Brand Nubian - The Godz... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brand Nubian - The Godz...




[Lord jamar]
[Лорд Джамар]
The godz must be crazy!
Годз, должно быть, сошел с ума!
I said the godz must be crazy
Я сказал, что годз, должно быть, сошел с ума.
The godz must be crazy!
Годз, должно быть, сошел с ума!
They said the godz must be crazy, cause i let my hair go wild
Они сказали, что годз, должно быть, сошел с ума, потому что я распустил свои волосы.
Lookin like a nappy nigga child
Ты выглядишь как ребенок ниггера в подгузнике
Black folk say, "cut that bush"
Черные люди говорят: "срежь этот куст".
Quicker than george bush, drugs get pushed
Наркотики толкают быстрее, чем Джордж Буш.
They want a nigga clean-cut like the ancient greeks
Они хотят, чтобы ниггер был чистеньким, как древние греки.
But the ancient greeks, were fuckin freaks
Но древние греки были гребаными уродами
I'm gonna let it grow like a forest
Я позволю ему расти, как лес.
Ain't choppin shit down, that's why i hear the sound.
Я ни хрена не рублю, вот почему я слышу этот звук.
[Sadat x]
[Садат x]
Some days i wake up mad and i don't feel like hearin shit!
Иногда я просыпаюсь в бешенстве, и мне не хочется ничего слышать!
Put all your talkin to the curb jack, you don't even know me
Оставь все свои разговоры на обочине, Джек, ты меня даже не знаешь
Keep thinkin wild, crush a kid when live, big on stage
Продолжай думать дико, сокрушай ребенка, когда живешь, крутишься на сцене.
At a show, not even fuckin up my cool flow
На концерте я даже не испортил свой крутой поток.
But this country luck's breakin, there's a war against the righteous
Но в этой стране удача отвернулась, идет война против праведников.
But i got a gun, and the god got one
Но у меня есть пистолет, и у Бога тоже.
And his man got one, and we gon' all be armed
И у его человека есть пистолет, и мы все будем вооружены.
The scope is aimed at the white house, and still they say
Прицел нацелен на Белый дом, и все же они говорят:
The godz must be crazy.
Годз, должно быть, сошел с ума.
The godz must be crazy!
Годз, должно быть, сошел с ума!
They say the godz must be crazy
Говорят, что годз, должно быть, сошел с ума.
The godz must be crazy!
Годз, должно быть, сошел с ума!
(Nobody do i need! bitch back up!
(Мне никто не нужен! сука, отойди!
You think the godz is trizznippin?
Ты думаешь, годз-это триззниппин?
You flexin! you betta watch yo'self!)
Ты понтуешься, лучше следи за собой!)
[Lord jamar]
[Лорд Джамар]
They say the godz must be crazy, cause i don't bow to the cross
Они говорят, что боги, должно быть, сошли с ума, потому что я не склоняюсь перед крестом.
I even had a priest get tossed
У меня даже священника вышвырнули.
Teacher of lies, kept his sword
Учитель лжи сохранил свой меч.
And when you do, you're gonna praise the lord
И когда ты это сделаешь, ты будешь славить Господа.
Of all things i could, but i don't splurge
Из всех вещей, которые я мог бы, но я не расточаю.
Won't submerge myself, in material wealth
Я не хочу погружаться в материальное богатство.
Just health and well-being through all eye seeing
Просто здоровье и благополучие через все глаза.
But 85% of y'all is disagreeing
Но 85% из вас не согласны.
See the black man is god and that's an actual fact
Видите ли черный человек это Бог и это факт
But everytime i scream it yo i'm under attack
Но каждый раз когда я кричу это йоу на меня нападают
With the crack on my people like a monkey on the back
С трещиной на моем народе, как обезьяна на спине.
Bust it in the brain, fuck it if it leave a stain, no pain no gain
Разорви его в мозгу, к черту, если он оставит пятно, никакой боли, никакой выгоды.
Black man, change your demeanor
Черный человек, измени свое поведение.
It's gonna be some shit, when they unleash fema
Это будет какое-то дерьмо, когда они выпустят fema
We're headin, for armaggedeon, i'm only spreadin the facts yo
Мы направляемся в армагедеон, а я лишь распространяю факты.
But since i'm black, they say that
Но так как я черный, они говорят, что
The godz must be crazy
Годз, должно быть, сошел с ума.
Uh-huh, the godz must be crazy!
Ага, годз, должно быть, сошел с ума!
They say the godz must be crazy
Говорят, что годз, должно быть, сошел с ума.
The godz must be crazy!
Годз, должно быть, сошел с ума!
[Sadat x]
[Садат x]
One day i seen a riff, it was three against one
Однажды я увидел рифф, трое против одного.
Became three against two cause the one man was black
Стало трое против двоих потому что один человек был черным
Now three against three cause mark the spark was with me
Теперь трое против троих потому что Марк Искра была со мной
Four against three cause daddy-o from stet was there
Четверо против троих, потому что там был папочка-о из стета.
Was the odds fair? have they ever been?
Были ли шансы справедливыми?
I proceeded with this plan to cut a hole in the grafted man
Я приступил к этому плану, чтобы проделать дыру в привитом человеке.
But then i chilled, i'll wait for the war.
Но потом я остыл, я буду ждать войны.
. Then i can off much more!
Тогда я смогу сделать гораздо больше!
Skulls on the pavement, bones to bones
Черепа на мостовой, кости к костям.
Sawed-off, mix it with, micraphone
Обрез, смешай его с микрофоном.
Whole blocks, filled with, pools of blood
Целые кварталы, заполненные лужами крови.
Stars and stripes burned up in the mud
Звезды и полосы сгорели в грязи.
C-cypher-punks jump up to get beat down
Си-Сайфер-панки подпрыгивают, чтобы быть сбитыми с ног.
Play around with the x and get your eye split
Поиграй с крестиком и получишь расколотый глаз
We're goin two to the head sadat x broke bread
Мы идем вдвоем в голову Садат Икс преломил хлеб
Who said the godz must be crazy?
Кто сказал, что годз должен быть сумасшедшим?





Writer(s): Derek Murphy, Derrick Murphy, Lorenzo Dechalus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.