Brand Nubian - Try To Do Me - traduction des paroles en allemand

Try To Do Me - Brand Nubiantraduction en allemand




Try To Do Me
Versuchst mich reinzulegen
Chorus: singers (repeat all 2X)
Refrain: Sänger (alles 2X wiederholen)
"You tried to do me" (3X) "I am not the one" (1X)
"Du hast versucht, mich reinzulegen" (3X) "Ich bin nicht der Richtige" (1X)
[Grand Puba Maxwell - over chorus]
[Grand Puba Maxwell - über dem Refrain]
Tried to do me God
Hast versucht, mich reinzulegen, Gott
But see baby, I am not the one baby
Aber siehst du, Baby, ich bin nicht der Richtige, Baby
You tried to do me
Du hast versucht, mich reinzulegen
Yeah. yo check this out
Yeah, yo, hör dir das an
Verse One: Grand Puba Maxwell
Strophe Eins: Grand Puba Maxwell
Why you wanna live so foul? You know
Warum willst du so mies leben? Weißt du
Sweatin, one for some, is not my style
Schwitzen, für irgendwen, ist nicht mein Stil
I'm the type to wine and dine and the candlelight
Ich bin der Typ für Wein, Essen und Kerzenlicht
Cause just one night could be just so right
Denn nur eine Nacht könnte genau richtig sein
Your first riff, is that I'm never home
Dein erster Streitpunkt ist, dass ich nie zu Hause bin
And you're, sick and tired of bein alone
Und du bist es leid, allein zu sein
But baby, I got work to do
Aber Baby, ich muss arbeiten
And ain't no-one gonna stop me from bein Pu'
Und niemand wird mich davon abhalten, Pu' zu sein
I buy you rings and things and all that good stuff
Ich kaufe dir Ringe und Sachen und all das gute Zeug
But you still beefin that that is not enough
Aber du zankst immer noch, dass das nicht genug ist
Let's sit down and discuss it
Setzen wir uns hin und besprechen es
Baby bust it.
Baby, kapier es.
You check my beeper when I'm still sleepin
Du checkst meinen Pager, wenn ich noch schlafe
When I get out of cars you're out your window peepin
Wenn ich aus dem Auto steige, spähtst du aus deinem Fenster
I think the best thing for you and me
Ich denke, das Beste für dich und mich
Is just to play like John Lennon and _Let It Be_
Ist einfach, es wie John Lennon zu machen und _Let It Be_ (Lass es sein)
You tried to do me
Du hast versucht, mich reinzulegen
Chorus: singers (repeat all 2X)
Refrain: Sänger (alles 2X wiederholen)
[Grand Puba Maxwell - over chorus]
[Grand Puba Maxwell - über dem Refrain]
Yeah. but you see baby
Yeah, aber siehst du, Baby
I am not the one
Ich bin nicht der Richtige
You tried to do me, yeah
Du hast versucht, mich reinzulegen, yeah
Ay bust it
Ay, kapier es
Verse Two: Grand Puba Maxwell
Strophe Zwei: Grand Puba Maxwell
I would sing the song called just be my lady
Ich würde das Lied singen, das 'Sei einfach meine Lady' heißt
But you're the type of girl who likes to act real shady
Aber du bist der Typ Mädchen, der gerne echt zwielichtig agiert
And rain on the brain like a hurricane
Und den Verstand vernebelt wie ein Hurrikan
Throw rhythm on a dame, cause I know the game
Wirf Rhythmus auf eine Dame, denn ich kenne das Spiel
You see, I'm just a rapper and nothing's free so.
Siehst du, ich bin nur ein Rapper und nichts ist umsonst, also.
"Why are you watchin me?" *like Rockwell*
"Warum beobachtest du mich?" *wie Rockwell*
Well honey can I get some privacy? .
Nun, Süße, kann ich etwas Privatsphäre haben? .
You say cool, then you try to flip
Du sagst cool, dann versuchst du auszuflippen
But you forgot to put the Gucci bag upon your hip
Aber du hast vergessen, die Gucci-Tasche auf deine Hüfte zu legen
You knew me, you blew me, others would pursue me
Du kanntest mich, du hast es vermasselt, andere würden mich jagen
The question that I ask is why you, tryin to do me?
Die Frage, die ich stelle, ist, warum versuchst du, mich reinzulegen?
Make like a ship and just float on (float on)
Mach's wie ein Schiff und treib einfach dahin (treib dahin)
I'm not the type of brother that you can just gig on
Ich bin nicht der Typ Bruder, den du einfach ausnutzen kannst
I know the time honey, there it is plain to see
Ich weiß, was los ist, Süße, es ist deutlich zu sehen
You're tryin to do me
Du versuchst, mich reinzulegen
Chorus: singers (repeat all 2X)
Refrain: Sänger (alles 2X wiederholen)
[Grand Puba Maxwell - over chorus]
[Grand Puba Maxwell - über dem Refrain]
You tried to do me
Du hast versucht, mich reinzulegen
Yeah, but you see baby
Yeah, aber siehst du, Baby
I am not the one
Ich bin nicht der Richtige
I ain't havin it
Das mache ich nicht mit
Yeah
Yeah
Yeah.
Yeah.
Interlude: Grand Puba Maxwell
Zwischenspiel: Grand Puba Maxwell
Now see baby, I don't know why you tryin to flip and alla that
Nun sieh mal, Baby, ich weiß nicht, warum du versuchst auszuflippen und all das
Cause I'm out here tryin to do my thing
Denn ich bin hier draußen und versuche, mein Ding zu machen
And get these papes in today's society, youknowhatI'msayin?
Und dieses Geld in der heutigen Gesellschaft zu bekommen, verstehst du, was ich meine?
I'm tryin to make things a little better
Ich versuche, die Dinge ein wenig besser zu machen
But if you wanna make matters worse
Aber wenn du die Sache schlimmer machen willst
Let me say this first
Lass mich das zuerst sagen
There's no need for you to try to do me
Es gibt keinen Grund für dich, zu versuchen, mich reinzulegen
Chorus: singers (repeat all 2X)
Refrain: Sänger (alles 2X wiederholen)
[Grand Puba Maxwell - over chorus]
[Grand Puba Maxwell - über dem Refrain]
You tried to do me
Du hast versucht, mich reinzulegen
You tried to do me babe
Du hast versucht, mich reinzulegen, Babe
But you see
Aber siehst du
I am not the one
Ich bin nicht der Richtige
You tried to do me
Du hast versucht, mich reinzulegen
Yeah
Yeah
And now check it, I'ma end it like this
Und jetzt pass auf, ich beende es so
Verse Three: Grand Puba Maxwell
Strophe Drei: Grand Puba Maxwell
Now. good times come, honey good times go
Nun, gute Zeiten kommen, Süße, gute Zeiten gehen
I think this is somethin that you really oughta know
Ich denke, das ist etwas, das du wirklich wissen solltest
The name of the game is to maintain
Der Name des Spiels ist, durchzuhalten
Cause when you lose someone you love, then you feel pain
Denn wenn du jemanden verlierst, den du liebst, dann fühlst du Schmerz
It's up to you to decide if the love was worth losin
Es liegt an dir zu entscheiden, ob die Liebe es wert war, verloren zu werden
To me you're not the everyday, Tina Tammy Susan
Für mich bist du nicht die alltägliche Tina, Tammy, Susan
Why can't you, understand?
Warum kannst du nicht verstehen?
Instead of tryin to run the flim-flam on the Grand
Anstatt zu versuchen, den Grand (Puba) reinzulegen
Baby, do whatever is clever
Baby, tu, was immer klug ist
Cause we can make this last. forever and ever
Denn wir können das für immer und ewig halten lassen
With joys there's pain
Mit Freuden gibt es Schmerz
But don't you worry about the Puba Maxwell, cause I can stand the rain
Aber mach dir keine Sorgen um Puba Maxwell, denn ich kann den Regen ertragen
Shoo-be-doo, this is what you oughta do
Schu-bi-du, das ist, was du tun solltest
Think of all the things that I just told you
Denk an all die Dinge, die ich dir gerade gesagt habe
Remember all the times when I used to hold you and say
Erinnere dich an all die Zeiten, als ich dich hielt und sagte
We can last through eternity
Wir können bis in alle Ewigkeit bestehen
But don't ever try to do me
Aber versuch niemals, mich reinzulegen
Yeah. yeah.
Yeah. yeah.





Writer(s): Dixon William Brewster, Hall Dave M L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.