Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try To Do Me
Versuchst mich reinzulegen
Chorus:
singers
(repeat
all
2X)
Refrain:
Sänger
(alles
2X
wiederholen)
"You
tried
to
do
me"
(3X)
"I
am
not
the
one"
(1X)
"Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen"
(3X)
"Ich
bin
nicht
der
Richtige"
(1X)
[Grand
Puba
Maxwell
- over
chorus]
[Grand
Puba
Maxwell
- über
dem
Refrain]
Tried
to
do
me
God
Hast
versucht,
mich
reinzulegen,
Gott
But
see
baby,
I
am
not
the
one
baby
Aber
siehst
du,
Baby,
ich
bin
nicht
der
Richtige,
Baby
You
tried
to
do
me
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen
Yeah.
yo
check
this
out
Yeah,
yo,
hör
dir
das
an
Verse
One:
Grand
Puba
Maxwell
Strophe
Eins:
Grand
Puba
Maxwell
Why
you
wanna
live
so
foul?
You
know
Warum
willst
du
so
mies
leben?
Weißt
du
Sweatin,
one
for
some,
is
not
my
style
Schwitzen,
für
irgendwen,
ist
nicht
mein
Stil
I'm
the
type
to
wine
and
dine
and
the
candlelight
Ich
bin
der
Typ
für
Wein,
Essen
und
Kerzenlicht
Cause
just
one
night
could
be
just
so
right
Denn
nur
eine
Nacht
könnte
genau
richtig
sein
Your
first
riff,
is
that
I'm
never
home
Dein
erster
Streitpunkt
ist,
dass
ich
nie
zu
Hause
bin
And
you're,
sick
and
tired
of
bein
alone
Und
du
bist
es
leid,
allein
zu
sein
But
baby,
I
got
work
to
do
Aber
Baby,
ich
muss
arbeiten
And
ain't
no-one
gonna
stop
me
from
bein
Pu'
Und
niemand
wird
mich
davon
abhalten,
Pu'
zu
sein
I
buy
you
rings
and
things
and
all
that
good
stuff
Ich
kaufe
dir
Ringe
und
Sachen
und
all
das
gute
Zeug
But
you
still
beefin
that
that
is
not
enough
Aber
du
zankst
immer
noch,
dass
das
nicht
genug
ist
Let's
sit
down
and
discuss
it
Setzen
wir
uns
hin
und
besprechen
es
Baby
bust
it.
Baby,
kapier
es.
You
check
my
beeper
when
I'm
still
sleepin
Du
checkst
meinen
Pager,
wenn
ich
noch
schlafe
When
I
get
out
of
cars
you're
out
your
window
peepin
Wenn
ich
aus
dem
Auto
steige,
spähtst
du
aus
deinem
Fenster
I
think
the
best
thing
for
you
and
me
Ich
denke,
das
Beste
für
dich
und
mich
Is
just
to
play
like
John
Lennon
and
_Let
It
Be_
Ist
einfach,
es
wie
John
Lennon
zu
machen
und
_Let
It
Be_
(Lass
es
sein)
You
tried
to
do
me
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen
Chorus:
singers
(repeat
all
2X)
Refrain:
Sänger
(alles
2X
wiederholen)
[Grand
Puba
Maxwell
- over
chorus]
[Grand
Puba
Maxwell
- über
dem
Refrain]
Yeah.
but
you
see
baby
Yeah,
aber
siehst
du,
Baby
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Richtige
You
tried
to
do
me,
yeah
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen,
yeah
Verse
Two:
Grand
Puba
Maxwell
Strophe
Zwei:
Grand
Puba
Maxwell
I
would
sing
the
song
called
just
be
my
lady
Ich
würde
das
Lied
singen,
das
'Sei
einfach
meine
Lady'
heißt
But
you're
the
type
of
girl
who
likes
to
act
real
shady
Aber
du
bist
der
Typ
Mädchen,
der
gerne
echt
zwielichtig
agiert
And
rain
on
the
brain
like
a
hurricane
Und
den
Verstand
vernebelt
wie
ein
Hurrikan
Throw
rhythm
on
a
dame,
cause
I
know
the
game
Wirf
Rhythmus
auf
eine
Dame,
denn
ich
kenne
das
Spiel
You
see,
I'm
just
a
rapper
and
nothing's
free
so.
Siehst
du,
ich
bin
nur
ein
Rapper
und
nichts
ist
umsonst,
also.
"Why
are
you
watchin
me?"
*like
Rockwell*
"Warum
beobachtest
du
mich?"
*wie
Rockwell*
Well
honey
can
I
get
some
privacy?
.
Nun,
Süße,
kann
ich
etwas
Privatsphäre
haben?
.
You
say
cool,
then
you
try
to
flip
Du
sagst
cool,
dann
versuchst
du
auszuflippen
But
you
forgot
to
put
the
Gucci
bag
upon
your
hip
Aber
du
hast
vergessen,
die
Gucci-Tasche
auf
deine
Hüfte
zu
legen
You
knew
me,
you
blew
me,
others
would
pursue
me
Du
kanntest
mich,
du
hast
es
vermasselt,
andere
würden
mich
jagen
The
question
that
I
ask
is
why
you,
tryin
to
do
me?
Die
Frage,
die
ich
stelle,
ist,
warum
versuchst
du,
mich
reinzulegen?
Make
like
a
ship
and
just
float
on
(float
on)
Mach's
wie
ein
Schiff
und
treib
einfach
dahin
(treib
dahin)
I'm
not
the
type
of
brother
that
you
can
just
gig
on
Ich
bin
nicht
der
Typ
Bruder,
den
du
einfach
ausnutzen
kannst
I
know
the
time
honey,
there
it
is
plain
to
see
Ich
weiß,
was
los
ist,
Süße,
es
ist
deutlich
zu
sehen
You're
tryin
to
do
me
Du
versuchst,
mich
reinzulegen
Chorus:
singers
(repeat
all
2X)
Refrain:
Sänger
(alles
2X
wiederholen)
[Grand
Puba
Maxwell
- over
chorus]
[Grand
Puba
Maxwell
- über
dem
Refrain]
You
tried
to
do
me
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen
Yeah,
but
you
see
baby
Yeah,
aber
siehst
du,
Baby
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Richtige
I
ain't
havin
it
Das
mache
ich
nicht
mit
Interlude:
Grand
Puba
Maxwell
Zwischenspiel:
Grand
Puba
Maxwell
Now
see
baby,
I
don't
know
why
you
tryin
to
flip
and
alla
that
Nun
sieh
mal,
Baby,
ich
weiß
nicht,
warum
du
versuchst
auszuflippen
und
all
das
Cause
I'm
out
here
tryin
to
do
my
thing
Denn
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
mein
Ding
zu
machen
And
get
these
papes
in
today's
society,
youknowhatI'msayin?
Und
dieses
Geld
in
der
heutigen
Gesellschaft
zu
bekommen,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I'm
tryin
to
make
things
a
little
better
Ich
versuche,
die
Dinge
ein
wenig
besser
zu
machen
But
if
you
wanna
make
matters
worse
Aber
wenn
du
die
Sache
schlimmer
machen
willst
Let
me
say
this
first
Lass
mich
das
zuerst
sagen
There's
no
need
for
you
to
try
to
do
me
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
zu
versuchen,
mich
reinzulegen
Chorus:
singers
(repeat
all
2X)
Refrain:
Sänger
(alles
2X
wiederholen)
[Grand
Puba
Maxwell
- over
chorus]
[Grand
Puba
Maxwell
- über
dem
Refrain]
You
tried
to
do
me
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen
You
tried
to
do
me
babe
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen,
Babe
But
you
see
Aber
siehst
du
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Richtige
You
tried
to
do
me
Du
hast
versucht,
mich
reinzulegen
And
now
check
it,
I'ma
end
it
like
this
Und
jetzt
pass
auf,
ich
beende
es
so
Verse
Three:
Grand
Puba
Maxwell
Strophe
Drei:
Grand
Puba
Maxwell
Now.
good
times
come,
honey
good
times
go
Nun,
gute
Zeiten
kommen,
Süße,
gute
Zeiten
gehen
I
think
this
is
somethin
that
you
really
oughta
know
Ich
denke,
das
ist
etwas,
das
du
wirklich
wissen
solltest
The
name
of
the
game
is
to
maintain
Der
Name
des
Spiels
ist,
durchzuhalten
Cause
when
you
lose
someone
you
love,
then
you
feel
pain
Denn
wenn
du
jemanden
verlierst,
den
du
liebst,
dann
fühlst
du
Schmerz
It's
up
to
you
to
decide
if
the
love
was
worth
losin
Es
liegt
an
dir
zu
entscheiden,
ob
die
Liebe
es
wert
war,
verloren
zu
werden
To
me
you're
not
the
everyday,
Tina
Tammy
Susan
Für
mich
bist
du
nicht
die
alltägliche
Tina,
Tammy,
Susan
Why
can't
you,
understand?
Warum
kannst
du
nicht
verstehen?
Instead
of
tryin
to
run
the
flim-flam
on
the
Grand
Anstatt
zu
versuchen,
den
Grand
(Puba)
reinzulegen
Baby,
do
whatever
is
clever
Baby,
tu,
was
immer
klug
ist
Cause
we
can
make
this
last.
forever
and
ever
Denn
wir
können
das
für
immer
und
ewig
halten
lassen
With
joys
there's
pain
Mit
Freuden
gibt
es
Schmerz
But
don't
you
worry
about
the
Puba
Maxwell,
cause
I
can
stand
the
rain
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
Puba
Maxwell,
denn
ich
kann
den
Regen
ertragen
Shoo-be-doo,
this
is
what
you
oughta
do
Schu-bi-du,
das
ist,
was
du
tun
solltest
Think
of
all
the
things
that
I
just
told
you
Denk
an
all
die
Dinge,
die
ich
dir
gerade
gesagt
habe
Remember
all
the
times
when
I
used
to
hold
you
and
say
Erinnere
dich
an
all
die
Zeiten,
als
ich
dich
hielt
und
sagte
We
can
last
through
eternity
Wir
können
bis
in
alle
Ewigkeit
bestehen
But
don't
ever
try
to
do
me
Aber
versuch
niemals,
mich
reinzulegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dixon William Brewster, Hall Dave M L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.