Brand Nubian - Step To The Rear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - Step To The Rear




Step To The Rear
Шаг Назад
Here we go...
Поехали...
("Okay everybody...") ("Step up to this")
("Хорошо, все...") ("Подходите к этому")
("Sing my song") ("Step up to this")
("Спой мою песню") ("Подходите к этому")
("Sing my song") ("Step up to this")
("Спой мою песню") ("Подходите к этому")
("Sing my song") ("Step up to this")
("Спой мою песню") ("Подходите к этому")
Yo Stud, bust it...
Йоу, Старина, давай...
Step to the rear, Grand Pu is on arrival.
Шаг назад, Гранд Пу прибыл.
Raised in the ghetto singin' songs called survival.
Вырос в гетто, пел песни о выживании.
Runnin' round town givin' all the girls Puba snacks,
Бегаю по городу, угощаю всех девчонок Пуба-закусками,
I wouldn't try to scale my style, you just might catch a cardiac.
Я бы не советовал копировать мой стиль, можешь заработать сердечный приступ.
Figured the way to get paid is to grab the mic; rehearse, ya know.
Понял, что способ заработать это взять микрофон; репетировать, ну ты понимаешь.
Smooth as Jermaine, so honey don't take it personal.
Плавный, как Джермейн, так что, детка, не принимай на свой счёт.
There's no need to try to diss the swinger,
Нет нужды пытаться диссить гуляку,
Baby, all you get is two snaps up and the finger.
Малышка, всё, что ты получишь, это два щелчка и палец.
The bob-a-loo bad boy, a threat to the paranoid,
Плохой парень, пугающий параноиков,
You try to step to this? It's void!
Ты пытаешься тягаться со мной? Это бесполезно!
A new hit from the Grand Man, with nights like the Sandman,
Новый хит от Гранд Мэна, с ночами, как у Песочного человека,
Gain for awake in case I gotta stomp a head out.
Бодрствую на случай, если придётся кому-то голову оторвать.
Busted is a trick that's not up my sleeve,
Облом это трюк, которого нет в моём рукаве,
It's possessed with finesse, and it works when I breathe.
Я владею мастерством, и оно работает, когда я дышу.
Paid in the shade with an A, that's the grade,
Оплачено сполна, с оценкой "отлично" вот мой рейтинг,
With the papes that I made from this trade.
С деньгами, которые я заработал в этом деле.
So get hip to the grip, you know where to slide the chips
Так что вникни в суть, ты знаешь, куда сунуть фишки,
If you wanna cash in on the wins.
Если хочешь сорвать куш.
Grand Puba and I love to hit skins...
Гранд Пуба, и я люблю снимать сливки...
("And you know what?")
("И знаешь что?")
("I've got a song to sing") ("Oh bay-bay!")
("У меня есть песня") ("О, детка!")
("I've got a song to sing") ("Here we go")
("У меня есть песня") ("Поехали")
("I've got a song to sing") ("Oh bay-bay!")
("У меня есть песня") ("О, детка!")
("I've got a song to sing")...Follow me now.
("У меня есть песня")...Следуй за мной.
("Okay everybody") 6x
("Хорошо, все") 6x
Grand Puba, the higher mystic ruler, keep a 40 in the cooler.
Гранд Пуба, высший мистический правитель, держит сорокоградусную в холодильнике.
She don't know me, Money Grip, you better school 'er.
Она меня не знает, Денежный Хват, тебе лучше просветить её.
Before I have to play her is a foul way,
Прежде чем мне придётся сыграть с ней в грязную игру,
And catch a quick short stay at the Holiday.
И получить короткий отдых в Holiday Inn.
Now forecast as I won't be playin' soccer with the dreads.
Теперь прогноз, так как я не буду играть в футбол с дредами.
Ballin's my hobby, doin' wonders in the bed.
Тусовки моё хобби, творю чудеса в постели.
From full-size, to king-size, to queen-size, to high-rise,
От полного размера, до королевского, до двуспального, до высокого,
Even bunk beds, I know how to work the leg.
Даже двухъярусные кровати, я знаю, как работать ногами.
If Pu ain't the answer, then you must be sick as cancer,
Если Пу не ответ, то ты, должно быть, больна раком,
Smooth romancer, let it ring, I'll probably answer.
Нежный романтик, дай знать, я, вероятно, отвечу.
So come take a dip with your *private dancer*.
Так что приходи окунуться со своим *личным танцором*.
Nasty, naughty, over 6' call me shorty.
Дерзкий, непослушный, выше 6 футов, зови меня коротышкой.
But I'm looooong... I'm like Stretch Armstrong,
Но я длииинный... Я как Стретч Армстронг,
I go, on and on and on and on.
Я продолжаю, и продолжаю, и продолжаю, и продолжаю.
Never in a scandal and I'm never caught schemin'.
Никогда не в скандале и меня никогда не поймают на махинациях.
Knew Pu was dope ever since I was semen.
Знал, что Пу крутой, ещё с тех пор, как был сперматозоидом.
Swimmin' in my daddy's big nuts...
Плавал в больших яйцах моего папы...
But now I'm scoopin' girls with the big ole butts.
Но теперь я снимаю девчонок с большими задницами.
Arise to respond for the Max-well,
Восстань, чтобы ответить за Максвелла,
Ask well, hell, it don't even matter.
Спроси хорошо, чёрт, это даже не имеет значения.
Puba ain't game for the shit chit-chatter.
Пуба не играет в дерьмовую болтовню.
"Puba's in town, oh shit, let's scatter."
"Пуба в городе, о чёрт, давайте разбегаться."
You can hide that ass, but it just don't matter.
Ты можешь прятать эту задницу, но это просто не имеет значения.
The 90s is here, Pu is on a mash-out.
90-е здесь, Пу на выезде.
Huns that I've done always seem to pass out.
Цыпочки, которых я имел, похоже, всегда теряют сознание.
But hon wake that ass up, this ain't the place to crash out.
Но, детка, разбуди свою задницу, это не место, чтобы отрубиться.
You try to play me? I have to throw that ass out.
Ты пытаешься играть со мной? Мне придётся выкинуть эту задницу.
Foes and hoes, good riddance.
Враги и шлюхи, прощайте.
Cuz when Pu comes out, there'll be no skiddin'.
Потому что, когда Пу выходит, никакого скольжения не будет.
I'll slide upstairs and see Chuck at the chop shop,
Я поднимусь наверх и увижу Чака в мастерской,
Tell 'im fade the size, let a wolf on top. (?)
Скажу ему, чтобы сделал размер поменьше, пусть волк будет сверху. (?)
Reel and reel and soul to soul.
Катушка к катушке и душа к душе.
Honey, heel to heel and toe to toe.
Детка, пятка к пятке и носок к носку.
It really doesn't make a diff, I'm not the type to riff,
На самом деле, это не имеет значения, я не из тех, кто риффует,
I might smoke a spliff, but I won't sniff.
Я могу выкурить косяк, но я не буду нюхать.
And ya don't stop...
И ты не останавливаешься...
("Okay everybody")...now I'm-a end it like this:
("Хорошо, все")...теперь я закончу это вот так:
I'm like Superfly Snuka, know how to hook a hooker,
Я как Суперфлай Снука, знаю, как подцепить шлюху,
Caught her on looker, know where I took her,
Поймал её на взгляде, знаю, куда я её повёл,
To the short stay, around my way,
В отель, поблизости,
And like Monie say, "it was the perfect way".
И, как говорит Мони, "это был идеальный способ".
I caught a verse from the Christian, and it goes "Praise the Lord"
Я услышал стих от христианина, и он гласит: "Слава Господу"
Skins lined up on a wharf for when I'm bored.
Красотки выстроились в очередь на причале, на случай, если мне скучно.
From Na-ru, I'm in the right mood,
Из На-ру, я в правильном настроении,
And if you like the way that this flows, well that's cool.
И если тебе нравится, как это течёт, ну, это круто.
See this is no illusion, the style is too confusin'.
Видишь, это не иллюзия, стиль слишком запутанный.
If you try to bite, then you're cruisin' for a bruisin'.
Если ты попытаешься укусить, то получишь синяк.
Back up, sonny, and let me make my money,
Отвали, сынок, и дай мне заработать мои деньги,
Then I'm straight, I got a date at 8.
Тогда я свободен, у меня свидание в 8.
So see you brothers later, time to motivate.
Так что увидимся позже, братья, пора мотивировать.
Yeah, now bust it...
Да, теперь давай...
I'd like to give a shout to my Brand Nubian brothers, Lord Jamar, God Allah,
Я хотел бы передать привет моим братьям из Brand Nubian, Лорду Джамару, Богу Аллаху,
Derrick X on the flex, and Alamo. And we gonna give a shout to the SD50s who
Деррику Икс на расслабоне и Аламо. И мы передаём привет SD50, которые
Pumped this. And I'm-a say, yo, peace...
Прокачали это. И я скажу, йоу, мир...





Writer(s): Elmer Bernstein, Carolyn Leigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.