Paroles et traduction Mark Crawford - I Put a Spell on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Put a Spell on You
Я околдовал тебя
I
put
a
spell
on
you
(some
kind
of
spell)
Я
околдовал
тебя
(каким-то
колдовством)
Because
you′re
mine
(you're
mine,
you′re
mine)
Потому
что
ты
моя
(ты
моя,
ты
моя)
You
better
stop
the
things
you
do
(please
stop)
Лучше
прекрати
делать
то,
что
ты
делаешь
(пожалуйста,
прекрати)
I'll
tell
ya,
I
ain't
lyin′
(you′re
lyin')
Я
тебе
говорю,
я
не
лгу
(ты
лжешь)
You
know
I
can′t
stand
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
этого
выносить
You're
runnin′
around
Ты
бегаешь
повсюду
I
can't
stand
it
Я
не
могу
этого
выносить
The
way
you
put
me
down
(down,
down)
То,
как
ты
меня
унижаешь
(унижаешь,
унижаешь)
I
put
a
spell
on
you
Я
околдовал
тебя
Because
you're
mine
Потому
что
ты
моя
′Cause
you′re
mine
Потому
что
ты
моя
Click
click
boom,
down
the
rabbit
hole
here
we
go
Щелк-щелк,
бум,
вниз
по
кроличьей
норе,
вот
и
мы
A
whole
generation
livin'
the
Truman
Show
Целое
поколение
живет
в
"Шоу
Трумана"
No
control
over
the
feed
we
see
Нет
контроля
над
тем,
что
мы
видим
Feeding
humanity
to
the
machinery
Скармливая
человечество
машине
Not
only
selling
ads,
they′re
selling
you
and
me
Они
продают
не
только
рекламу,
они
продают
тебя
и
меня
And
slowly
hacking
our
psychology
И
медленно
взламывают
нашу
психологию
Tracking
what
we
want
to
see,
who
we
want
to
be
Отслеживая,
что
мы
хотим
видеть,
кем
мы
хотим
быть
Praying
on
our
fragile
vanity
Играя
на
нашем
хрупком
тщеславии
The
symptoms
of
oppressive
algorithms
Симптомы
деспотичных
алгоритмов
Seen
as
schisms
in
society
Воспринимаются
как
раскол
в
обществе
When
we're
givin′
into
hidden
rhythms
Когда
мы
поддаемся
скрытым
ритмам
Ridden
with
the
heartbeat
of
conspiracy
Наполненным
биением
сердца
заговора
They
said
the
hell
with
us,
they
put
a
spell
on
us
Они
сказали
"к
черту
нас",
они
околдовали
нас
The
greatest
trick
played
on
humanity
Величайший
трюк,
сыгранный
с
человечеством
Is
the
true
price
of
free
our
shared
reality
Это
истинная
цена
свободы
нашей
общей
реальности
I
put
a
spell
on
you
Я
околдовал
тебя
'Cause
you′re
mine
Потому
что
ты
моя
I
put
a
spell
on
you
(I
put
a
spell
on
you)
Я
околдовал
тебя
(я
околдовал
тебя)
'Cause
you're
mine
Потому
что
ты
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.