Paroles et traduction Brand Nubian - Ragtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
her,
I
mean
let's
hit
this
Давай,
детка,
начнём
That's
not
straight
Это
нечестно
Do
it
God,
ya
bwoy
let's
do
it
now
seen?
Сделай
это,
Боже,
братан,
давай
сделаем
это
сейчас,
видишь?
Here
we
go,
let's
pull
it
bwoy
Поехали,
братан,
давай
зажжём
Aiyyo,
check
this
out
Эй,
послушай
сюда
Brand
Nubian
gettin'
ready
to
swing
this
ep'
Brand
Nubian
готовы
качнуть
этот
трек
We
got
the
Grand
Puba,
we
got
Derek
X
on
the
flex
У
нас
есть
Grand
Puba,
у
нас
есть
Derek
X
на
подхвате
We
got,
Lord
Jamar,
we
got
Alamo
with
the
A,
Ron
Stud!
У
нас
есть
Lord
Jamar,
у
нас
есть
Alamo
с
буквой
"А",
Ron
Stud!
And
my
man
Ep
Rock
И
мой
чувак
Ep
Rock
X,
kick
the
flavor
for
me
on
this
one
X,
выдай
мне
флоу
на
этом
треке
'Cause
we
gettin'
ready
to
be
out
of
here
in
a
sec
Потому
что
мы
собираемся
уйти
отсюда
через
секунду
Wild,
New
York
raw
as
my
voicebox
soars
I'll
Дикий,
Нью-Йоркский,
грубый,
как
мой
голос,
я
Open
your
pores
'cause
it's
one
of
my
chores
Открою
твои
поры,
потому
что
это
одна
из
моих
задач
Kickin'
beats
to
boggle
rhythms,
cuttin'
rhymes
to
a
schism
Создаю
биты,
чтобы
взрывать
ритмы,
режу
рифмы
до
раскола
People
often
wonder
and
ask
Люди
часто
удивляются
и
спрашивают
Is
I'm
the
best?
Surely
you
jest,
I'm
not
down
with
the
rest
Лучший
ли
я?
Конечно,
ты
шутишь,
я
не
такой,
как
все
остальные
In
fact,
they
failed
the
test
На
самом
деле,
они
провалили
тест
It's
my
vernacular
that's
simply
spectacular
Мой
язык
просто
впечатляет
My
bite
is
in
your
neck,
it's
the
effect
of
Dracula
Мои
зубы
в
твоей
шее,
это
эффект
Дракулы
Man
on
a
mission,
go
to
school
with
low
tuition
Человек
на
задании,
хожу
в
школу
с
низкой
платой
за
обучение
Can't
even
keep
account,
of
the
G's
I
be
kissin'
Даже
не
могу
сосчитать,
сколько
тысяч
я
целую
But
oh
I
beg
your
pardon,
the
race
is
startin'
Но,
о,
прошу
прощения,
гонка
началась
The
criminals
is
there
and
I'm
the
hardest
of
the
hard
Преступники
там,
и
я
самый
жесткий
из
жестких
And
it's
a
feet
for
you
to
meet
me
on
any
given
day
И
это
подвиг
для
тебя
- встретиться
со
мной
в
любой
день
The
adjective,
amazing,
spelled
with
an
'A'
Прилагательное
«удивительный»
пишется
с
буквой
«У»
And
a
'G'
on
the
end,
by
usin'
my
pen
И
«Й»
в
конце,
используя
свою
ручку
Set
forth
on
a
journey
for
the
perfect
blend
Отправляюсь
в
путешествие
за
идеальным
сочетанием
Rhymin'
was
a
fad
in
the
days
of
my
dad
Рифмование
было
причудой
во
времена
моего
отца
Now
MC's
is
makin
G's
and
goin'
for
bad
Теперь
МС
зарабатывают
тысячи
и
становятся
плохими
парнями
The
X
in
my
name
makes
it
all
official
X
в
моем
имени
делает
все
официальным
Am
I
the
King?
Well
that's
the
so-called
issue
Я
король?
Ну,
это
так
называемый
вопрос
Rollin'
off
the
tongue
was
the
fresh
one-liner
С
языка
слетала
свежая
однострочная
рифма
And
CB
talker
was
the
zero
one-niner
А
болтун
по
Си-Би
был
ноль
один-девять
Took
a
slight
drop
from
the
tip
of
the
top
Немного
упал
с
вершины
Now
I'm
out
for
mines
and
I'm
goin'
to
clock
Теперь
я
иду
за
своим
и
собираюсь
получить
все
What's
mine
on
the
line
on
a
rhyme
I
will
dine
Что
моё,
то
на
линии,
на
рифме
я
буду
пировать
Never
ate
the
pig,
can't
deal
with
the
swine
Никогда
не
ел
свинью,
не
могу
иметь
дело
со
свиньями
Keep
on,
yes
my
word
is
bond
Продолжай,
да,
мое
слово
- закон
Speakin'
that
knowledge
like
Farrakhan
Говорю
эти
знания,
как
Фаррахан
'Cause
it's
ragtime!
Потому
что
это
рэгтайм!
Ah
yeah
it's
ragged,
let's
do
it!
Ах,
да,
это
рваный
ритм,
давай
сделаем
это!
Aight,
now
we
got
Lord
J
Хорошо,
теперь
у
нас
есть
Lord
J
Lord
J,
yo
c'mon
now
Lord
J,
давай
же
Kick,
the
flavor
to
this
Добавь
свой
флоу
к
этому
Drop
it
like
this
(I'ma
swing
it
like
this)
Зачитай
вот
так
(Я
качну
это
вот
так)
I
like
to
drop
bass,
'cause
when
it
hits,
I
bounce
'em
Мне
нравится
качать
бас,
потому
что,
когда
он
бьет,
я
подпрыгиваю
I
do
this
with
my
seven
and
my
one
half
ounces
of
brain
Я
делаю
это
с
моими
семью
с
половиной
унциями
мозга
Which
I
contain,
to
manifest
thought
Которые
я
содержа,
чтобы
проявлять
мысли
The
record
is
bought
so
I
figure
I
ought
to
elaborate
Пластинка
куплена,
поэтому
я
думаю,
что
должен
уточнить
(Might
as
well)
as
minds
in
turn
collaborate
(Возможно,
стоит)
поскольку
умы,
в
свою
очередь,
сотрудничают
I
speak
the
facts
black,
I
don't
exaggerate
Я
говорю
факты,
черные,
я
не
преувеличиваю
I
just
get
to
the
bare
essential
Я
просто
добираюсь
до
самой
сути
Demandin'
that
I
talk
of
my
credentials,
'cause
yo
Требуя,
чтобы
я
говорил
о
своих
полномочиях,
потому
что,
yo
I
never
slept,
my
mind
was
in
the
right
place
Я
никогда
не
спал,
мой
разум
был
в
нужном
месте
Now
let's
take
our
steps
and
retrace
Теперь
давайте
сделаем
наши
шаги
и
вернемся
назад
Back
to
a
time,
when
black
was
defined
Назад
ко
времени,
когда
черный
определялся
как
As
original,
God-like,
supreme,
divine
Оригинальный,
богоподобный,
высший,
божественный
Refined
is
my
mind
that's
why
I'm
buildin'
Мой
разум
утонченный,
поэтому
я
строю
There
was
a
void
in
New
York
but
now
it's
filled
in
В
Нью-Йорке
была
пустота,
но
теперь
она
заполнена
By
the
Lord
J,
don't
forget
the
A-M-A
Лордом
J,
не
забудьте
A-M-A
To
the
R,
now
say
I'm
a
star
(you
a
star,
J!)
К
R,
теперь
скажи,
что
я
звезда
(ты
звезда,
J!)
Well
you
can
be
one
too
Ну,
ты
тоже
можешь
быть
звездой
Now
here's
all
you
got
to
do
(whatcha
gotta
do?)
Теперь
вот
все,
что
тебе
нужно
сделать
(что
нужно
сделать?)
You
got
to
know
Knowledge
of
Self's
the
foundation
Ты
должен
знать,
что
знание
себя
- это
основа
Know
wisdom's
the
way
to
let
it
outcome
Знай,
что
мудрость
- это
способ
позволить
этому
произойти
Understanding
is
the
manifestation
Понимание
- это
проявление
And
cultural
freedom,
the
final
turnout,
'cause
it's
ragtime
И
культурная
свобода
- это
конечный
результат,
потому
что
это
рэгтайм
That's
definitely
ragtime
Это
определенно
рэгтайм
Now
let
me
brag
mine!
Let
me
brag
mine
Теперь
позволь
мне
похвастаться!
Позволь
мне
похвастаться
Hit
this
in
the
90's
Зачитай
это
в
90-х
Hey
yo,
bust
it
(here
I
go,
here
I
go,
here
I
go)
Эй,
yo,
давай
(вот
я,
вот
я,
вот
я)
As
I,
stand
as
a
pharoah
and
beat
up
on
Eliza
Когда
я
стою
как
фараон
и
бью
Элизу
Trick
ends
on
my
friends,
'cause
Puba's
not
a
miser
Обманываю
своих
друзей,
потому
что
Пуба
не
скряга
Last
longer
than
a
Duracell,
or
a
Energizer
Дольше,
чем
Duracell
или
Energizer
I
got
a
little
older
but
a
whole
lot
wiser
Я
стал
немного
старше,
но
намного
мудрее
When
it
comes
to
shootin'
sides,
I'm
a
damn
good
shooter
Когда
дело
доходит
до
стрельбы,
я
чертовски
хороший
стрелок
MC
Grand
Puba
should
be
worshipped
like
a
Buddha
МС
Grand
Puba
следует
поклоняться,
как
Будде
I
boogies
to
the
rhythm,
kicks
all
the
flavortism
Я
танцую
под
ритм,
выбиваю
весь
флэйворизм
Damn
I
gets
busy,
though
makin'
rhyme
I
gets
bizm
Черт,
я
занят,
хотя,
создавая
рифмы,
я
становлюсь
бизм
Always
help
another
meaning
sister
or
a
brother
Всегда
помогаю
другой,
имея
в
виду
сестру
или
брата
Just
a
little
tip
I
picked
up
from
my
mother
Просто
небольшой
совет,
который
я
получил
от
своей
матери
Smooth
as
Ali
Baba,
once
a
week
I
see
the
barber
Гладкий,
как
Али-Баба,
раз
в
неделю
я
вижусь
с
парикмахером
So
honey
pucker
up
'cause
I'm
a
damn
good
slobber
Так
что,
детка,
собери
губки,
потому
что
я
чертовски
хороший
целовальщик
Mr.
Exquisite,
dressed
in
silk,
Bally's
made
of
lizard
Мистер
Изысканный,
одетый
в
шелк,
Bally
из
ящерицы
So
honey,
what
is
it?
(What
is
it?)
Так
что,
детка,
что
это?
(Что
это?)
I
rock
a
rhyme
at
a
wedding,
next
tour
I'm
probably
heading
Я
читаю
рифму
на
свадьбе,
в
следующий
тур
я,
вероятно,
отправлюсь
You
wanna
beat
like
this?
Check
the
stack
of
Otis
Redding
Хочешь
бит,
как
этот?
Проверь
стопку
Отиса
Реддинга
I'm
hurtin'
like
a
blister,
confusin'
like
Twister
Мне
больно,
как
волдырь,
запутанно,
как
Твистер
Not
a
only
child,
four
brothers
and
one
sister
Не
единственный
ребенок,
четыре
брата
и
одна
сестра
Not
a
rinky-dinky,
never
snackin'
on
a
Twinkie
Не
мелкий,
никогда
не
перекусываю
Twinkie
When
it
comes
to
flexin'
I
can
bend
like
a
Slinkie
Когда
дело
доходит
до
гибкости,
я
могу
гнуться,
как
Slinky
So
here
comes
the
champ,
to
civilize
a
tramp
Итак,
вот
идет
чемпион,
чтобы
цивилизовать
бродягу
When
brothers
try
to
play
me,
that's
when
the
Pub'
gets
amped
Когда
братья
пытаются
играть
со
мной,
вот
тогда
Pub
становится
накачанным
So
smile,
here
comes
the
picture,
click!
Так
что
улыбайся,
вот
идет
снимок,
щелк!
A
humble
type
brother
so
don't
play
me
as
a
vic'
Скромный
брат,
так
что
не
играй
со
мной,
как
с
жертвой
I
can
relate
to
the
Good
Times,
the
Cosby's
on
the
sometimes
Я
могу
относиться
к
«Хорошим
временам»,
Косби
иногда
Go
no
buzz
on
a
Sunday.
then
it's
back
at
work
on
Monday
Не
кайфую
по
воскресеньям,
потом
возвращаюсь
на
работу
в
понедельник
Take
my
gear
to
the
cleaner's,
buy
pants
or
a
Beamer
Отношу
свою
одежду
в
химчистку,
покупаю
штаны
или
BMW
Then
I'm
out,
bangin'
crackheads,
I
can
do
without
Потом
я
ухожу,
бью
торчков,
я
могу
обойтись
без
этого
(Definitely,
why
not
Puba?
Why,
why,
why?)
'Cause
it's
ragtime
(Определенно,
почему
бы
и
нет,
Пуба?
Почему,
почему,
почему?)
Потому
что
это
рэгтайм
Now
let's
on
the
top
with
the
90s,
y'all
Теперь
давайте
перейдем
к
вершине
90-х,
все
Know
I'm
sayin'?
You
know
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Понимаешь,
о
чем
я?
This
is
a
brand
new
year
Это
совершенно
новый
год
And
we
all
brand
new,
brand
new,
brand
new,
yeah
И
мы
все
совершенно
новые,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
да
Brand,
brand
new,
brand
new,
yeah
(let's
check
it
like
this)
Совершенно,
совершенно
новые,
совершенно
новые,
да
(давайте
проверим
это
вот
так)
Brand
new,
brand
new
yeah
(let's
check
it
like
that)
Совершенно
новые,
совершенно
новые,
да
(давайте
проверим
это
вот
так)
Brand
new,
brand
new,
yeah
(now
you
know
what
I'm
sayin')
Совершенно
новые,
совершенно
новые,
да
(теперь
ты
понимаешь,
о
чем
я)
Young
ladies,
you
gonna,
can't
wait
Молодые
леди,
вы
собираетесь,
не
могу
дождаться
Kick
this
shit
Зажечь
эту
штуку
Try
to
live
Попытаться
жить
Yeah,
yeah,
yeah,
eeh-hee!
Да,
да,
да,
э-хи!
Without
the
one...
Без
одного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.