Paroles et traduction Brandi Carlile - The Joke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
feeling
nervous,
aren't
you,
boy?
Ты
нервничаешь,
правда,
мальчик?
With
your
quiet
voice
and
impeccable
style
С
твоим
тихим
голосом
и
безупречным
стилем
Don't
ever
let
them
steal
your
joy
Никогда
не
позволяй
им
украсть
твою
радость
And
your
gentle
ways,
to
keep
'em
from
running
wild
И
твою
мягкость,
не
дай
им
взять
над
собой
верх
They
can
kick
dirt
in
your
face
Они
могут
бросить
тебе
грязь
в
лицо
Dress
you
down,
and
tell
you
that
your
place
Унизить
тебя
и
сказать,
что
твое
место
Is
in
the
middle,
when
they
hate
the
way
you
shine
Где-то
посередине,
потому
что
они
ненавидят,
как
ты
сияешь
I
see
you
tugging
on
your
shirt
Я
вижу,
как
ты
теребишь
свою
рубашку
Trying
to
hide
inside
of
it
and
hide
how
much
it
hurts
Пытаясь
спрятаться
в
ней
и
скрыть,
как
тебе
больно
Let
'em
laugh
while
they
can
Пусть
смеются,
пока
могут
Let
'em
spin,
let
'em
scatter
in
the
wind
Пусть
кружатся,
пусть
развеются
по
ветру
I
have
been
to
the
movies,
I've
seen
how
it
ends
Я
видела
такие
фильмы,
я
знаю,
чем
все
закончится
And
the
joke's
on
them
И
шутка
обернется
против
них
You
get
discouraged,
don't
you,
girl?
Ты
унываешь,
не
так
ли,
девочка?
It's
your
brother's
world
for
a
while
longer
Это
мир
твоего
брата
еще
ненадолго
We
gotta
dance
with
the
devil
on
a
river
Нам
придется
танцевать
с
дьяволом
на
реке,
To
beat
the
stream
Чтобы
победить
течение
Call
it
living
the
dream,
call
it
kicking
the
ladder
Назови
это
жизнью
мечты,
назови
это
пинком
под
зад
They
come
to
kick
dirt
in
your
face
Они
приходят,
чтобы
бросить
тебе
грязь
в
лицо
To
call
you
weak
and
then
displace
you
Назвать
тебя
слабой
и
вытеснить
тебя
After
carrying
your
baby
on
your
back
across
the
desert
После
того,
как
ты
пронесла
своего
ребенка
на
спине
через
пустыню
I
saw
your
eyes
behind
your
hair
Я
видела
твои
глаза
из-под
волос
And
you're
looking
tired,
but
you
don't
look
scared
И
ты
выглядишь
усталой,
но
не
испуганной
Let
'em
laugh
while
they
can
Пусть
смеются,
пока
могут
Let
'em
spin,
let
'em
scatter
in
the
wind
Пусть
кружатся,
пусть
развеются
по
ветру
I
have
been
to
the
movies,
I've
seen
how
it
ends
Я
видела
такие
фильмы,
я
знаю,
чем
все
закончится
And
the
joke's
on
them
И
шутка
обернется
против
них
Let
'em
laugh
while
they
can
Пусть
смеются,
пока
могут
Let
'em
spin,
let
'em
scatter
in
the
wind
Пусть
кружатся,
пусть
развеются
по
ветру
I
have
been
to
the
movies,
I've
seen
how
it
ends
Я
видела
такие
фильмы,
я
знаю,
чем
все
закончится
And
the
joke's
on
them
И
шутка
обернется
против
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILLIP JOHN HANSEROTH, TIMOTHY JAY HANSEROTH, BRANDI M CARLILE, DAVID W COBB
Album
The Joke
date de sortie
13-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.