Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up (Reprise in the Sunshine)
Wach auf (Reprise im Sonnenschein)
Peace
to
the
god
Friede
sei
mit
dem
Gott
Peace
allah
Friede
sei
mit
Allah
Aiyyo
there
go
that
brother
grand
puba
Aiyyo,
da
ist
dieser
Bruder
Grand
Puba
I
heard
that
brother
got
knowledge
of
self
Ich
hörte,
dieser
Bruder
hat
Selbsterkenntnis
Yo
true
indeed
brother
Yo,
wahrhaftig,
Bruder
Yo
let's
have
that
brother
come
over
and
add
on
to
the
cipher
Yo,
lass
uns
diesen
Bruder
rüberkommen
und
zum
Cipher
beitragen
Sunshine,
everybody
loves
the
sunshine!
Sonnenschein,
jeder
liebt
den
Sonnenschein!
Folks
get
down
in
the
sunshine!
Die
Leute
kommen
runter
im
Sonnenschein!
Everybody
loves
the
sunshine!
Jeder
liebt
den
Sonnenschein!
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Aiyyo
knowledge
this
Aiyyo,
erkenne
dies
The
attribute
haji
helper
to
another
god
Das
Attribut
Haji,
Helfer
eines
anderen
Gottes
In
need
he
allah
god
islam
In
Not,
er
Allah
Gott
Islam
As
i
proceed
to
civilize
the
uncivilized
Während
ich
fortfahre,
die
Unzivilisierten
zu
zivilisieren
Word
of
wisdom
to
the
groove
from
the
wise
(speak
on
it
god)
Wort
der
Weisheit
zum
Groove
von
den
Weisen
(sprich
darüber,
Gott)
I
guess
i'm
like
the
verbalizer
for
the
fact
i'm
movin
blackwards
Ich
schätze,
ich
bin
wie
der
Verbalisierer,
denn
ich
bewege
mich
rückwärts
schwarz
This
asiatic
black
man
is
a
dog
spelled
backwards
Dieser
asiatische
schwarze
Mann
ist
ein
Hund
(dog)
rückwärts
buchstabiert
(god)
The
maker,
the
owner,
the
cream
of
the
planet
earth
Der
Schöpfer,
der
Eigentümer,
die
Crème
de
la
Crème
des
Planeten
Erde
Father
of
civilization,
god
of
the
universe
Vater
der
Zivilisation,
Gott
des
Universums
Manifestin
thought
with
my
infinite
styles
Gedanken
manifestierend
mit
meinen
unendlichen
Stilen
Making
sure
this
travels,
twenty-three
million
miles
Sicherstellend,
dass
dies
dreiundzwanzig
Millionen
Meilen
reist
The
other
six
i
set
the
crucifix
Die
anderen
sechs,
ich
setzte
das
Kruzifix
Because
the
heart
of
the
problem
is
this
(speak
on
it
god)
Denn
der
Kern
des
Problems
ist
dies
(sprich
darüber,
Gott)
Preacher
got
my
old
earth
puttin
money
in
the
pan
Der
Prediger
lässt
meine
alte
Erde
Geld
in
den
Klingelbeutel
werfen
For
the
rest
of
the
week
now
i'm
eatin
out
a
soup
can
Für
den
Rest
der
Woche
esse
ich
jetzt
aus
einer
Suppendose
He
has
a
home,
drives
his
caddy
through
town
Er
hat
ein
Haus,
fährt
seinen
Caddy
durch
die
Stadt
Has
my
old
earth
believin
that
he's
comin
from
the
ground
(jesus)
Lässt
meine
alte
Erde
glauben,
dass
er
vom
Boden
kommt
(Jesus)
Slain
are
those
who
fought
for
what
was
right
Erschlagen
sind
jene,
die
für
das
Richtige
kämpften
Slayed
are
those
who
fell
victim
to
the
bite
Erschlagen
sind
jene,
die
dem
Biss
zum
Opfer
fielen
A
drug
controlled
substance,
contained
in
a
vial
Eine
drogenkontrollierte
Substanz,
enthalten
in
einem
Fläschchen
Set
up
by
the
devil
as
he
looks
and
he
smiles
Vom
Teufel
arrangiert,
während
er
zuschaut
und
lächelt
Good
at
the
game
of
tricknology
Gut
im
Spiel
der
Tricknologie
But
i
have
knowledge
of
myself
you're
not
foolin
me
Aber
ich
habe
Selbsterkenntnis,
du
täuschst
mich
nicht,
meine
Liebe
You
see,
the
answer
to
me
is
black
unity
Siehst
du,
meine
Süße,
die
Antwort
für
mich
ist
schwarze
Einheit
Unification,
to
help
our
bad
situation
Vereinigung,
um
unserer
schlechten
Situation
zu
helfen
I
wrote
this
on
a
day
of
wisdom
power
Ich
schrieb
dies
an
einem
Tag
der
Weisheitsmacht
All
bein
born
to
myself
(god!)
Alles
mir
selbst
entsprungen
(Gott!)
I
won't
diss
the
next
brother
to
be
paid
that's
not
my
trade
Ich
werde
den
nächsten
Bruder
nicht
dissen,
um
bezahlt
zu
werden,
das
ist
nicht
mein
Metier
It's
just
the
plan
that
is
designed
by
the
colored
man
Es
ist
nur
der
Plan,
der
vom
farbigen
Mann
entworfen
wurde
Now
our
babies
are
born
to
think
this
is
the
way
of
us
(way
of
us)
Jetzt
werden
unsere
Babys
geboren,
um
zu
denken,
das
sei
unser
Weg
(unser
Weg)
That's
the
way
the
devil
wants
it
so
it
is
no
fuss
(it
is
no
fuss)
So
will
es
der
Teufel,
also
gibt
es
keinen
Aufruhr
(es
gibt
keinen
Aufruhr)
It's
just
that
sad
old
song
self-destruction
Es
ist
nur
dieses
traurige
alte
Lied
der
Selbstzerstörung
To
stop
our
reproduction
Um
unsere
Reproduktion
zu
stoppen
There
put
our
wisdom
before
us
(murderrahh!)
Dort
legten
sie
unsere
Weisheit
vor
uns
(Mörder!)
That
makes
it
wisdom
knowledge
(murderrahh!)
Das
macht
es
zu
Weisheitswissen
(Mörder!)
But
we
need
knowledge
wisdom
Aber
wir
brauchen
Wissensweisheit
To
bring
forth
the
understanding
(murderrahh!)
Um
das
Verständnis
hervorzubringen
(Mörder!)
Culture
freedom
(murderrahh!)
Kulturfreiheit
(Mörder!)
Power
refinement
(murderrahh!)
Machtverfeinerung
(Mörder!)
Equality
god
build
destroy
born's
our
cipher
(mudererrahh!)
Gleichheit
Gott
bauen
zerstören
Geboren
ist
unser
Cipher
(Mörder!)
(Can
a
devil
fool
a
muslim?)
no,
not
nowadays
bro
(Kann
ein
Teufel
einen
Muslim
täuschen?)
Nein,
heutzutage
nicht
mehr,
Bruder
(Do
you
mean
to
say
the
devil
fooled
us
400
years
ago?)
(Meinst
du
damit,
der
Teufel
hat
uns
vor
400
Jahren
getäuscht?)
Whitey
put
self,
portrayed
in
many
interpretations
Der
Weiße
stellte
sich
selbst
dar,
in
vielen
Interpretationen
Sayin
that
we'd
receive
more
gold
for
our
labor
in
his
nation
Sagte,
wir
würden
mehr
Gold
für
unsere
Arbeit
in
seiner
Nation
erhalten
(Did
we
receive
more
gold?)
god,
now
cypher
(Haben
wir
mehr
Gold
erhalten?)
Gott,
jetzt
Cipher
It's
time
to
drop
the
bomb
and
make
the
devil
pay
the
piper
Es
ist
Zeit,
die
Bombe
platzen
zu
lassen
und
den
Teufel
bezahlen
zu
lassen
(True
indeed
god
true
indeed
god)
what?
(Wahrhaftig,
Gott,
wahrhaftig,
Gott)
Was?
(True
indeed
god
true
indeed)
(Wahrhaftig,
Gott,
wahrhaftig)
Sunshine,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Sonnenschein,
wach
auf,
meine
Liebe,
wach
auf,
wach
auf
Everybody
loves
the
sunshine,
wake
up,
wake
up,
wake
up!
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
wach
auf,
meine
Schöne,
wach
auf,
wach
auf!
Folks
get
down
in
the
sunshine,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Die
Leute
kommen
runter
im
Sonnenschein,
wach
auf,
meine
Liebste,
wach
auf,
wach
auf
Everybody
loves
the
sunshine
Jeder
liebt
den
Sonnenschein
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
The
solution
knowledge
of
self
to
better
ourself
Die
Lösung:
Selbsterkenntnis,
um
uns
selbst
zu
verbessern
Cause
i
know
myself,
that
we
can
live
much
better
than
this
Weil
ich
mich
selbst
kenne,
weiß
ich,
dass
wir
viel
besser
leben
können
als
das
Nothing's
changed,
it's
just
another
sequel
Nichts
hat
sich
geändert,
es
ist
nur
eine
weitere
Fortsetzung
The
devil's
still
causin
trouble
amongst
the
righteous
people
Der
Teufel
stiftet
immer
noch
Unruhe
unter
den
rechtschaffenen
Menschen
Drugs
in
our
community
(that
ain't
right)
Drogen
in
unserer
Gemeinschaft
(das
ist
nicht
richtig)
Can't
even
get
a
job
(that
ain't
right)
Nicht
einmal
einen
Job
bekommen
können
(das
ist
nicht
richtig)
Poisonin
our
babies
(that
ain't
right)
Unsere
Babys
vergiften
(das
ist
nicht
richtig)
Lying
who
is
god
(that
ain't
right)
Lügen,
wer
Gott
ist
(das
ist
nicht
richtig)
Well
here's
some
food
for
thought,
many
fought
for
the
sport
Nun,
hier
ist
etwas
zum
Nachdenken,
viele
kämpften
für
den
Sport
And
the
black
man
still
comes
up
short?
Und
der
schwarze
Mann
kommt
immer
noch
zu
kurz?
It's
time
to
motiviate,
build
and
elevate
Es
ist
Zeit
zu
motivieren,
aufzubauen
und
zu
erheben
Blind
deaf
and
dumb
we've
gotta
change
their
mindstate
Blind,
taub
und
stumm,
wir
müssen
ihre
Denkweise
ändern
So
i
dip
dip
diver,
civilize
a
85er
Also
tauche
ich
ein,
Zivilisierer
eines
85ers
Gotta
let
him
know
the
devil's
a
conniver
Muss
ihn
wissen
lassen,
dass
der
Teufel
ein
Intrigant
ist
This
is
the
plan
from
the
brother
man
Das
ist
der
Plan
vom
Brudermann
From
the
motherland
now
it's
time
to
take
a
stand
Aus
dem
Mutterland,
jetzt
ist
es
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
I
keep
strivin
to
do
my
duty
to
awake
em
Ich
strebe
weiterhin
danach,
meine
Pflicht
zu
tun,
sie
aufzuwecken
To
the
universal
family
i
say
asalaam
alaikum
Zur
universellen
Familie
sage
ich
As-salamu
alaykum
Now
i'ma
do
like
this
Jetzt
mache
ich
es
so
Nuff
respects
to
the
brother
jazzy
jay,
nuff
respect
Viel
Respekt
an
Bruder
Jazzy
Jay,
viel
Respekt
Nuff
respects,
to
my
brand
nubian
brothers
Viel
Respekt
an
meine
Brand
Nubian
Brüder
Lord
jamar,
god
allah
Lord
Jamar,
Gott
Allah
Derek
x
is
on
the
flex
Derek
X
ist
am
Start
Alamo
is
good
to
go
Alamo
ist
bereit
Sincere,
the
god
is
in
here
Sincere,
der
Gott
ist
hier
So
move
on
black
man,
move
on
Also
mach
weiter,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Wir
müssen
weitermachen,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
Move
on
black
man,
move
on
Mach
weiter,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Wir
müssen
weitermachen,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
Now
before
i
motivate
i'ma
just
say
like
this
Bevor
ich
motiviere,
sage
ich
es
einfach
so
Please
educate
allah's
children,
with
equality
Bitte
erziehe
Allahs
Kinder
mit
Gleichheit,
meine
Liebe
Move
on
black
man,
move
on
Mach
weiter,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
You
gotta
move
on
black
man,
move
on
Du
musst
weitermachen,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
Move
on
black
man,
move
on
Mach
weiter,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
You
gotta
move
on
black
man,
move
on
Du
musst
weitermachen,
schwarzer
Mann,
mach
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mccutcheon, Ammar Malik, Ross Jacob Golan, Kevin Snevely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.