Brand Nubian - Wake Up - Stimulated Dummies Mix - traduction des paroles en allemand




Wake Up - Stimulated Dummies Mix
Wach auf - Stimulated Dummies Mix
Peace to the god
Friede sei mit dem Gott
Peace allah
Friede Allah
Aiyyo there go that brother grand puba
Aiyyo, da ist dieser Bruder Grand Puba
I heard that brother got knowledge of self
Ich hörte, dieser Bruder hat Selbsterkenntnis
Yo true indeed brother
Yo, wahrhaftig, Bruder
Yo let's have that brother come over and add on to the cipher
Yo, lass diesen Bruder rüberkommen und zur Chiffre beitragen
"Sunshine! . everybody loves the sunshine!"
"Sonnenschein! . Jeder liebt den Sonnenschein!"
"Folks get down in the sunshine!"
"Leute kommen runter im Sonnenschein!"
"Everybody loves the sunshine!"
"Jeder liebt den Sonnenschein!"
"My life, my life, my life, my life"
"Mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben"
[Grand puba maxwell]
[Grand Puba Maxwell]
Aiyyo knowledge this
Aiyyo, wisse dies
The attribute haji helper to another god
Das Attribut Haji, Helfer einem anderen Gott
In need he allah God islam
In Not ist er Allah, Gott, Islam
As I proceed to civilize the uncivilized
Während ich fortfahre, die Unzivilisierten zu zivilisieren
Word of wisdom to the groove from the wise (speak on it God)
Wort der Weisheit zum Groove vom Weisen (sprich darüber, Gott)
I guess I'm like the verbalizer for the fact I'm movin blackwards
Ich schätze, ich bin wie der Verbalisierer für die Tatsache, dass ich schwarz-wärts gehe
This asiatic black man is a dog spelled backwards
Dieser asiatische schwarze Mann ist „Hund“ rückwärts buchstabiert (Dog -> God)
The maker, the owner, the cream of the planet earth
Der Schöpfer, der Besitzer, die Elite des Planeten Erde
Father of civilization, God of the universe
Vater der Zivilisation, Gott des Universums
Manifestin thought with my infinite styles
Gedanken manifestierend mit meinen unendlichen Stilen
Making sure this travels, twenty-three million miles
Sicherstellend, dass dies reist, dreiundzwanzig Millionen Meilen
The other six I set the crucifix
Die anderen sechs, da setze ich das Kruzifix
Because the heart of the problem is this. (speak on it God)
Denn der Kern des Problems ist dies. (sprich darüber, Gott)
Preacher got my old earth puttin money in the pan
Der Prediger bringt meine Mutter dazu, Geld in die Kollekte zu legen
For the rest of the week now I'm eatin out a soup can
Den Rest der Woche esse ich jetzt aus der Suppendose
He has a home, drives his caddy through town
Er hat ein Haus, fährt seinen Caddy durch die Stadt
Has my old earth believin that he's comin from the ground (jesus)
Lässt meine Mutter glauben, dass er aus dem Boden kommt (Jesus)
Slain are those who fought for what was right
Erschlagen sind jene, die für das Richtige kämpften
Slayed are those who fell victim to the bite
Getötet sind jene, die dem Biss zum Opfer fielen
A drug controlled substance, contained in a vial
Eine Droge, kontrollierte Substanz, in einem Fläschchen enthalten
Set up by the devil as he looks and he smiles
Vom Teufel inszeniert, während er zuschaut und lächelt
Good at the game of tricknology
Gut im Spiel der Tricknologie
But I have knowledge of myself you're not foolin me
Aber ich habe Selbsterkenntnis, du täuschst mich nicht
You see, the answer to me is black unity
Siehst du, meine Liebe, die Antwort für mich ist schwarze Einheit
Unification, to help our bad situation
Vereinigung, um unserer schlechten Situation zu helfen
I wrote this on a day of wisdom power
Ich schrieb dies an einem Tag der Weisheitsmacht
All bein born to myself (god!)
Alles wird zu mir selbst geboren (Gott!)
I won't diss the next brother to be paid that's not my trade
Ich werde nicht den nächsten Bruder dissen, um bezahlt zu werden, das ist nicht mein Geschäft
It's just the plan that is designed by the colored man
Es ist nur der Plan, der vom farbigen Mann entworfen wurde
Now our babies are born to think this is the way of us (way of us)
Jetzt werden unsere Babys geboren und denken, das ist unsere Art (unsere Art)
That's the way the devil wants it so it is no fuss (it is no fuss)
So will es der Teufel, also gibt es keinen Aufstand (keinen Aufstand)
It's just that sad old song self-destruction
Es ist nur dieses traurige alte Lied der Selbstzerstörung
To stop our reproduction
Um unsere Fortpflanzung zu stoppen
There put our wisdom before us (murderrahh!)
Dort legten sie unsere Weisheit vor uns (murderrahh!)
That makes it wisdom knowledge (murderrahh!)
Das macht es zu Weisheitswissen (murderrahh!)
But we need knowledge wisdom
Aber wir brauchen Wissensweisheit
To bring forth the understanding (murderrahh!)
Um das Verständnis hervorzubringen (murderrahh!)
Culture freedom (murderrahh!)
Kulturfreiheit (murderrahh!)
Power refinement (murderrahh!)
Machtverfeinerung (murderrahh!)
Equality God build destroy born's our cipher (mudererrahh!)
Gleichheit Gott bauen zerstören geboren ist unsere Chiffre (mudererrahh!)
(Can a devil fool a muslim?) no, not nowadays bro
(Kann ein Teufel einen Muslim täuschen?) Nein, heutzutage nicht, Bro
(Do you mean to say the devil fooled us 400 years ago?)
(Willst du sagen, der Teufel hat uns vor 400 Jahren getäuscht?)
Whitey put self, portrayed in many interpretations
Whitey stellte sich selbst dar, in vielen Interpretationen
Sayin that we'd receive more gold for our labor in his nation
Sagte, dass wir mehr Gold für unsere Arbeit in seiner Nation erhalten würden
(Did we receive more gold?) god, now cypher
(Haben wir mehr Gold erhalten?) Gott, jetzt Chiffre
It's time to drop the bomb and make the devil pay the piper
Es ist Zeit, die Bombe platzen zu lassen und den Teufel die Zeche zahlen zu lassen
(True indeed God true indeed God) what? *3x*
(Wahrhaftig Gott, wahrhaftig Gott) was? *3x*
(True indeed God true indeed.)
(Wahrhaftig Gott, wahrhaftig.)
"Sunshine! ." wake up, wake up, wake up!
"Sonnenschein! ." wach auf, wach auf, wach auf!
"Everybody loves the sunshine! ." wake up, wake up, wake up!
"Jeder liebt den Sonnenschein! ." wach auf, wach auf, wach auf!
"Folks get down in the sunshine! ."wake up, wake up, wake up!
"Leute kommen runter im Sonnenschein! ."wach auf, wach auf, wach auf!
"Everybody loves the sunshine!"
"Jeder liebt den Sonnenschein!"
"My life, my life, my life, my life"
"Mein Leben, mein Leben, mein Leben, mein Leben"
The solution -- knowledge of self to better ourself
Die Lösung -- Selbsterkenntnis, um uns selbst zu verbessern
Cause I know myself, that we can live much better than this
Denn ich kenne mich selbst, meine Liebe, wir können viel besser leben als das
Nothing's changed, it's just another sequel
Nichts hat sich geändert, es ist nur eine weitere Fortsetzung
The devil's still causin trouble amongst the righteous people
Der Teufel stiftet immer noch Unruhe unter den rechtschaffenen Menschen
Drugs in our community (that ain't right)
Drogen in unserer Gemeinschaft (das ist nicht richtig)
Can't even get a job (that ain't right)
Kriegen nicht mal einen Job (das ist nicht richtig)
Poisonin our babies (that ain't right)
Vergiften unsere Babys (das ist nicht richtig)
Lyin who is God (that ain't right)
Lügen, wer Gott ist (das ist nicht richtig)
Well here's some food for thought, many fought for the sport
Nun, hier ist etwas zum Nachdenken, viele kämpften für den Sport
And the black man still comes up short?
Und der schwarze Mann zieht immer noch den Kürzeren?
It's time to motiviate, build and elevate
Es ist Zeit zu motivieren, aufzubauen und zu erheben
Blind deaf and dumb we've gotta change their mindstate
Blind, taub und stumm, wir müssen ihre Geisteshaltung ändern
So I dip dip diver, civilize a 85er
Also ich, der Dip-Dip-Taucher, zivilisiere einen 85er
Gotta let him know the devil's a conniver
Muss ihn wissen lassen, dass der Teufel ein Intrigant ist
This is the plan from the brotherman
Das ist der Plan vom Brudermann
From the motherland now it's time to take a stand
Aus dem Mutterland, jetzt ist es Zeit, Stellung zu beziehen
I keep strivin to do my duty to awake em
Ich strebe weiterhin danach, meine Pflicht zu tun, sie aufzuwecken
To the universal family I say asalaam alaikum
Zur universellen Familie sage ich As-salamu alaykum
Yeah.
Yeah.
Now i'ma do like this
Jetzt mache ich es so
Nuff respects to the brother jazzy jay, nuff respect
Viel Respekt an Bruder Jazzy Jay, viel Respekt
Nuff respects, to my brand nubian brothers
Viel Respekt an meine Brand Nubian Brüder
Bust it
Hör zu
Lord jamar, God allah
Lord Jamar, Gott Allah
Derek x is on the flex
Derek X ist am Start
Alamo is good to go
Alamo ist bereit
Sincere, the God is in here
Sincere, der Gott ist hier drin
So move on black man, move on
Also mach weiter, schwarzer Mann, mach weiter
We gotta move on black man, move on
Wir müssen weitermachen, schwarzer Mann, mach weiter
Move on black man, move on
Mach weiter, schwarzer Mann, mach weiter
We gotta move on black man, move on
Wir müssen weitermachen, schwarzer Mann, mach weiter
Now before I motivate i'ma just say like this
Nun, bevor ich motiviere, sage ich einfach so
Please. educate allah's children, with equality
Bitte. Erzieht Allahs Kinder mit Gleichheit
Move on black man, move on
Mach weiter, schwarzer Mann, mach weiter
You gotta move on black man, move on *2x*
Du musst weitermachen, schwarzer Mann, mach weiter *2x*





Writer(s): Steven Mccutcheon, Ammar Malik, Ross Jacob Golan, Kevin Snevely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.