Brand Nubian - Slow Down (2006 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - Slow Down (2006 Remastered Version)




Slow Down (2006 Remastered Version)
Притормози (2006 Remastered Version)
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Hey baby your hips is getting big
Эй, детка, твои бедра становятся большими
Now you're getting thin you don't care about your wig
Теперь ты худеешь, тебе плевать на свой парик
Now Woolie Willie got a pair of my sneakers
Вулли Вилли стянул мои кроссовки
I wonder where he got 'em cause I hid 'em behind my speakers
Интересно, где он их взял, я же спрятал их за колонками
The object of your affection is the tree-top connection
Предмет твоего обожания - это кайф до небес
Or basically you love to smoke the wools
Или, проще говоря, ты любишь курить травку
The crackheads attract man they come up to my door
Крэкхеды липнут, подходят к моей двери
I don't smoke gems so what they knocking for
Я не курю крэк, так чего им надо?
Kids love to feel on you, feds got a seal on you
Пацаны любят тебя лапать, копы на тебя зуб точат
Street time is limited to days
Твое время на улице сочтено
On your crack card you're getting only A's and C's for come back
В твоей карте наркомана только пятерки и тройки за "вернись"
Damn it's a shame you're the mighty queen of vowels
Блин, как жаль, ты же была королевой гласных
With a wide-eyed look and a rotten-toothed smile
С широко раскрытыми глазами и гнилой улыбкой
Used to walk with a swagger
Раньше ты ходила с чванством
Now you simply stagger
Теперь ты просто шатаешься
From one spot on to the next spot on to the next spot on to the next
С одного места на другое, с одного места на другое, с одного места на другое
Bitch get a job
Сука, найди работу
From me you won't rob
Меня ты не обворуешь
Cause I'll smack you with a hose filled with sand
Потому что я врежу тебе шлангом, наполненным песком
Now give that to the crack man
А теперь отдай это барыге
You was fly once now you're losing all your fronts
Ты когда-то была крутой, а теперь теряешь все свои передние зубы
Started out light on the tip of woolie blunts
Начинала с малого, с кончика косяка
Now you gained a stripe, graduated to the pipe
Теперь ты получила повышение, перешла на трубку
Took a long pull... hype
Сделала глубокую затяжку... кайф
Yeah, head crack head crack
Да, крэк в голову, крэк в голову
You smoked up that stack and admitted you was fat
Ты скурила всю заначку и признала, что ты жирная
(Hey yo X, wasn't that your girl?)
(Эй, йоу, Икс, это не твоя девушка была?)
Yeah I had to drop her
Да, мне пришлось ее бросить
'Cause she caught on the plastic and I just couldn't stop her
Потому что она подсела на пластик, и я просто не мог ее остановить
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
What I am is what I am (slow down)
Какой я есть, такой я есть (притормози)
What I am is what I am (slow down)
Какой я есть, такой я есть (притормози)
Slow down
Притормози
I knew this girl named Tropicana
Я знал девушку по имени Тропикана
She's always juicing
Она всегда выжимает соки
Producing cash for my sexual task
Добывает деньги за мои сексуальные услуги
She loves men that trick like Halloween and treat
Она любит мужиков, которые обманывают, как на Хэллоуин, угощают и обманывают
You ain't paid then your grade is incomplete
Если ты не заплатил, твоя оценка - неуд
You've got to flash dollars, to prove her
Ты должен сверкать долларами, чтобы доказать ей
And when you do she sucks it up like a Hoover
И когда ты это делаешь, она всасывает их, как пылесос
Taking all your papes like inhalation of ace
Забирает все твои бабки, как будто вдыхает кокаин
Her nasal passages is filled with money, and it's massive
Ее носовые проходы забиты деньгами, и это массивно
(What I am is what I am)
(Какой я есть, такой я есть)
Well, what you are is a stunt, man
Ну, а ты - просто трюкачка
You're on a hunt and your plan is to take all you can
Ты на охоте, и твой план - взять все, что можно
From my man and scram
У моего приятеля и смыться
I've seen your kind before you're not original
Я видел таких, как ты, раньше, ты не оригинальна
Just a sick mixed up individual
Просто больная, запутанная личность
Giving up the crotch for a fresh gold watch
Отдаешь свою промежность за новые золотые часы
Marking off the goods you got going up another notch
Отмечая товары, которые ты получаешь, поднимаясь на ступеньку выше
Your ways and actions are like those of a savage
Твои манеры и поступки похожи на дикарские
If the price is right, then anyone can ravage
Если цена правильная, то любой может тебя овладеть
Even Monty Hall can have himself a ball if his assets are in order
Даже Монти Холл может повеселиться, если его активы в порядке
What's really scary is you're somebody's daughter
Что действительно страшно, так это то, что ты чья-то дочь
So don't come around trying to make a profit
Так что не приходи сюда, пытаясь получить прибыль
At the expense of another man, stop it
За счет другого мужчины, прекрати это
Cause you see you're a freak show of the town
Потому что, видишь ли, ты - урод города
Know what I think you ought to do is
Знаешь, что я думаю, тебе следует сделать?
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
What I am is what I am (slow down)
Какой я есть, такой я есть (притормози)
What I am is what I am (slow down)
Какой я есть, такой я есть (притормози)
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
As the jewels jingle from the hot young and single little stunt
Пока звенят украшения на горячей, молодой и одинокой маленькой штучке
A forty and a blunt, that's all she really wants
Сороковник и косяк - вот все, чего она хочет на самом деле
But she'll spend your papes and she'll use up all your plastic
Но она потратит твои деньги и использует всю твою кредитку
And if you swing an ep you'd better wear a prophylactic
И если ты решишь переспать с ней, лучше надень презерватив
Cause things are getting drastic
Потому что все становится серьезно
Slide up in the wrong one you'll end up in a casket
Подкатишь не к той - окажешься в гробу
(Slow down)
(Притормози)
Sister, there's no need in speeding
Сестренка, не нужно спешить
She was doing lays before she started bleeding
Она давала еще до того, как у нее начались месячные
What makes a bitch want to act in this fashion?
Что заставляет сучку вести себя так?
Pulled more stunts than my man Action Jackson
Выкинула больше трюков, чем мой чувак Экшн Джексон
A real gold winner just like Bruce Jenner
Настоящий золотой победитель, как Брюс Дженнер
Lay the bitch on the bed and then you run right in her
Уложи сучку на кровать, а потом сразу в нее
Puba makes no mistakes
Пуба не ошибается
She said "Rock me tonight (for old time's sake)"
Она сказала: "Трахни меня сегодня вечером (ради старых добрых времен)"
Picture that
Представь себе
(Slow Down)
(Притормози)
You little hooker
Ты, маленькая шлюшка
Honey got a problem with the bends
Детка, у нее проблемы с изгибами
Meaning she likes to bend over, and then she spreads the skins
То есть она любит нагибаться, а потом раздвигает ноги
The hoe is just hoe and that's without no controversy
Шлюха есть шлюха, и это без всяких споров
She can make the bedsprings sing a song of mercy
Она может заставить пружины кровати петь песню милосердия
Come on toots you can take a thousand douche
Давай, крошка, можешь принять хоть тысячу спринцеваний
Scrub that ass and I'll still pass
Три эту задницу, я все равно пас
(Slow down)
(Притормози)
You're living foul
Ты живешь грязно
(Slow down)
(Притормози)
(Slow down)
(Притормози)
Now see it ain't no reason for you to be out here skeezin'
Видишь ли, нет причин для тебя шляться здесь
Cause it ain't the season
Потому что не сезон
So if you want to live foul and be a dumb diddy dumb dumb bitch
Так что если ты хочешь жить грязно и быть тупой дурой
Well go ahead
Ну, давай
You're living foul
Ты живешь грязно
I'd like to give a special shout to my DJ Alamo on the help out
Хочу передать особый привет моему диджею Аламо за помощь
Right by my side
Прямо рядом со мной
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози
Slow down
Притормози





Writer(s): Derek Murphy, Kenneth Withrow, John Walter Bush, Lorenzo De Chalus, Arlisa Brickell, John Bradley Houser, Brandon Aly, William Brewster Dixon Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.