Paroles et traduction Brand Nubian - Wake Up - Stimulated Dummies Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up - Stimulated Dummies Mix
Пробуждение - Stimulated Dummies Mix
Peace
to
the
god
Мир
богу,
милая.
Aiyyo
there
go
that
brother
grand
puba
Эй,
вот
и
брат
Гранд
Пуба.
I
heard
that
brother
got
knowledge
of
self
Я
слышал,
у
этого
брата
есть
знание
о
себе.
Yo
true
indeed
brother
Да,
действительно,
брат.
Yo
let's
have
that
brother
come
over
and
add
on
to
the
cipher
Пусть
этот
брат
подойдет
и
добавит
что-нибудь
к
нашему
разговору.
"Sunshine!
. everybody
loves
the
sunshine!"
"Солнце!
Все
любят
солнце!"
"Folks
get
down
in
the
sunshine!"
"Люди
веселятся
на
солнце!"
"Everybody
loves
the
sunshine!"
"Все
любят
солнце!"
"My
life,
my
life,
my
life,
my
life"
"Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь"
[Grand
puba
maxwell]
[Гранд
Пуба
Максвелл]
Aiyyo
knowledge
this
Эй,
знание
это...
The
attribute
haji
helper
to
another
god
Атрибут
хаджи,
помогающий
другому
богу.
In
need
he
allah
God
islam
В
нужде
он
Аллах,
Бог
Ислама.
As
I
proceed
to
civilize
the
uncivilized
Пока
я
продолжаю
цивилизовать
нецивилизованных.
Word
of
wisdom
to
the
groove
from
the
wise
(speak
on
it
God)
Слово
мудрости
в
ритме
от
мудрых.
(Говори,
Боже)
I
guess
I'm
like
the
verbalizer
for
the
fact
I'm
movin
blackwards
Полагаю,
я
как
глашатай,
потому
что
двигаюсь
назад.
This
asiatic
black
man
is
a
dog
spelled
backwards
Этот
азиатский
черный
мужчина
— это
слово
"собака"
наоборот.
The
maker,
the
owner,
the
cream
of
the
planet
earth
Создатель,
владелец,
сливки
планеты
Земля.
Father
of
civilization,
God
of
the
universe
Отец
цивилизации,
Бог
вселенной.
Manifestin
thought
with
my
infinite
styles
Проявляю
мысли
своими
бесконечными
стилями.
Making
sure
this
travels,
twenty-three
million
miles
Убеждаюсь,
что
это
путешествует
двадцать
три
миллиона
миль.
The
other
six
I
set
the
crucifix
Остальные
шесть
я
установил
распятие.
Because
the
heart
of
the
problem
is
this.
(speak
on
it
God)
Потому
что
сердце
проблемы
в
этом.
(Говори,
Боже)
Preacher
got
my
old
earth
puttin
money
in
the
pan
Проповедник
взял
мои
последние
деньги,
положил
их
в
тарелку.
For
the
rest
of
the
week
now
I'm
eatin
out
a
soup
can
Остаток
недели
я
ем
консервированный
суп.
He
has
a
home,
drives
his
caddy
through
town
У
него
есть
дом,
он
ездит
по
городу
на
кадиллаке.
Has
my
old
earth
believin
that
he's
comin
from
the
ground
(jesus)
Заставляет
моих
стариков
верить,
что
он
пришел
с
небес.
(Иисус)
Slain
are
those
who
fought
for
what
was
right
Убиты
те,
кто
боролся
за
правое
дело.
Slayed
are
those
who
fell
victim
to
the
bite
Убиты
те,
кто
стал
жертвой
укуса.
A
drug
controlled
substance,
contained
in
a
vial
Наркотик,
контролируемое
вещество,
содержащееся
в
ампуле.
Set
up
by
the
devil
as
he
looks
and
he
smiles
Созданный
дьяволом,
который
смотрит
и
улыбается.
Good
at
the
game
of
tricknology
Хорош
в
игре
обманной
технологии.
But
I
have
knowledge
of
myself
you're
not
foolin
me
Но
у
меня
есть
знание
о
себе,
ты
меня
не
обманешь.
You
see,
the
answer
to
me
is
black
unity
Видишь,
для
меня
ответ
— это
черное
единство.
Unification,
to
help
our
bad
situation
Объединение,
чтобы
помочь
нашей
плохой
ситуации.
I
wrote
this
on
a
day
of
wisdom
power
Я
написал
это
в
день
мудрости
и
силы.
All
bein
born
to
myself
(god!)
Все
рождены
для
себя.
(Боже!)
I
won't
diss
the
next
brother
to
be
paid
that's
not
my
trade
Я
не
буду
унижать
следующего
брата,
чтобы
получить
деньги,
это
не
мое
дело.
It's
just
the
plan
that
is
designed
by
the
colored
man
Это
просто
план,
разработанный
цветным
человеком.
Now
our
babies
are
born
to
think
this
is
the
way
of
us
(way
of
us)
Теперь
наши
дети
рождаются,
думая,
что
это
наш
путь.
(Наш
путь)
That's
the
way
the
devil
wants
it
so
it
is
no
fuss
(it
is
no
fuss)
Так
хочет
дьявол,
чтобы
не
было
суеты.
(Не
было
суеты)
It's
just
that
sad
old
song
self-destruction
Это
просто
та
грустная
старая
песня
саморазрушения.
To
stop
our
reproduction
Чтобы
остановить
наше
воспроизводство.
There
put
our
wisdom
before
us
(murderrahh!)
Там
поставьте
нашу
мудрость
перед
нами.
(Убийца!)
That
makes
it
wisdom
knowledge
(murderrahh!)
Это
делает
ее
мудростью
знания.
(Убийца!)
But
we
need
knowledge
wisdom
Но
нам
нужно
знание
мудрости.
To
bring
forth
the
understanding
(murderrahh!)
Чтобы
породить
понимание.
(Убийца!)
Culture
freedom
(murderrahh!)
Культура
свободы.
(Убийца!)
Power
refinement
(murderrahh!)
Усовершенствование
власти.
(Убийца!)
Equality
God
build
destroy
born's
our
cipher
(mudererrahh!)
Равенство,
Бог,
строительство,
разрушение,
рождение
— наш
шифр.
(Убийца!)
(Can
a
devil
fool
a
muslim?)
no,
not
nowadays
bro
(Может
ли
дьявол
обмануть
мусульманина?)
Нет,
не
в
наши
дни,
брат.
(Do
you
mean
to
say
the
devil
fooled
us
400
years
ago?)
(Ты
хочешь
сказать,
что
дьявол
обманывал
нас
400
лет
назад?)
Whitey
put
self,
portrayed
in
many
interpretations
Белый
поставил
себя,
изображенного
во
многих
интерпретациях.
Sayin
that
we'd
receive
more
gold
for
our
labor
in
his
nation
Говоря,
что
мы
получим
больше
золота
за
наш
труд
в
его
стране.
(Did
we
receive
more
gold?)
god,
now
cypher
(Получили
ли
мы
больше
золота?)
Боже,
теперь
шифруй.
It's
time
to
drop
the
bomb
and
make
the
devil
pay
the
piper
Пора
сбросить
бомбу
и
заставить
дьявола
расплачиваться.
(True
indeed
God
true
indeed
God)
what?
*3x*
(Действительно,
Боже,
действительно,
Боже)
Что?
*3x*
(True
indeed
God
true
indeed.)
(Действительно,
Боже,
действительно.)
"Sunshine!
." wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Солнце!
."
Проснись,
проснись,
проснись!
"Everybody
loves
the
sunshine!
." wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Все
любят
солнце!
."
Проснись,
проснись,
проснись!
"Folks
get
down
in
the
sunshine!
."wake
up,
wake
up,
wake
up!
"Люди
веселятся
на
солнце!
."
Проснись,
проснись,
проснись!
"Everybody
loves
the
sunshine!"
"Все
любят
солнце!"
"My
life,
my
life,
my
life,
my
life"
"Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь"
The
solution
--
knowledge
of
self
to
better
ourself
Решение
— знание
себя,
чтобы
улучшить
себя.
Cause
I
know
myself,
that
we
can
live
much
better
than
this
Потому
что
я
знаю
себя,
что
мы
можем
жить
намного
лучше,
чем
сейчас.
Nothing's
changed,
it's
just
another
sequel
Ничего
не
изменилось,
это
просто
очередное
продолжение.
The
devil's
still
causin
trouble
amongst
the
righteous
people
Дьявол
все
еще
создает
проблемы
среди
праведных
людей.
Drugs
in
our
community
(that
ain't
right)
Наркотики
в
нашем
сообществе.
(Это
неправильно)
Can't
even
get
a
job
(that
ain't
right)
Не
могу
даже
найти
работу.
(Это
неправильно)
Poisonin
our
babies
(that
ain't
right)
Отравляют
наших
детей.
(Это
неправильно)
Lyin
who
is
God
(that
ain't
right)
Лгут,
кто
такой
Бог.
(Это
неправильно)
Well
here's
some
food
for
thought,
many
fought
for
the
sport
Вот
пища
для
размышлений,
многие
боролись
за
спорт.
And
the
black
man
still
comes
up
short?
А
черный
человек
все
еще
в
проигрыше?
It's
time
to
motiviate,
build
and
elevate
Пора
мотивировать,
строить
и
возвышать.
Blind
deaf
and
dumb
we've
gotta
change
their
mindstate
Слепые,
глухие
и
немые,
мы
должны
изменить
их
образ
мышления.
So
I
dip
dip
diver,
civilize
a
85er
Так
что
я
ныряю,
цивилизую
85-го.
Gotta
let
him
know
the
devil's
a
conniver
Должен
дать
ему
знать,
что
дьявол
— интриган.
This
is
the
plan
from
the
brotherman
Это
план
от
брата.
From
the
motherland
now
it's
time
to
take
a
stand
Из
родной
земли,
теперь
пора
занять
позицию.
I
keep
strivin
to
do
my
duty
to
awake
em
Я
продолжаю
стремиться
выполнить
свой
долг,
чтобы
пробудить
их.
To
the
universal
family
I
say
asalaam
alaikum
Вселенской
семье
я
говорю:
ассалам
алейкум.
Now
i'ma
do
like
this
Теперь
я
сделаю
вот
так.
Nuff
respects
to
the
brother
jazzy
jay,
nuff
respect
Полное
уважение
брату
Джаззи
Джею,
полное
уважение.
Nuff
respects,
to
my
brand
nubian
brothers
Полное
уважение
моим
братьям
Brand
Nubian.
Lord
jamar,
God
allah
Лорд
Джамар,
Бог
Аллах.
Derek
x
is
on
the
flex
Дерек
Икс
на
связи.
Alamo
is
good
to
go
Аламо
готов
к
работе.
Sincere,
the
God
is
in
here
Искренне,
Бог
здесь.
So
move
on
black
man,
move
on
Так
что
двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше.
Move
on
black
man,
move
on
Двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
We
gotta
move
on
black
man,
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше.
Now
before
I
motivate
i'ma
just
say
like
this
Теперь,
прежде
чем
я
буду
мотивировать,
я
просто
скажу
вот
так.
Please.
educate
allah's
children,
with
equality
Пожалуйста.
Образовайте
детей
Аллаха
с
равенством.
Move
on
black
man,
move
on
Двигайся
дальше,
черный
человек,
двигайся
дальше.
You
gotta
move
on
black
man,
move
on
*2x*
Ты
должен
двигаться
дальше,
черный
человек,
двигаться
дальше.
*2x*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Mccutcheon, Ammar Malik, Ross Jacob Golan, Kevin Snevely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.