Brand Nubian - To The Right - traduction des paroles en allemand

To The Right - Brand Nubiantraduction en allemand




To The Right
Nach Rechts
Yeah we're gonna swing this one to the right
Yeah, wir schwingen das Ding hier nach rechts
Wanna give a shout to my man Pos K
Will meinem Kumpel Pos K einen Gruß ausrichten
My man Big Daddy, he's cool
Meinem Kumpel Big Daddy, er ist cool
Now Rule Mob
Jetzt Rule Mob
Check it out
Check das aus
Well honey here's a hickie, Puba's not a quickie
Na Süße, hier ist ein Knutschfleck, Puba ist kein Schnellschuss
When it comes to skins, God damn I'm picky
Wenn es um Mädels geht, Gottverdammt, bin ich wählerisch
Who will be the princess to occupy the prince?
Wer wird die Prinzessin sein, die den Prinzen einnimmt?
And if she's less than dope I hope the limo's got tints
Und wenn sie nicht der Hammer ist, hoffe ich, die Limo hat getönte Scheiben
Now honey, you see this may sound profound
Nun Süße, siehst du, das mag tiefgründig klingen
But LET ME LOVE YOU DOWN
Aber LASS MICH DICH NIEDERLIEBEN
And if I'm Uptown I'm back downtown
Und wenn ich Uptown bin, bin ich wieder Downtown
All the skins I've been in I gets no frowns
Bei all den Mädels, mit denen ich war, kriege ich kein Stirnrunzeln
You see doo-doo MC's, really think they can outlast.
Siehst du, diese Scheiß-MCs denken wirklich, sie könnten länger durchhalten.
I smell gas
Ich rieche Gas
As a yung'un I was thefty, born as a lefty
Als Kleiner war ich diebisch, geboren als Linkshänder
The rhymes I drop, somethin more than hefty
Die Reime, die ich bringe, sind mehr als kräftig
Roll like a Ranger, Puba's no stranger
Rolle wie ein Ranger, Puba ist kein Unbekannter
For those who try to diss me - uh-oh, danger
Für die, die versuchen, mich zu dissen - uh-oh, Gefahr
Used to drink the Olde E, coolers, just be goldie
Früher trank ich Olde E, Coolers, war einfach Gold wert
When I played soccer with the dreads that play goalie
Als ich mit den Dreads Fußball spielte, die im Tor standen
Here steps the one that's capable, of slaughterin
Hier tritt derjenige auf, der fähig ist zu schlachten
For those who wanna bite get the catalogue, start orderin
Für die, die kopieren wollen, holt den Katalog, fangt an zu bestellen
Cause - Puba's shit is on stock Ock
Denn - Pubas Scheiß ist auf Lager, Ock
I shape the wig like a woodblock
Ich forme die Perücke wie ein Holzblock
I like to dip dip dive, a Benz I'm soon to drive
Ich mag es, abzutauchen, einen Benz werde ich bald fahren
I guess you can call this my nine to five
Ich schätze, du kannst das meinen Nine-to-five nennen
I send my lust to scoop skins with my skin buster
Ich schicke meine Lust los, um Mädels aufzureißen mit meinem Mädels-Knacker
Freak the mind and butt behind and I gots the Georgia
Verdrehe den Verstand und den Arsch dahinter und ich hab die Georgia
But hang on for a sec!
Aber warte mal kurz!
You don't have to worry about the Puba gettin wreck
Du musst dir keine Sorgen machen, dass Puba scheitert
Cause to me see it's more than likely
Denn für mich, siehst du, ist es mehr als wahrscheinlich
And if I flow too fast, let me, slow down slightly
Und wenn ich zu schnell flowe, lass mich, etwas langsamer werden
Let's take a trip expenses paid money grip
Machen wir einen Trip, Kosten übernommen, Money Grip
Don't flake or flam, cause Puba's not HAVIN IT
Zier dich nicht oder flunker nicht, denn Puba MACHT DAS NICHT MIT
Derek X to the right
Derek X nach rechts
C'mon and clap your hands for Zulu Nation
Kommt schon und klatscht in die Hände für die Zulu Nation
C'mon and clap your hands for Zulu
Kommt schon und klatscht in die Hände für Zulu
C'mon and clap your hands for Zulu Nation
Kommt schon und klatscht in die Hände für die Zulu Nation
C'mon and clap your hands for Zulu
Kommt schon und klatscht in die Hände für Zulu
You see me rock a video and slam shit up on _Feels So Good_
Du siehst mich in einem Video rocken und Scheiße abliefern bei _Feels So Good_
There was no doubt about it, cause I knew that I would
Es gab keinen Zweifel daran, denn ich wusste, dass ich es tun würde
Before I kick these lyrics that I rip and I rule with
Bevor ich diese Texte kicke, mit denen ich abreiße und herrsche
This girl done tried to cram cause she was down with the OLD SCHOOL
Dieses Mädchen hat versucht, sich ranzumachen, weil sie auf OLD SCHOOL stand
She. smacked me, attacked me, harassed me til I swung
Sie. hat mich geschlagen, attackiert, belästigt, bis ich ausholte
But I made her see stars cause her bell rung
Aber ich ließ sie Sterne sehen, denn ihre Glocke läutete
(See an Uptown girl is much different than a downtown girl!)
(Siehst du, ein Uptown-Mädchen ist ganz anders als ein Downtown-Mädchen!)
No. I'm. not a wife beater
Nein. Ich. bin kein Frauenschläger
No. I'm. not a girl cheater
Nein. Ich. bin kein Frauenbetrüger
I nipped this problem in the bud
Ich habe dieses Problem im Keim erstickt
With my force from the Rule and my man Ron. Stud.
Mit meiner Macht von der Rule und meinem Kumpel Ron. Stud.
(Word to life!)
(Ehrenwort!)
So give a shout if you know what I'm talkin about
Also ruf laut, wenn du weißt, wovon ich rede
And if you don't then brother you're lost
Und wenn nicht, dann Bruder, bist du verloren
I had a boss, traded it in for a horse
Ich hatte einen Boss, tauschte ihn gegen ein Pferd
It died, I made glue, it's no loss
Es starb, ich machte Leim daraus, kein Verlust
I'm the boss at my job cause I hire all workers
Ich bin der Boss bei meiner Arbeit, denn ich stelle alle Arbeiter ein
Tired of the sob story tear jerkers
Müde von den schluchzenden Tränendrüsen-Geschichten
Compassion, for fashion never seen in our slums
Mitgefühl, für Mode, die in unseren Slums nie gesehen wurde
Never sold work, never handled no gems
Nie Stoff verkauft, nie mit Juwelen gehandelt
So que sera sera as the fat lady sings
Also que sera sera, wie die dicke Dame singt
But when the bell toll is the song I sing
Aber wenn die Glocke läutet, ist das das Lied, das ich singe
Taken up the flights, whether Uptown or Crown Heights
Die Treppen hoch, ob Uptown oder Crown Heights
I pound a bunch of you after lunch cause I do right
Ich verhaue einen Haufen von euch nach dem Mittagessen, weil ich richtig handle
Appear from the rear with my Clan, and I'm the Cave Bear
Erscheine von hinten mit meinem Clan, und ich bin der Höhlenbär
Rip up the street on my worldwide tear
Reiße die Straße auf meinem weltweiten Siegeszug auf
So loudly my troops, and let's form three groups
So laut meine Truppen, und lasst uns drei Gruppen bilden
Wreck time is here, so let's get paid on free loops
Die Zerstörungszeit ist hier, also lasst uns mit kostenlosen Loops bezahlt werden
Allah Jamar to the right
Allah Jamar nach rechts
Peace God! (Yo knowledge the God) Peace God!
Friede Gott! (Yo erkenne den Gott) Friede Gott!
You're captivated by the science cause the lesson's mathematical
Du bist gefesselt von der Wissenschaft, denn die Lektion ist mathematisch
Jamar rockin the jam, is an emphatical
Jamar, der den Jam rockt, das ist emphatisch
Y, equal, Knowledge Born
Y, gleich, Wissen Geboren
I go on, although clothes get torn
Ich mache weiter, obwohl Kleider zerreißen
By weaker Cypher men. cause what came from my pen
Durch schwächere Cypher-Männer, denn was aus meiner Feder kam
Made 'em lust, now I must
Ließ sie gieren, jetzt muss ich
Rush out the back door, in-to the alley
Durch die Hintertür hinausstürmen, in die Gasse
Girls in pursuit, enough to form a rally
Mädchen auf der Verfolgung, genug um eine Versammlung zu bilden
I didn't wanna scuff up my brand new Bally's
Ich wollte meine brandneuen Bally's nicht zerkratzen
So I made a quick dip, like I was goin back to Cali
Also machte ich einen schnellen Abgang, als ob ich zurück nach Cali ginge
Took the Lear jet, don't fear yet
Nahm den Learjet, fürchte dich noch nicht
Comin on your earset!
Kommt auf dein Headset!
So as I hit program, you know I'm gonna slam
Also, wenn ich auf Play drücke, weißt du, dass ich einschlagen werde
Cause even in my name there's a funky live "Jam"
Denn selbst in meinem Namen steckt ein funkiger Live-"Jam"
Don't eat Spam or no types of ham
Esse kein Spam oder keine Arten von Schinken
Polite to all women so I say, "Yes ma'am!"
Höflich zu allen Frauen, also sage ich: "Ja, Ma'am!"
Sniffin a gram ain't flam, it's kinda weak
Ein Gramm schnüffeln ist nicht cool, es ist ziemlich schwach
Jamar I keep you open through the rhymes I speak
Jamar, ich halte dich aufmerksam durch die Reime, die ich spreche
Not down with a frat, no I ain't no Greek
Nicht bei einer Studentenverbindung, nein, ich bin kein Grieche
_A Message From a Blackman_ is what you seek!
_Eine Botschaft von einem schwarzen Mann_ ist, was du suchst!





Writer(s): Derek Murphy, Lorenzo Dechalus, Maxwell Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.