Paroles et traduction Brandi Carlile - If There Was No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Was No You
Если бы не было тебя
When
I
see
myself,
I′m
seeing
you
too
Когда
я
вижу
себя,
я
вижу
и
тебя,
As
long
as
I
remember
it,
I'm
feeling
like
I
knew
Пока
я
помню
это,
я
чувствую,
будто
знала,
That
my
jokes
aren′t
funny,
the
truth
isn't
true
Что
мои
шутки
не
смешны,
а
правда
не
истинна,
If
there
was
no
you
Если
бы
не
было
тебя.
If
you
were
my
boat
in
the
deep
blue
sea
Если
бы
ты
был
моей
лодкой
в
глубоком
синем
море,
I'd
probably
sink
you
down
Я
бы,
наверное,
утопила
тебя.
I
know
I
should
have
thanked
you
for
carrying
me
Я
знаю,
что
должна
была
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
нес
меня,
But
for
you
I
would
happily
drown
Но
ради
тебя
я
бы
с
радостью
утонула.
All
along
your
way
На
всем
твоем
пути,
The
darkest
night,
the
longest
day
Самой
темной
ночью,
самым
длинным
днем,
I
know
what
to
say
to
make
you
laugh
Я
знаю,
что
сказать,
чтобы
рассмешить
тебя,
And
nothing
you
could
do
И
ничто,
что
бы
ты
ни
сделал,
Could
make
me
turn
my
back
on
you
Не
заставит
меня
отвернуться
от
тебя.
When
you′re
looking
for
a
fight,
I′m
your
man
Когда
ты
ищешь
драки,
я
твой
человек,
When
you
need
a
friend,
you
got
my
hand
Когда
тебе
нужен
друг,
у
тебя
есть
моя
рука.
What
I
really
mean,
what
I'm
trying
hard
to
say
is
that
Что
я
на
самом
деле
имею
в
виду,
что
я
изо
всех
сил
пытаюсь
сказать,
так
это
то,
что
I′m
counting
on
you,
and
you
got
me
too
Я
рассчитываю
на
тебя,
и
ты
тоже
можешь
рассчитывать
на
меня.
My
secrets
aren't
safe,
I′m
singing
out
of
tune
Мои
секреты
не
в
безопасности,
я
пою
фальшиво,
If
there
was
no
you,
if
there
was
no
you
Если
бы
не
было
тебя,
если
бы
не
было
тебя.
All
along
your
way
На
всем
твоем
пути,
The
darkest
night,
the
longest
day
Самой
темной
ночью,
самым
длинным
днем,
I
know
what
to
say
to
make
you
laugh
Я
знаю,
что
сказать,
чтобы
рассмешить
тебя,
And
nothing
you
could
do
И
ничто,
что
бы
ты
ни
сделал,
Could
make
me
turn
my
back
on
you
Не
заставит
меня
отвернуться
от
тебя.
When
you're
looking
for
a
fight
I′m
your
man
Когда
ты
ищешь
драки,
я
твой
человек,
When
you
need
a
friend,
you
got
my
hand
Когда
тебе
нужен
друг,
у
тебя
есть
моя
рука.
When
you
need
a
friend,
you
got
my
hand
Когда
тебе
нужен
друг,
у
тебя
есть
моя
рука.
You
got
my
hand
У
тебя
есть
моя
рука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLILE BRANDI M, HANSEROTH PHILLIP JOHN, HANSEROTH TIMOTHY JAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.