможно, стоит) поскольку умы, в свою очередь, сотрудничают
I speak the facts black, I don't exaggerate
Я говорю факты, черные, я не преувеличиваю
I just get to the bare essential
Я просто добираюсь до самой сути
Demandin' that I talk of my credentials, 'cause yo
Требуя, чтобы я говорил о своих полномочиях, потому что, yo
I never slept, my mind was in the right place
Я никогда не спал, мой разум был в нужном месте
Now let's take our steps and retrace
Теперь давайте сделаем наши шаги и вернемся назад
Back to a time, when black was defined
Назад ко времени, когда черный определялся как
As original, God-like, supreme, divine
Оригинальный, богоподобный, высший, божественный
Refined is my mind that's why I'm buildin'
Мой разум утонченный, поэтому я строю
There was a void in New York but now it's filled in
В Нью-Йорке была пустота, но теперь она заполнена
By the Lord J, don't forget the A-M-A
Лордом J, не забудьте A-M-A
To the R, now say I'm a star (you a star, J!)
К R, теперь скажи, что я звезда (ты звезда, J!)
Well you can be one too
Ну, ты тоже можешь быть звездой
Now here's all you got to do (whatcha gotta do?)
Теперь вот все, что тебе нужно сделать (что нужно сделать?)
You got to know Knowledge of Self's the foundation
Ты должен знать, что знание себя - это основа
Know wisdom's the way to let it outcome
Знай, что мудрость - это способ позволить этому произойти
Understanding is the manifestation
Понимание - это проявление
And cultural freedom, the final turnout, 'cause it's ragtime
И культурная свобода - это конечный результат, потому что это рэгтайм
That's definitely ragtime
Это определенно рэгтайм
Now let me brag mine! Let me brag mine
Теперь позволь мне похвастаться! Позволь мне похвастаться
Hit this in the 90's
Зачитай это в 90-х
Hey yo, bust it (here I go, here I go, here I go)
Эй, yo, давай (вот я, вот я, вот я)
As I, stand as a pharoah and beat up on Eliza
Когда я стою как фараон и бью Элизу
Trick ends on my friends, 'cause Puba's not a miser
Обманываю своих друзей, потому что Пуба не скряга
Last longer than a Duracell, or a Energizer
Дольше, чем Duracell или Energizer
I got a little older but a whole lot wiser
Я стал немного старше, но намного мудрее
When it comes to shootin' sides, I'm a damn good shooter
Когда дело доходит до стрельбы, я чертовски хороший стрелок
MC Grand Puba should be worshipped like a Buddha
МС Grand Puba следует поклоняться, как Будде
I boogies to the rhythm, kicks all the flavortism
Я танцую под ритм, выбиваю весь флэйворизм
Damn I gets busy, though makin' rhyme I gets bizm
Черт, я занят, хотя, создавая рифмы, я становлюсь бизм
Always help another meaning sister or a brother
Всегда помогаю другой, имея в виду сестру или брата
Just a little tip I picked up from my mother
Просто небольшой совет, который я получил от своей матери
Smooth as Ali Baba, once a week I see the barber
Гладкий, как Али-Баба, раз в неделю я вижусь с парикмахером
So honey pucker up 'cause I'm a damn good slobber
Так что, детка, собери губки, потому что я чертовски хороший целовальщик
Mr. Exquisite, dressed in silk, Bally's made of lizard
Мистер Изысканный, одетый в шелк, Bally из ящерицы
So honey, what is it? (What is it?)
Так что, детка, что это? (Что это?)
I rock a rhyme at a wedding, next tour I'm probably heading
Я читаю рифму на свадьбе, в следующий тур я, вероятно, отправлюсь
You wanna beat like this? Check the stack of Otis Redding
Хочешь бит, как этот? Проверь стопку Отиса Реддинга
I'm hurtin' like a blister, confusin' like Twister
Мне больно, как волдырь, запутанно, как Твистер
Not a only child, four brothers and one sister
Не единственный ребенок, четыре брата и одна сестра
Not a rinky-dinky, never snackin' on a Twinkie
Не мелкий, никогда не перекусываю Twinkie
When it comes to flexin' I can bend like a Slinkie
Когда дело доходит до гибкости, я могу гнуться, как Slinky
So here comes the champ, to civilize a tramp
Итак, вот идет чемпион, чтобы цивилизовать бродягу
When brothers try to play me, that's when the Pub' gets amped
Когда братья пытаются играть со мной, вот тогда Pub становится накачанным
So smile, here comes the picture, click!
Так что улыбайся, вот идет снимок, щелк!
A humble type brother so don't play me as a vic'
Скромный брат, так что не играй со мной, как с жертвой
I can relate to the Good Times, the Cosby's on the sometimes
Я могу относиться к «Хорошим временам», Косби иногда
Go no buzz on a Sunday. then it's back at work on Monday
Не кайфую по воскресеньям, потом возвращаюсь на работу в понедельник
Take my gear to the cleaner's, buy pants or a Beamer
Отношу свою одежду в химчистку, покупаю штаны или BMW
Then I'm out, bangin' crackheads, I can do without
Потом я ухожу, бью торчков, я могу обойтись без этого
(Definitely, why not Puba? Why, why, why?) 'Cause it's ragtime
(Определенно, почему бы и нет, Пуба? Почему, почему, почему?) Потому что это рэгтайм
Ah, yeah
Ах, да
Now let's on the top with the 90s, y'all
Теперь давайте перейдем к вершине 90-х, все
Know I'm sayin'? You know I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я? Понимаешь, о чем я?
This is a brand new year
Это совершенно новый год
And we all brand new, brand new, brand new, yeah
И мы все совершенно новые, совершенно новые, совершенно новые, да
Brand, brand new, brand new, yeah (let's check it like this)
Совершенно, совершенно новые, совершенно новые, да (давайте проверим это вот так)
Brand new, brand new yeah (let's check it like that)
Совершенно новые, совершенно новые, да (давайте проверим это вот так)
Brand new, brand new, yeah (now you know what I'm sayin')
Совершенно новые, совершенно новые, да (теперь ты понимаешь, о чем я)
Young ladies, you gonna, can't wait
Молодые леди, вы собираетесь, не могу дождаться
Kick this shit
Зажечь эту штуку
Try to live
Попытаться жить
Yeah, yeah, yeah, eeh-hee!
Да, да, да, э-хи!
Without the one...
Без одного...





Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.