Paroles et traduction Brand Nubian - Wake Up - Stimulated Dummies Mix
Peace
to
the
god
Мир
Господу!
Aiyyo
there
go
that
brother
grand
puba
Ай
йо
вон
идет
этот
братец
Гранд
пуба
I
heard
that
brother
got
knowledge
of
self
Я
слышал,
что
брат
получил
знание
о
себе.
Yo
true
indeed
brother
Йоу
это
правда
брат
Yo
let's
have
that
brother
come
over
and
add
on
to
the
cipher
Йоу
пусть
этот
брат
придет
и
добавит
к
шифру
"Sunshine!
. everybody
loves
the
sunshine!"
"Солнце!
..
все
любят
солнце!"
"Folks
get
down
in
the
sunshine!"
"Народ,
выходите
на
солнышко!"
"Everybody
loves
the
sunshine!"
"Все
любят
солнце!"
"My
life,
my
life,
my
life,
my
life"
"Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь".
[Grand
puba
maxwell]
[Гранд
пуба
Максвелл]
Aiyyo
knowledge
this
Ай
йо
знание
это
The
attribute
haji
helper
to
another
god
Атрибут
Хаджи
помощник
другого
бога
In
need
he
allah
God
islam
В
нужде
он
Аллах
Бог
ислам
As
I
proceed
to
civilize
the
uncivilized
По
мере
того
как
я
продолжаю
цивилизовывать
нецивилизованных
Word
of
wisdom
to
the
groove
from
the
wise
(speak
on
it
God)
Слово
мудрости
в
паз
от
мудрых
(говори
на
нем,
Бог)
I
guess
I'm
like
the
verbalizer
for
the
fact
I'm
movin
blackwards
Наверное
я
как
вербализатор
потому
что
двигаюсь
вперед
This
asiatic
black
man
is
a
dog
spelled
backwards
Этот
чернокожий
азиат-пес,
написанный
задом
наперед.
The
maker,
the
owner,
the
cream
of
the
planet
earth
Создатель,
владелец,
сливки
планеты
Земля.
Father
of
civilization,
God
of
the
universe
Отец
цивилизации,
Бог
вселенной.
Manifestin
thought
with
my
infinite
styles
Манифестирую
мысль
своими
бесконечными
стилями
Making
sure
this
travels,
twenty-three
million
miles
Убедившись,
что
это
путешествие,
двадцать
три
миллиона
миль.
The
other
six
I
set
the
crucifix
Остальные
шесть
я
поставил
на
распятие.
Because
the
heart
of
the
problem
is
this.
(speak
on
it
God)
Потому
что
суть
проблемы
в
этом.
Preacher
got
my
old
earth
puttin
money
in
the
pan
Проповедник
заставил
мою
старую
землю
класть
деньги
в
кастрюлю
For
the
rest
of
the
week
now
I'm
eatin
out
a
soup
can
До
конца
недели
я
съедаю
банку
супа.
He
has
a
home,
drives
his
caddy
through
town
У
него
есть
дом,
он
ездит
на
своем
"Кадиллаке"
по
городу.
Has
my
old
earth
believin
that
he's
comin
from
the
ground
(jesus)
Неужели
моя
старая
земля
верит,
что
он
восходит
из
земли
(Иисус)?
Slain
are
those
who
fought
for
what
was
right
Убиты
те,
кто
сражался
за
то,
что
было
правильно.
Slayed
are
those
who
fell
victim
to
the
bite
Убиты
те,
кто
пал
жертвой
укуса.
A
drug
controlled
substance,
contained
in
a
vial
Контролируемое
вещество,
содержащееся
во
флаконе.
Set
up
by
the
devil
as
he
looks
and
he
smiles
Подставленный
дьяволом,
он
смотрит
и
улыбается.
Good
at
the
game
of
tricknology
Хорош
в
игре
в
трикнологию.
But
I
have
knowledge
of
myself
you're
not
foolin
me
Но
я
знаю
себя
ты
меня
не
обманешь
You
see,
the
answer
to
me
is
black
unity
Видишь
ли,
ответ
для
меня-черное
единство.
Unification,
to
help
our
bad
situation
Объединение,
чтобы
помочь
нашему
плохому
положению.
I
wrote
this
on
a
day
of
wisdom
power
Я
написал
это
в
день
мудрости
силы
All
bein
born
to
myself
(god!)
Все
рождается
для
меня
самого
(Боже!)
I
won't
diss
the
next
brother
to
be
paid
that's
not
my
trade
Я
не
стану
оскорблять
следующего
брата,
которому
заплатят,
это
не
мое
ремесло.
It's
just
the
plan
that
is
designed
by
the
colored
man
Это
просто
план,
разработанный
цветным
человеком.
Now
our
babies
are
born
to
think
this
is
the
way
of
us
(way
of
us)
Теперь
наши
дети
рождаются,
чтобы
думать,
что
это
наш
путь
(наш
путь).
That's
the
way
the
devil
wants
it
so
it
is
no
fuss
(it
is
no
fuss)
Так
хочет
дьявол,
так
что
никакой
суеты
(никакой
суеты).
It's
just
that
sad
old
song
self-destruction
Это
просто
старая
грустная
песня
о
саморазрушении.
To
stop
our
reproduction
Остановить
наше
размножение.
There
put
our
wisdom
before
us
(murderrahh!)
Там
поставь
нашу
мудрость
перед
нами
(убийра-а-а!)
That
makes
it
wisdom
knowledge
(murderrahh!)
Это
делает
его
мудростью,
знанием
(убийством!)
But
we
need
knowledge
wisdom
Но
нам
нужно
знание,
мудрость,
To
bring
forth
the
understanding
(murderrahh!)
чтобы
вызвать
понимание
(убийство!)
Culture
freedom
(murderrahh!)
Свобода
культуры
(убийство!)
Power
refinement
(murderrahh!)
Очищение
силы
(убийство!)
Equality
God
build
destroy
born's
our
cipher
(mudererrahh!)
Равенство
Бог
строит,
разрушает,
рождается
наш
шифр
(мудерерра!)
(Can
a
devil
fool
a
muslim?)
no,
not
nowadays
bro
(Может
ли
дьявол
одурачить
мусульманина?)
нет,
не
в
наши
дни,
братан
(Do
you
mean
to
say
the
devil
fooled
us
400
years
ago?)
(Вы
хотите
сказать,
что
дьявол
одурачил
нас
400
лет
назад?)
Whitey
put
self,
portrayed
in
many
interpretations
Уайти
поставил
себя,
изображенного
во
многих
интерпретациях
Sayin
that
we'd
receive
more
gold
for
our
labor
in
his
nation
Он
сказал
что
мы
получим
больше
золота
за
наш
труд
в
его
стране
(Did
we
receive
more
gold?)
god,
now
cypher
(Получили
ли
мы
больше
золота?)
боже,
теперь
Сайфер
It's
time
to
drop
the
bomb
and
make
the
devil
pay
the
piper
Пришло
время
сбросить
бомбу
и
заставить
дьявола
заплатить
дудочнику.
(True
indeed
God
true
indeed
God)
what?
*3x*
(Истинный
Бог
истинный
Бог)
что?
*3x*
(True
indeed
God
true
indeed.)
(Истинный
Бог,
истинный
Бог.)
"Sunshine!
." wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Солнышко!"
- Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся!
"Everybody
loves
the
sunshine!
." wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Все
любят
солнце!"
- Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся!
"Folks
get
down
in
the
sunshine!
."wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Народ,
выходите
на
солнышко!"
- просыпайтесь,
просыпайтесь,
просыпайтесь!
"Everybody
loves
the
sunshine!"
"Все
любят
солнце!"
"My
life,
my
life,
my
life,
my
life"
"Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь".
The
solution
--
knowledge
of
self
to
better
ourself
Решение
- знание
себя,
чтобы
улучшить
себя.
Cause
I
know
myself,
that
we
can
live
much
better
than
this
Потому
что
я
сам
знаю,
что
мы
можем
жить
гораздо
лучше,
чем
сейчас.
Nothing's
changed,
it's
just
another
sequel
Ничего
не
изменилось,
это
просто
очередное
продолжение.
The
devil's
still
causin
trouble
amongst
the
righteous
people
Дьявол
все
еще
создает
проблемы
среди
праведных
людей
Drugs
in
our
community
(that
ain't
right)
Наркотики
в
нашем
обществе
(это
неправильно).
Can't
even
get
a
job
(that
ain't
right)
Я
даже
не
могу
найти
работу
(это
неправильно).
Poisonin
our
babies
(that
ain't
right)
Отравляют
наших
детей
(это
неправильно).
Lyin
who
is
God
(that
ain't
right)
Лжешь,
кто
есть
Бог
(это
неправильно).
Well
here's
some
food
for
thought,
many
fought
for
the
sport
Что
ж,
вот
вам
пища
для
размышлений:
многие
сражались
за
спорт.
And
the
black
man
still
comes
up
short?
А
чернокожий
все
еще
не
дотягивает?
It's
time
to
motiviate,
build
and
elevate
Пришло
время
мотивировать,
строить
и
возвышать.
Blind
deaf
and
dumb
we've
gotta
change
their
mindstate
Слепые
глухие
и
немые
мы
должны
изменить
их
мышление
So
I
dip
dip
diver,
civilize
a
85er
Так
что
я
ныряю,
ныряю,
цивилизую
ныряльщика.
Gotta
let
him
know
the
devil's
a
conniver
Надо
дать
ему
понять
что
дьявол
коварен
This
is
the
plan
from
the
brotherman
Это
план
братишки.
From
the
motherland
now
it's
time
to
take
a
stand
От
родины
теперь
пришло
время
занять
твердую
позицию
I
keep
strivin
to
do
my
duty
to
awake
em
Я
продолжаю
стараться
выполнить
свой
долг
разбудить
их
To
the
universal
family
I
say
asalaam
alaikum
Вселенской
семье
я
говорю
асалаам
алейкум
Now
i'ma
do
like
this
Теперь
я
буду
делать
вот
так
Nuff
respects
to
the
brother
jazzy
jay,
nuff
respect
Нафф
респект
брату
Джаззи
Джею,
нафф
респект
Nuff
respects,
to
my
brand
nubian
brothers
Нуфф
уважает
моих
новых
нубийских
братьев.
Lord
jamar,
God
allah
Господь
Джамар,
Бог
Аллах
Derek
x
is
on
the
flex
Дерек
Икс
на
понтах.
Alamo
is
good
to
go
Аламо-это
хорошо.
Sincere,
the
God
is
in
here
Искренне,
Бог
здесь.
So
move
on
black
man,
move
on
Так
что
двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше.
Move
on
black
man,
move
on
Двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше.
Now
before
I
motivate
i'ma
just
say
like
this
Теперь,
прежде
чем
я
начну
мотивировать,
я
просто
скажу
вот
что
Please.
educate
allah's
children,
with
equality
Пожалуйста,
воспитывайте
детей
Аллаха
на
равных
условиях
Move
on
black
man,
move
on
Двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
You
gotta
move
on
black
man,
move
on
*2x*
Ты
должен
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше
*2x*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mccutcheon, Ammar Malik, Ross Jacob Golan, Kevin Snevely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.